Şimdi Ara

İngilizceden anlayanlar

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
23
Cevap
0
Favori
1.600
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • noun clause larda that ile what arasındaki fark nedir? özellikle cümle başlarında hangisinin kullanacağımı bilemiyorum . Bilen arkadaşlar açıklarsa sevinirim.



  • noun clause kullanılır cümle başında noun clause varsa kendisiyle birlikte bi nesne yapar ana cümlenin yanında bir cümlecik oluşturur. digerleri de relative clause o da bi kelimeden sonra o kelimeyi açıklar.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: acg92

    noun clause kullanılır cümle başında noun clause varsa kendisiyle birlikte bi nesne yapar ana cümlenin yanında bir cümlecik oluşturur. digerleri de relative clause o da bi kelimeden sonra o kelimeyi açıklar.


    pek fazla bişey anlamadım ama bişey daha sorayım

    noun clause da, what ın kattığı anlam nedir, cümle başında kullanıldığı zaman
  • aa what ile that i sormuşsunuz farkından tam emin olamadım kitaba baktım
    Please tell me what happened here > Lütfen bana burda NE oldugunu anlat
    i am sure that he is the best of all. > ONUN en iyisi olduguna eminim
  • cümle başlarında that kullanılmaz direk ele zaten onu
  • That i cümle başında kullanırsak

    -That he cant win the election- is known
    (onun seçimleri kazanamayacağı biliniyordu. )

    what ı kullandıgımız zaman genelde soru oluyor ama

    what a wonderful world şeklinde tamlama yapabiliriz ( dünya ne kadar güzel )

    soru şeklinde de what happened here yesterday?
    dün burda noldu ? şeklinde olan soruyu
    please tell me what happened here yesterday e çevirip soru biçimini kaldırabiliriz ikincisi noun clause oldu.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: acg92

    That i cümle başında kullanırsak

    -That he cant win the election- is known
    (onun seçimleri kazanamayacağı biliniyordu. )

    what ı kullandıgımız zaman genelde soru oluyor ama

    what a wonderful world şeklinde tamlama yapabiliriz ( dünya ne kadar güzel )

    soru şeklinde de what happened here yesterday?
    dün burda noldu ? şeklinde olan soruyu
    please tell me what happened here yesterday e çevirip soru biçimini kaldırabiliriz ikincisi noun clause oldu.


    benim demek istediğim şu tarz cümleler

    what makes the Oscars the most popular film-award ceremony in the world is the invited celebrities walking up the red carpet in the creations of the most prominent fashion designers of the day .

    burda hangi anlamda kullanılmış




  • sınav falan için sormuyorsan kullanımda that alayına giderde...şu that he cant win the election is known...bu cümleyi nerden buldunuz? hangi kaynak ?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Blitzkrieger -- 27 Temmuz 2011; 22:44:53 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Blitzkrieger

    sınav falan için sormuyorsan kullanımda that alayına gider takılma o kadar...


    sorunda orda sınava gircem yakında
  • cümle başında kullanılan that, the fact that in kısaltılmasıdır
    diğer arada olan that genellikle birşeyleri refer eder
    what soru anlamı vermiyorsa ŞEY demektir
    They don’t understand what he says = Onun dediği şeyi anlamıyorlar
    Was what he said interesting? = Onun söylediği şeyler ilginç miydi?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Blitzkrieger

    sınav falan için sormuyorsan kullanımda that alayına giderde...şu that he cant win the election is known...bu cümleyi nerden buldunuz? hangi kaynak ?

    Evet o cümle nedir ?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: canbaba19


    quote:

    Orijinalden alıntı: acg92

    That i cümle başında kullanırsak

    -That he cant win the election- is known
    (onun seçimleri kazanamayacağı biliniyordu. )

    what ı kullandıgımız zaman genelde soru oluyor ama

    what a wonderful world şeklinde tamlama yapabiliriz ( dünya ne kadar güzel )

    soru şeklinde de what happened here yesterday?
    dün burda noldu ? şeklinde olan soruyu
    please tell me what happened here yesterday e çevirip soru biçimini kaldırabiliriz ikincisi noun clause oldu.


    benim demek istediğim şu tarz cümleler

    what makes the Oscars the most popular film-award ceremony in the world is the invited celebrities walking up the red carpet in the creations of the most prominent fashion designers of the day .

    burda hangi anlamda kullanılmış


    what makes the Oscars the most popular film-award ceremony in the world = Oscarı dünyadaki en popüler film ödül töreni yapan ŞEY .......dır



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Jamie Hyneman -- 27 Temmuz 2011; 22:51:51 >




  • o zaman şöle diyeyim kullanım olarak pek farkları yok 2sininde özne de kullanımı var sadece anlam olarak farklılar what'ın tam olarak nitelediği şey "the thing" idir...yani what makes you happy de aslında demek istenilen the thing that makes you happy... that'ın kullanımı ise daha çok cümleleri bağlamada ve önceki cümleye açıklama getirmede ...misal i don't believe that he will pass the exam...burda ilk söyleme bir açıklama var yani nesne getiriyorsun...tabi böle durumda that'i kullanma zorunluluğunda yok.

    o that he cant win the election is known da şudur : it is known that he can't win the election...benim bile unuttum bir kullanımki bu kadar kasmaya gerek yok bu biraz şekspirvari kullanım



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Blitzkrieger -- 27 Temmuz 2011; 22:55:20 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: carl johnson


    quote:

    Orijinalden alıntı: canbaba19


    quote:

    Orijinalden alıntı: acg92

    That i cümle başında kullanırsak

    -That he cant win the election- is known
    (onun seçimleri kazanamayacağı biliniyordu. )

    what ı kullandıgımız zaman genelde soru oluyor ama

    what a wonderful world şeklinde tamlama yapabiliriz ( dünya ne kadar güzel )

    soru şeklinde de what happened here yesterday?
    dün burda noldu ? şeklinde olan soruyu
    please tell me what happened here yesterday e çevirip soru biçimini kaldırabiliriz ikincisi noun clause oldu.


    benim demek istediğim şu tarz cümleler

    what makes the Oscars the most popular film-award ceremony in the world is the invited celebrities walking up the red carpet in the creations of the most prominent fashion designers of the day .

    burda hangi anlamda kullanılmış


    what makes the Oscars the most popular film-award ceremony in the world = Oscarı dünyadaki en popüler film ödül töreni yapan ŞEY .......dır


    tamamdır çok sağol diğer yardım eden arkadaşlarada teşekkürler



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi canbaba19 -- 27 Temmuz 2011; 22:57:50 >




  • WTF is going on here?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: canbaba19


    quote:

    Orijinalden alıntı: carl johnson


    quote:

    Orijinalden alıntı: canbaba19


    quote:

    Orijinalden alıntı: acg92

    That i cümle başında kullanırsak

    -That he cant win the election- is known
    (onun seçimleri kazanamayacağı biliniyordu. )

    what ı kullandıgımız zaman genelde soru oluyor ama

    what a wonderful world şeklinde tamlama yapabiliriz ( dünya ne kadar güzel )

    soru şeklinde de what happened here yesterday?
    dün burda noldu ? şeklinde olan soruyu
    please tell me what happened here yesterday e çevirip soru biçimini kaldırabiliriz ikincisi noun clause oldu.


    benim demek istediğim şu tarz cümleler

    what makes the Oscars the most popular film-award ceremony in the world is the invited celebrities walking up the red carpet in the creations of the most prominent fashion designers of the day .

    burda hangi anlamda kullanılmış


    what makes the Oscars the most popular film-award ceremony in the world = Oscarı dünyadaki en popüler film ödül töreni yapan ŞEY .......dır


    tamamdır çok sağol diğer yardım eden arkadaşlarada teşekkürler


    görevimiz




  • That'in şöyle bir özelliği var: Facebook can lose their users because of Google's new project.

    Şimdi bu bir cümle. Türkçesi nedir? Facebook, Google'ın yeni projesi yüzünden kullanıcılarını kaybedebilir.

    Bu cümleyi ben şöyle kullanmak istiyorum; Facebook'un Google'ın yeni projesi yüzünden kullanıcılarını kaybedebilir olması pek kabul edilir bir durum değil. Kalın kısım bizim en başta cümlemizin tamamı ama burada özne halinde kullanılmış. Koskoca cümle özne olmuş. İşte bunu İngilizcede çok pratik şekilde yapıyoruz. Koskoca cümlenin başına that getiriyoruz ve cümle özne oluyor.

    That Facebook can lose their users because of Google's new porject: Özne

    That Facebook can lose their users because of Google's new porject is an unacceptable situation.
  • Aslında çok iyi bildiğim bir konu ama nasıl bir soru sorduysan bu ikisinin farkını söyleyemiyorum. Hani "will" ile "am/is/are going to" farkını sorsan söylerler rahatça ama bunların farkını söylemek zor. Zaten farklı şeyler bunlar. Biraz alıştırma çözersen, what'ın nerde kullanılacağını that'in nerde kullanılacağını rahat kavrarsın.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Blitzkrieger

    sınav falan için sormuyorsan kullanımda that alayına giderde...şu that he cant win the election is known...bu cümleyi nerden buldunuz? hangi kaynak ?


    els
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Uygurca

    That'in şöyle bir özelliği var: Facebook can lose their users because of Google's new project.

    Şimdi bu bir cümle. Türkçesi nedir? Facebook, Google'ın yeni projesi yüzünden kullanıcılarını kaybedebilir.

    Bu cümleyi ben şöyle kullanmak istiyorum; Facebook'un Google'ın yeni projesi yüzünden kullanıcılarını kaybedebilir olması pek kabul edilir bir durum değil. Kalın kısım bizim en başta cümlemizin tamamı ama burada özne halinde kullanılmış. Koskoca cümle özne olmuş. İşte bunu İngilizcede çok pratik şekilde yapıyoruz. Koskoca cümlenin başına that getiriyoruz ve cümle özne oluyor.

    That Facebook can lose their users because of Google's new porject: Özne

    That Facebook can lose their users because of Google's new porject is an unacceptable situation.


    Teşekkürler.




  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.