quote:Orijinalden alıntı: Cro-X quote:Orijinalden alıntı: Kuro no Shinigami doğrusu no woman no crysis Cümle orjinal mi? Çook ince
quote:Orijinalden alıntı: The Big Boss no demek hayır demek ,woman demek seni ,no cry sevmiyorum demek ki ,hayır ben seni sevmiyorum demek. ilginç bi yaklaşım
Ağlama kadın ağlama demek hatta bob marleyin bi şarkısının adımıydı neydi ama herkez kadın yok ağlamak yok diye kullanıyor herkez baran çünkü.
quote:Orijinalden alıntı: SwiftShadow Ağlama kadın ağlama demek hatta bob marleyin bi şarkısının adımıydı neydi ama herkez kadın yok ağlamak yok diye kullanıyor herkez baran çünkü. baran ne demek?
quote:Orijinalden alıntı: AurorAbeam quote:Orijinalden alıntı: C2H5OH quote:Orijinalden alıntı: Hyperkin quote:Orijinalden alıntı: C2H5OH kadın gibi ağlamak yok Nick-avatar guzelmis :) teşekkür ederim :) ilk defa beğenen çıktı , zındık gibi hissediyordum kendimi :) Ağlama bre zındık! quote:Orijinalden alıntı: T N T quote:Orijinalden alıntı: C2H5OH quote:Orijinalden alıntı: Hyperkin quote:Orijinalden alıntı: C2H5OH kadın gibi ağlamak yok Nick-avatar guzelmis :) teşekkür ederim :) ilk defa beğenen çıktı , zındık gibi hissediyordum kendimi :) Ben daha önceden beğenmiştim de söylemedim sana direk facebook'a yazmıştım C2H5OH diye. Güzelmiş sizede teşekkür ederim :) neyse konu akışını bozuyoruz
Geyik yapmadan anlatmak gerekirse; No Woman = No Cry Şeklinde bilinir genelde fakat öyle değildir Ağlamayana karı yok da harbi iyi bir çeviri olmuş