Şimdi Ara

Özlü sözler Topici (11. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
3 Misafir - 3 Masaüstü
5 sn
487
Cevap
23
Favori
88.607
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
2 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 910111213
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Eğer yürüdüğümüz yolda bir engel yoksa, iyi bilinki o yol sizi hiçbir yere götürmez.
    Konfiçyüs.
  • Bana kalırsa özlü sözler yerine sözlerin özü üzerinde durulmalı. Bu gidişle pek bir yere varamayız gibi gözüküyor.
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Kant

    Bana kalırsa özlü sözler yerine sözlerin özü üzerinde durulmalı. Bu gidişle pek bir yere varamayız gibi gözüküyor.


    Sözde değil özde sözler...

    ?
  • İlim zelili aziz; cehâlet de azizi zelil eder.Nice zelil kimse ilmi sâyesinde aziz olmuştur.Nice aziz kimseyi de cahilliği zelil etmiştir.

    İmâm-ı Mâverdî "rahmetullahi aleyh"
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Ömer


    quote:

    Orjinalden alıntı: Kant

    Bana kalırsa özlü sözler yerine sözlerin özü üzerinde durulmalı. Bu gidişle pek bir yere varamayız gibi gözüküyor.


    Sözde değil özde sözler...

    ?


    Böyle mânâlı (!) sözleri yazarsak hiç bir şey geçmez elimize. Bakıyorum da bir çoğu benzetme ile kurulmuş laflar. O yüzden öz üzerinde durulmalı.
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Kant
    Böyle mânâlı (!) sözleri yazarsak hiç bir şey geçmez elimize. Bakıyorum da bir çoğu benzetme ile kurulmuş laflar. O yüzden öz üzerinde durulmalı.


    Kızdın mı?
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Kant


    Böyle mânâlı (!) sözleri yazarsak hiç bir şey geçmez elimize. Bakıyorum da bir çoğu benzetme ile kurulmuş laflar. O yüzden öz üzerinde durulmalı.


    Her malın bir alıcısı vardır.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Fahreddin -- 20 Ağustos 2007; 22:48:25 >
  • quote:

    Orjinalden alıntı: KUNG-FU 61

    quote:

    Orjinalden alıntı: Kant


    Böyle mânâlı (!) sözleri yazarsak hiç bir şey geçmez elimize. Bakıyorum da bir çoğu benzetme ile kurulmuş laflar. O yüzden öz üzerinde durulmalı.


    Her malın bir alıcısı vardır.


  • Ufak şeylerden zevk alabilmek;
    lüks yerine zarafet aramak;
    saygı istemek yerine, değerli olmak;
    zengin olmak yerine kimseye muhtaç olmamak;
    sıkı çalışmak, sessizce düşünmek ve dürüst konuşmak;
    yıldızları, kuşları, bebekleri ve bilgeleri
    açık kalple dinlemek.
    İşte benim senfonim!

    William Ellery Channing
  • ßeni seviyosan benm için bişiyler yap, ßenim seni sevmem için değil!..

    Oğuz..
  • Hiçbir faydalı iş yapmayarak ömrünü boşa harcayandan daha hayırsız bir kimse yoktur.

    Alâüddevle Semnâni "Rahmetullahi aleyh"
  • 18. "İnsanlara yanağını bükme (kibirlenerek boynunu bir yana büküp yüzünü insanlardan öte çevirme) ve yeryüzünde böbürlenerek yürüme. Zira Allâh, kendini beğenip övünen kimseyi sevmez."

    19. "Yürüyüşünde tutumlu ol, (orta yürü, ne çabuk ne de çok yavaş git, ölçülü hareket et), sesini de kıs. Çünkü seslerin en çirkini eşeklerin sesidir."

    Lokman (A.S.)'dan oğluna,

    Lokman Suresi 18-19



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi cemil-mustafa -- 21 Ekim 2007; 10:07:36 >
  • ''Ey geldiği ırkla övünen cahil, unutmaki Allah herkesi eşit yaratmışdır ''

    '' İnsanların soylarıyla övünecek şeyleri varsa, toprak ve çamurla övünsünler''

    '' Tanrın seni özgür yaratmışken, neden bir başkasının kölesi olacaksın?! ''

    Hz.Ali
  • asla insanların umudunu kırma,belkide sahip oldukları tek şey o dur
  • "Savaş doğru olanları değil sağ kalanları belirler."

    "iki insan ayrılırken şefkatli konuşan taraf aşık olmayan taraftır." Proust



  • --gördün ya beni gamdan başka kimse hatırlamıyor...gama binlece defa aferin--mevlana

    --cesaretin bittiği yerde esaret başlar--akif cemil

    --başarının koşulları bilmek istemek cüret etmek vee SUSMAKtır--aksel munthe

    --çalışan insanın gözyaşı dökmeye vakti yoktur--lord byron

    --eğer Allah istediğimiz herşeyi bize vermiş olsaydı elimizden en büyük mükafatını almış olurdu, yanii bir işi başarmış olmanın zevkini--frank clark

    --her arayan bulamayabilir, ancak bulanlar... ARAYANLARDIR.--imamı rabbani

    --İLK İLİĞİ KAÇIRAN DÜĞMELERİ SONUNA KADAR İLİKLEYEMEZ.--goethe,

    --insanın tek düşmanı kendisidir onuda cesaretiyle yenebilir.--winstonchurchil


    ya aslında dha war ama biliosnuzdr die yasmadm...




  • Bütün özlü sözler fasa fisodur
    kaotika
    (Bu da benim özlü sözüm)
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Ice Cube

    ''Ey geldiği ırkla övünen cahil, unutmaki Allah herkesi eşit yaratmışdır ''

    Hz.Ali



    +
    yumuşak olma ezilirsin sert olma kırılırsın...
  • -eğer Allah istediğimiz herşeyi bize vermiş olsaydı elimizden en büyük mükafatını almış olurdu, yanii bir işi başarmış olmanın zevkini--frank clark

    Çok güzel söylemiş.. gerçekten Bir işi Başarmıs olmanın zevki çok baska..
  • quote:

    Orjinalden alıntı: King Edward VII

    -eğer Allah istediğimiz herşeyi bize vermiş olsaydı elimizden en büyük mükafatını almış olurdu, yanii bir işi başarmış olmanın zevkini--frank clark

    Çok güzel söylemiş.. gerçekten Bir işi Başarmıs olmanın zevki çok baska..



    Çok güzel gerçekten...
  • 
Sayfa: önceki 910111213
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.