Şimdi Ara

Orwell Çevirmek İsteyenler(Herkese Açık Çeviri)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
3 Misafir - 3 Masaüstü
5 sn
19
Cevap
2
Favori
1.719
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
1 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Arkadaşlar oyun cidden sağlam ingilizce gerektiriyor. Sürekli bulgular hakkında bağlantı kurmak lazım, o yüzden çevirmek normalin üstünde bir zorlukta. Tüm dil dosyalarına erişemeyen varsa isteyene veririm. Ancak dosyalar birazcık fazla.
    Toplam 11001 çevirilecek belge var. Bunların içinde tabiki oyun kodları filan da var. Fazla karışık değil zaten oyun kodları.

    -11000 belgenin uzantısı *.1 *.2 gibi *.40'a kadar gidiyor. Arada 2-3 sayı olmayabilir. Birazını silmiştim. (çeviride olmayacakları)
    -Kalan 1 belge ise txt uzantılı.

    Orwell Dil Dosyaları Google Drive


    11001 belge diyince gözünüz korkmuştur. Ama hemen durumu izah edeyim.
    -10.937 belgenin boyutu 1kb (bunların çoğu basit ve şeyler ama 10937 dosya olunca pek olmuyor)
    -44 belge 2kb
    -12 belge 3kb
    -5 belge 4kb
    -1 belge 5kb
    -1 belge 8kb
    -1 txt belgesi ise 11 kb. (menü ve basit arayüz kelimelerini barındıran yaklaşık 40 çevirilecek kelimesi var)


    Şimdi diyeceksiniz ki ben sonu *.1 gibi sayı ile biten dosyaları nasıl açacağım. Size vereceğim program ile basitçe açabilirsiniz.

    Unity Text Yandex

    Program mantığı basit. Açılacak dosyaları yeni bir klasöre atın. Unity Text'i açıp "..." butonuna tıklayarak klasörü seçin ancak OK'a basmadan önce sol alttaki filter'a basarak istediğiniz uzantıyı seçipte OK'a basın.
    Orwell Çevirmek İsteyenler(Herkese Açık Çeviri)


    Daha sonra programdan olduğu gibi yazıları düzenleyebilir veya export'a basarak csv şeklinde çıkartıp herhangi bir metin düzenleyicisi ile csv'yi açabilirsiniz. Pack diyerekte tekrar pack edebilirsiniz.

    Not: Ok dedikten sonra 'maxsizelimit' diye kırmızı bir uyarı alıyorsanız 'O' butonuna basarak 'maxfilesize' kısmının sonuna 2-3 tane 0 ekleyin. Bu sefer sorunsuz açılır.

    Not 2: 36, 37, 38, 39 uzantılı belgelerin çeviri ile alakası yoktur. Font dosyası ile bağdaştırdığım için belki yapan olur diye attım.




    14 Ocak 2019 Güncelleme: Bir arkadaşımız, Osmotic Studios'un oluşturduğu herkese açık çeviri projesinin linkini atmış, bende konuya ekleyeyim.
    translate.orwell-game.com
    Translating Orwell: Keeping An Eye On You to Turkish language
    https://translate.orwell-game.com/project/orwell-season-1/tr#

    Henüz %12 çevrilmiş. Çevirmek isteyenler ayrıca altta vereceğim linkteki pdf'e bakabilir. http://www.osmoticstudios.com/resources/Orwell_LocalizationGuide_Crowdin.pdf



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi requizm -- 14 Ocak 2019; 17:40:6 >







  • Merhabalar. Size özelden ulaşmaya çalıştım ancak nedenini anlamadığım bir sebepten ötürü özel mesaj gönderemedim. Özelden ulaşabilirseniz sevinirim.
  • Arkadaşlar merhaba. Geçen gün resmi geliştiricisi ile iletişime geçtim ve şu şekilde cevap aldım.

    "Hi Seyit Mehmet Çoban,

    Thanks for your interest in Orwell and wanting to bring Orwell to a Turkish audience. We don't have plans ourselves to support Turkish as a language yet, but we're currently working on adding localizations to the games in general.

    It's possible that we're able to hand out loca kits in that process so anyone who wants to create a specific language version can do so. I'll try and hopefully remember getting back to you as soon as we have the localization kits ready.

    Thanks for your offer and your effort, we appreciate it!


    Best regards
    Daniel"

    Ne yazık ki olumsuz geri dönüş yaptılar ancak kendileri yerelleştirme kiti hazırlıyorlarmış ve bitince duyurucaklarmış bunu. Ekstra olarak bana da bildireceklermiş. Bu yüzden Orwell çevirisine bir süre girmeyi düşünmüyorum. En azından kit yayınlanana kadar.




  • Merhabalar. Geç gelen bir cevap, ama neyse... Söz vermeyeyim ama dosyaları aldım, başlayacağım bakalım...
  • GhostMustang G kullanıcısına yanıt
    boşuna başlama şuradan çevir
    translate.orwell-game.com
    Translating Orwell: Keeping An Eye On You to Turkish language
    https://translate.orwell-game.com/project/orwell-season-1/tr#
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Busenur41

    boşuna başlama şuradan çevir
    https://translate.orwell-game.com/project/orwell-season-1/tr#
    Ooo en son Stardew Valley çeviri konusunda görmüştük sizi, konuya ekliyorum linki, teşekkürler.
  • Requizm kullanıcısına yanıt
    evet =))) buradan yapılan çeviri resmi olarak eklenecek sanırım oyuna. oyun haberlerinden bulupta attım linki çünkü
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • Yalan oldu galiba
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Myres

    Yalan oldu galiba
    Turkish %49 olmuş. Ama düzensiz çevriliyor muhtemelen.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Requizm kullanıcısına yanıt
    Oyun kütüphanemdeymiş, TR yama ararken buraya geldim. Bugün itibari durum nedir hocam?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Reiskonen

    Oyun kütüphanemdeymiş, TR yama ararken buraya geldim. Bugün itibari durum nedir hocam?
    Onaylanan kısım %60. Çevrilen kısım yazmıyor ama %95'ten fazla galiba.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi requizm -- 24 Ekim 2019; 0:4:16 >
  • Requizm kullanıcısına yanıt
    %60 ise yine iyi hocam, kimse yazmayınca terkedildi sandım. Bu yüzdeyi tam olarak nerden bakıyoruz?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Crowdin
    Orwell: Keeping An Eye On You — Translation Project on Crowdin
    https://translate.orwell-game.com/project/orwell-season-1


    Buradaki yüzde onaylanan yüzdesi. Text dosyalarına baktığımızda proje neredeyse bitmiş diyebiliriz.




  • Requizm kullanıcısına yanıt
    Ocak ayına kadar oynarız inşallah. Link için teşekkürler hocam.
  • Cevrilsede oynasak
  • quote:

    Orijinalden alıntı: YeahRight

    Cevrilsede oynasak
    Çeviri yapılmış ama sadece %60'ı onaylanmış daha.
  • Arkadaşlar son durum nedir bilen varsa yardım edebilirmi? eğer bitmişse nasıl kurulacağını söyleyebilirmi?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Egomen0111001

    Arkadaşlar son durum nedir bilen varsa yardım edebilirmi? eğer bitmişse nasıl kurulacağını söyleyebilirmi?
    Çevirinin çoğu bitmişti ancak 20 gün önce metinler değişmiş ya da eklenmiş. Buradan kurulum olacağını sanmıyorum. Resmi çeviride görürüz anca.
  • Var mı bir haber arkadaşlar ona göre almayı düşünüyorum.
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.