Şimdi Ara

İngilizce Çeviri Yardım...

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir (1 Mobil) - 1 Masaüstü1 Mobil
5 sn
1
Cevap
0
Favori
238
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Bunu ingilizce çevirebilirmisiniz.Ben az buçuk çevirdim en azından düzeltin piliz.





    Bakın Güzel Kardeşim;
    Ben kuzey korede yaşayan bir çiftçiyim. adım ming huo. belki biliyorsundur komünist rejim burda halkın dış dünyayla bağlantı kurmasını, interneti, yabancı televizyonları yasaklamış durumda. inanır mısın dünya kupasında yenildiğimiz maçları bile 2 gün sonra izledik milletçe. ancak ülkemin güney kore'ye yaptığı son nükleer füze saldırısı sonrasında garip bir şeyler oldu ve oğluma yılbaşında amerikadan kaçak getirttiğim iphone ile şu an internete bağlanabiliyoruz. ama her internete girdiğimizde acaba gizli polis peşimizde midir, farkedip bizi içeri atarlar mı diye büyük korku yaşıyoruz. ama inanır mısın bu siteyi buldum ve artık gizli polis falan umrumda olmamaya başladı. muson yağmurları yüzünden telef olan pamuk tarlamı bile unutuyorum bu siteye girince, inanılmaz deşarj oluyorum. ama kardeşim bir haftadır bu huzurum da kalmadı, kardeşim diyorum çünkü kuzey kore'de biz herkese kardeşim diye hitap ederiz. kardeşim uzun süredir seni takip ediyorum, açtığın bu fantazi başlıkların beni delirtiyor, geceleri uyuyamıyorum, çocuklarıma şiddet uyguluyorum senin yüzünden. senin açtığın başlıklar ve verdiğin titreten capsleri düşünmekten belimi doğrultamaz oldum, kocalık görevimi yerine getiremediğim için karım güney kore'deki akrabalarının yanına kaçtı. şimdi kardeşim bu başlığını, kore'den türkiye'ye giden bir yük gemisinin gizli bölmesinden yazıyorum. evimi barkımı sattım 50.000 kuzey kore won'unu birleştirdim ve bu ülkeden kaçmanın bir yolunu buldum. kuzey kore polis teşkilatında internet biriminde çalışan amca oğlum sayesinde ip'ni ve adresini tespit ettim. sen; perişanlığın feryadı sen yuvamı yıktın, psikolojimi bozdun benim. ama bunların hepsini ödeyeceksin bu gemi türk kara sularına girdikten sonra. seni bulacağım ve senin açtığın bu güzel başlıkların, bana bir liseli gibi atar yapma çalışmalarının hepsinin bedelini teker teker ödeyeceksin. şeref yemini içtim liseli. artık benden kork. g-e-l-i-y-o-r-u-m.




    quote:


    Look good brother;
    I am a farmer living in North Korea.My name is Ming Huo.Maybe the people here know that the communist regime from making a connection to the outside world, internet, foreign television are banned.Do you believe in, even 2 days after the World Cup matches yenildiğimiz watched nationally.












  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.