https://cdn.busuu.com/media/resized/video/mp4/medium/chenxivideoshortened_1581509530.mp4 well-wall I never feel completely with comfortable speaking English at work because I have choice The english language because unlike another languages which are only spoken in the very(buraya yakınlığım yokmuş )small portion of the, the world english spoken widely around of the world it's really hard to define who are owners English yeah, no owns are English Tümüyle anlamasamda ilk seferde hedefim ne denildiğini yazmak ne söylediniğini çıkarmak anlamak daha sonraki hedefim. |
ingilizce bilenler gelebilirmi birşey sormam lazım (3. sayfa)
-
-
2-3 listening yaptım listening becerisi geldi birden anlamaya başladım listening videolarını. Trump ve Biden ın speechlerini dinlerken %75-80 anlıyorum. Dediğim gibi pratik yapmak, maruz kalmak harbiden işe yarıyor dili geliştirmede. Just be exposed bro theory definitely works.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Keira- -- 12 Mart 2021; 7:40:39 >
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
sonradan fark ettim I would rather speak in Chinese kısmında brothers olarak anlamak rather brothers
Sizde oluyor mu kesintisiz dinleyince kelimelerin sırası zihnimde karışıyor.
-
quote:
Orijinalden alıntı: Keira-
2-3 listening yaptım listening becerisi geldi birden anlamaya başladım listening videolarını. Trump ve Biden ın speechlerini dinlerken %75-80 anlıyorum. Dediğim gibi pratik yapmak, maruz kalmak harbiden işe yarıyor dili geliştirmede. Just be exposed bro theory definitely works.demekki senin altyapın var. ben kelimeleri unutuyorum. ses yapılarınıda unutuyorum. uğraştım mı aklıma giriyor ama bıraktım mı bir gün yapmamayım unutuyorum. beynimi belli bir süre çok çalıştırmak gerekiyor.
adam demiş o kadar inglizce konuşuyor ama çince konuşmayı tercih ederim diye bu benim seçimim diyor. ve kendisini işte ingilizce konuşurken rahat hissetmiyormuş :)
-
bir ipucu vermek isterim arkadaşlara. listening parçalarını dinlerken kendinizi "ben şimdi ingilizce bir parça dinleyeceğim ve anlamaya çalışacağım" diye şartlamayın. Şöyle düşünün: "ben şimdi birisinin yaptığı bir konuşmayı dinleyeceğim ve ne anlatmış onu dinleyeceğim" şeklinde yaklaşın. İngilizce konuşma dinleyeceğim değil de öyle sıradan bir insanın yaptığın konuşmayı dinleyeceğim ve bakalım ne anlatmış nelerden bahsetmiş, onu dinleyeceğim şeklinde. Kendinizi bir şeye şartlamayın, sıradan bir şeymiş gibi gelmeli bu yaptığınız dinlemeler. O zaman çok rahat bir şekilde anlamaya başlıyorsunuz. Yeterki ki kendinizi kasmayın ve sadece "bu adam burda ne demek istemiş" e odaklanın. "Şu an ingilizce bir parça dinliyorum" diye bir cümle getirmeyin aklınıza dinleme pratiği yaparken. Takır takır anlamaya başladım yemin ediyorum bu taktiği uygulayarak.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Keira- -- 12 Mart 2021; 7:53:38 >
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
İngilizcem şuan Fluent seviyesinde ve yurtdışına ilk çıktığımda ilk 1.5 sene işkence çektim diyebilirim. Çünkü özellikle ABD’de 5 km’de bir aksan değişiyor resmen. Aksanı geç jargon bile değişiyor. Ama şuan 3. Yılımdayım (Kanada’da) ve fark ettim ki 2. Yıldan sonra buranın yerlileriyle çalışa çalışa anlamadığım birşey kalmamış neredeyse. Bir filmi açar altyazısız rahat rahat izlerim. Ha çok aksanlı orta çağ dizileri vs. İse vikings gibi yine alt yazıyla izlerim. yurtdışında birkaç ayda çözülebilecek birşey değil bu arada. Ben temelli yerleşmeden önce her yıl 3 ay falan gidip geliyordum ama bir gelişme olmuyordu. Çünkü birkaç ayda beynin o zorlanmayı “nasıl olsa dönücem” bilinçaltıyla savuşturabiliyor. Ben artık yaşayacağım dediğiniz zaman beyniniz kabulleniyor ve zor yola yöneliyor mecburen.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Kelise -- 12 Mart 2021; 7:52:44 >
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
Lingusta diye bir şey var duymuşsundur belki.Tamda sana göre bir set.Bende almayı düşünüyorum.Adamlar iddialı eğer TOEFL veya IELTS sınavlarından geçemezsen paran iade diyor.Ancak grammer konusunda hiç bir şey vaat etmiyor.Ben mail attım döndüler.Grammer konularının tamamı konuşma içerisinde geçer ancak bu set size yazmayı değil günlük hayatınızda yada yurtdışında falan ingilizce konuşabilmeniz için yardımcı olur dediler.Sitesine üye olduğunda ilk 3 ders ücretsiz mailine geliyor.Fiyatı 500 tl.100 tl falan olsa bugün alıcam ama biraz pahalı.
-
önemli olan dile maruz kalmak. ne kadar çok haşır neşir olursanız o kadar çabuk öğrenirsiniz. çeviri yapıyorum, telefonum geçen ingilizceye çevirdi kendini güncelleme sonrası, dokunmadım duruyor, windowsu kurarken başta ingilizceydi, değiştirmedim öyle duruyor. youtubedan izlediğim tüm içerikler ingilizce. arada açıyorum bir şeyi mutfağa gidip geliyorum kulağım orada oluyor. yabancı bir arkadaş grubum var içerisinde de her türlü milliyetten insan var, ingilizce konuşarak oynuyoruz. dizileri filmleri orijinal dillerinde izliyorum, alt yazıya ihtiyaç duyduğum binde bir oluyor.
bu seviyeye gelmek için de herhangi bir çabada bulunmadım. sadece ingilizce ile haşır neşir oldum sürekli o kadar.
-
quote:
Orijinalden alıntı: WesterLandXönemli olan dile maruz kalmak. ne kadar çok haşır neşir olursanız o kadar çabuk öğrenirsiniz. çeviri yapıyorum, telefonum geçen ingilizceye çevirdi kendini güncelleme sonrası, dokunmadım duruyor, windowsu kurarken başta ingilizceydi, değiştirmedim öyle duruyor. youtubedan izlediğim tüm içerikler ingilizce. arada açıyorum bir şeyi mutfağa gidip geliyorum kulağım orada oluyor. yabancı bir arkadaş grubum var içerisinde de her türlü milliyetten insan var, ingilizce konuşarak oynuyoruz. dizileri filmleri orijinal dillerinde izliyorum, alt yazıya ihtiyaç duyduğum binde bir oluyor.
bu seviyeye gelmek için de herhangi bir çabada bulunmadım. sadece ingilizce ile haşır neşir oldum sürekli o kadar.
zaten oda bir çalışmak ve gayret göstermektir. sadece öyle özel gerektiren çabalara ihtiyaç duymadın.
-
yazılanları okumadım da kendi bildiğimi yazıp geçeyim.
ingilizce kitap oku. kelimeleri anlamamanın sebebi kelimeleri tahmin edememen. türkçe konuşurken de böyledir bu durum.
bende de vardı aynı durum. çok değil 2-3 kitap okudum 100 civarı sayfalı. oradan beri kitap okumadım ama en son ne zaman altyazılı film izledim hatırlamıyorum bile.
başlangıç için an algerian tale : pirate city kitabını okumanı tavsiye ederim, ben beğenmiştim.
-
It's just a small story really, about, among other things.
buradaki about ne olarak adverb değil preposition mı?
tümünü çevirdim bi o kaldı!
yani virgül kafamı karıştırdı acaba başka bir anlam kazandırdı diye düşünmüştüm. yani It's just a small story really about among other things. virgülsüz bu hal başka bir anlamda mı oluyor. bi sorayım dedim.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi berce -- 13 Mart 2021; 21:50:13 > -
bir site daha / listeninenglish.com/
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X