Şimdi Ara

Karaip Korsanları - Dünyanın Sonunda (3. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
77
Cevap
0
Favori
2.240
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Şöyle çevireyim onu sevgili #Laz

    Torrentde 3 filmin bir arada olduğu set divx indirilir ve tekrar izlenilir bir oturuşta



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Zaris -- 19 Mayıs 2007; 18:25:11 >
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Zaris

    Şöyle çevireyim onu sevgili #Laz

    Torrentde 3 filmin bir arada olduğu set divx indirilir ve tekrar izlenilir bir oturuşta


  • guzel film
  • Sabırsızlandım
  • youtube a yeni videolar eklenmiş karakterler felan konuşuyo, bomba gibi bi film olcak
  • inşallah 3 boyutlu versiyon izleme imkanımız olur
  • çekik gözlü bi eleman var Türkçe fragmanda Singapur a hoş geldiniz diyodu o kimdir neyin nesidir?
  • dünyadaki tüm korsanları toplayıp savaşıcaklar anladığım kadarıyla, singapura hoşgeldiniz diyende japon korsan lordudur heralde
  • quote:

    Orjinalden alıntı: scarycanary

    dünyadaki tüm korsanları toplayıp savaşıcaklar anladığım kadarıyla, singapura hoşgeldiniz diyende japon korsan lordudur heralde


    heee jack o yüzden hepsine borcum var diyo anladım
  • quote:

    Orjinalden alıntı: .Taner.


    quote:

    Orjinalden alıntı: vormound

    film bence öncekiler gibi çok güzel olacak ayrıca dünyanın sonu değil dünyanın sonunda

    çok haklısın, ben hiç dikkat etmemişim


    Yanlış...

    Doğrusu öyle ama Türkiye'de Dünyanın Sonu ismiyle vizyona girecek.

    Ya da benim izlediğim fragmanlarda yanlışlık vardı.




  • filmini heyecanla bekliyorum oyunu nette dolaşıyor bile
  • jack yürüyüşü çok manyak iple çekiyorum 25ini ama işte pazartesi gençturkcell günü ee ogün de finaller başlıyo.2 hafta seyredemicem yada 9 ytl verip cuma günü gitcem
  • bugün tetikçiye gittim fragmanında türkçe dublaj vardı eğer filmde dublajsa çooook yazık kahretsin böyle işi
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Empyrium

    bugün tetikçiye gittim fragmanında türkçe dublaj vardı eğer filmde dublajsa çooook yazık kahretsin böyle işi

    film hem orjinal seslendirmeli olcak hemde türkçe dublaj
  • İnşallah bulunduğum şehirdeki sinemalara Türkçe'si gelmez,ya o film Jack Sparrow'un konuşması,ses tonu olmadan izlenmez be,Savvy?
  • quote:

    Orjinalden alıntı: d@LBy

    jack yürüyüşü çok manyak iple çekiyorum 25ini ama işte pazartesi gençturkcell günü ee ogün de finaller başlıyo.2 hafta seyredemicem yada 9 ytl verip cuma günü gitcem


    ölüyorum yürüyüşüne ya kıvırta kıvırta yürüyo adam
  • quote:

    Orjinalden alıntı: .::HANDSOME::.


    quote:

    Orjinalden alıntı: Empyrium

    bugün tetikçiye gittim fragmanında türkçe dublaj vardı eğer filmde dublajsa çooook yazık kahretsin böyle işi

    film hem orjinal seslendirmeli olcak hemde türkçe dublaj

    böyle saçma bir şey duymadım..hayır ne gerek var türkçe dublaja içine ediyolar daha film çeksinler türkler de sonra dublaj yaparlar




  • hem türkçe hemde orjinal dublajlısı vizyona girecek. bilet almadan önce türkçe dublajlı mı diye kontrol edin. 2. filme biraz geç kalarak girmiştim. film başlayıp elemanlar türkçe konuşmaya başlayınca garip olmuştu.
     Karaip Korsanları - Dünyanın Sonunda
    canburak'a teşekkürler.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi alperian -- 21 Mayıs 2007; 10:31:47 >
  • bende sabırsızlıkla bekliyorum
  • Türkçesinde Sparrow'un sesini çok güzel oturtuyorlar,o ses ona çok güzel gidiyor ama tercihim çift alternatifli olursa orjinal seslendirmesinden yana olacaktır
  • 
Sayfa: önceki 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.