Sabahattin Ali'nin kitaplarında Can Yayınlarıyla Yapı Kredi Yayınları arasında fark var mı? Varsa iyi olan öneriniz hangisidir?
Can’ın çevirisi daha iyi hocam. Şaka bir yana Türkçe kitapta kağıt ve basım kalitesiyle kapaktan başka ne fark olabilir?
quote:
Orijinalden alıntı: Jack Rabbit Slims
Can’ın çevirisi daha iyi hocam. Şaka bir yana Türkçe kitapta kağıt ve basım kalitesiyle kapaktan başka ne fark olabilir?
Biraz araştırdığım kadarıyla bi kaç şey keşfettim.
Galiba YKY tam orijinal yayınlamıyor, kitapta kullanılan dönemin arapça kelimelerini Türkçeleştirebiliyor ama Can'da olduğu gibi kullanılıp, kitap sonunda arapça kelimelerin tam karşılığını veriyor.
quote:
Orijinalden alıntı: BasiliKalanCtrl
Biraz araştırdığım kadarıyla bi kaç şey keşfettim.
Galiba YKY tam orijinal yayınlamıyor, kitapta kullanılan dönemin arapça kelimelerini Türkçeleştirebiliyor ama Can'da olduğu gibi kullanılıp, kitap sonunda arapça kelimelerin tam karşılığını veriyor.
Alıntıları Göster
Ben YKY'den okudum Sabahattin Ali kitaplarını, orada da açıklaması dipnotta verilen kelimeler olduğunu hatırlıyorum. Ama YKY bazı kelimeleri güncel Türkçe'ye uyarlayıp bazılarını eskisi gibi bırakıp dipnotta açıklamayı mı tercih etmiştir bilmiyorum. Eğer YKY'nin kitapları güncelleştirilmiş Türkçe'yse bence YKY'yi tercih edin, dediğiniz gibiyse Can'ın basımında her satırda Arapça kelimelerle karşılaşmak rahat okumayı engeller diye düşünüyorum. Yine de en iyisi bir kitapçıya gidip ikisinin de içine göz atarak karar vermek tabi.
YKY'den okudum. Memnundum açıkçası.
YKY den okudum arapça kelimeleri her sayfada açıklanmış
Sabahattin Ali kitaplarını İş Bankası ve Yapı Kredi yayınlarından okudum bir sorun yaşamadım.
yeni mesaja git
Yeni mesajları sizin için sürekli kontrol ediyoruz, bir mesaj yazılırsa otomatik yükleyeceğiz.Bir Daha Gösterme