My mother To be my wife. (Anam avradım olsun. ) Come with ball my brother ,come with ball .( Topla gel abicim , topla gel .) Chicken translation . ( Piliç çevirme.) Leave the door december.( Kapıyı aralık bırak .) Where is this waiter who ı put . ( Nerede bu koduğumun garsonu . ) Clean family girl .( Temiz aile kızı .) Your hand is on the job , your eye is on playing .( Elin işte gözün oynaşta .) Enter the desk my son .( Sıraya gir evladım .) Men doesn't become from you . ( Senden adam olmaz .) Urinate quickly satan mixes . ( Acele işe şeytan karışır. ) Look my ram , I 'm Anatolian child , if ı put ,you sit. ( Bak koçum ben Anadolu çocuğuyum, kodummu oturursun) Airplane out of the fort ,say hi to that sweetheart.( Osuruktan teyyare selam söyle o yare.) Master! Do something burning turning in the middle .( Usta ! Ortaya yanar döner bişe yapsana) In every job there is a no . ( Her işte bir hayır vardır.) She is a such a mother's eye girl . ( Çok anasının gözü bir kız .)
Alıntıdır .... Umarım beğenirsinz...
İlginç ingilizce öğrenme şekliii
Paylaşım için sağol
Master! Do something burning turning in the middle
söyleyince cok süper oluyo
gerçekten işe yarar
süper yaaa
ingilizce derslerini kaynatma olarak da kullanılabilir :D
aynenn, bende onu diyom sınıfta paso kimse bişe anlamıyo
quote:
Orjinalden alıntı: caglar24
Master! Do something burning turning in the middle