Şimdi Ara

SINNERCLOWN [THE VARGANT] TRANSLATE TÜRKÇE YAMA

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
49
Cevap
1
Favori
1.672
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
9 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • SINNERCLOWN [THE VARGANT] TRANSLATE TÜRKÇE YAMA

    SINNERCLOWN [THE VARGANT] TRANSLATE TÜRKÇE YAMASINNERCLOWN [THE VARGANT] TRANSLATE TÜRKÇE YAMASINNERCLOWN [THE VARGANT] TRANSLATE TÜRKÇE YAMASINNERCLOWN [THE VARGANT] TRANSLATE TÜRKÇE YAMA

    Merhaba arkadaşlar buradaki translate yama konusunda dediğim gibi 10 translate yamadan ilkini yayınlıyorum.Diğer sürprizlere hazır olun.
    NOT:TRANSLATE YAMALARIN DONANIM HABER DIŞINDA NORMAL YAMA GİBİ YAYINLANMASI ÜCRET TALEP EDİLMEMESİ HUSUSUNDA DİKKAT EDİLMESİNİ RİCA EDİYORUM.

    Çeviri:GOOGLE TRANSLATE
    Düzenleme:SINNERCLOWN
    Test:SINNERCLOWN
    Paketleme:SINNERCLOWN

    KURULUM:OYUNU KURDUĞUNUZ YERDE PAK KLASÖRÜNE ATMANIZ YETERLİ.

    İNDİRME LİNKİ:
    www.dosya.tc
    TheVagrant-WindowsNoEditor_P.pak dosyas�n� indir - download
    https://www.dosya.tc/server29/h3fj19/TheVagrant-WindowsNoEditor_P.pak.html



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi sinnerclown -- 9 Eylül 2020; 10:21:52 >







  • Başkan eline sağlık. Yanlız şöyle bir sorum var. Direk translate kopyala yapıştırmı yaptın. Yoksa atıyorum. Sen ben gelmek gibi bozuk cümleleri düzelttinmi.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Tesekkurler. Ctrl c Ctrl v yeterde artar bu tur oyunlara. Devrik cumlenin dogru seklini dusunemeyen birisinin Turkce oyun oynamasina zaten luzum yok.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Teşekkürler.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: freeman1930

    Başkan eline sağlık. Yanlız şöyle bir sorum var. Direk translate kopyala yapıştırmı yaptın. Yoksa atıyorum. Sen ben gelmek gibi bozuk cümleleri düzelttinmi.
    Başkan ufak rötüşler yaptım.Hikayeye dokunmadım font sıkıntısı vardı onları düzelttim bazı harfleri değiştirdim.Bu bölümü de oyunsuz bırakmıcam inşallah.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi sinnerclown -- 15 Temmuz 2020; 16:32:33 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Büyük oyunlara el atıcakmısınız ?

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Bay Virgül

    Büyük oyunlara el atıcakmısınız ?
    Güzel soru sence atmalımıyım ?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • sinnerclown kullanıcısına yanıt
    Bence bir sıkıntı yok, zaten çoğu oyunu çeviriden bakarak oynuyorum, her daim telefon açık



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Bay Virgül -- 15 Temmuz 2020; 17:15:13 >
    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Bay Virgül

    Bence bir sıkıntı yok, zaten çoğu oyunu çeviriden bakarak oynuyorum, her daim telefon açık
    Düşünmüyorum şimdilik çünkü translate edilmeye kıyılmıyacak oyunlar var.Şimdi gidip de rdr translate edilir mi .Parasını verip oynuyacaz.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: sinnerclown

    Başkan ufak rötüşler yaptım.Hikayeye dokunmadım font sıkıntısı vardı onları düzelttim bazı harfleri değiştirdim.Bu bölümü de oyunsuz bırakmıcam inşallah.

    Alıntıları Göster
    Hadi bakalım bekliyorum. Özellik le şöyle 3.şahıs kamerası ile oynanan korku oyunları olursa tadından yenmez

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • sinnerclown kullanıcısına yanıt
    Zaten yaması olmayan oyunlar için diyorum, birde nasıl yapıldığını bir video ile anlatırmısınız ?

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: freeman1930

    Hadi bakalım bekliyorum. Özellik le şöyle 3.şahıs kamerası ile oynanan korku oyunları olursa tadından yenmez

    Alıntıları Göster
    Tabiki kardeşim senin için yapacağım .Bu arada forumda ilk defa Bir avcılık oyunu paylaşacağım.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Bay Virgül

    Zaten yaması olmayan oyunlar için diyorum, birde nasıl yapıldığını bir video ile anlatırmısınız ?
    Kontrollü bir şekilde translate iyi ama kontrolden çıkarsa seviye düşer kimseye faydası olmaz.O yüzden bu ayar bir iki çıkarıcam merak etmeyin.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Death's Gambit diye bir oyun var hocam ona da bir el atarsanız müthiş olur

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • sinnerclown kullanıcısına yanıt
    Çok uzun süre yamasını beklediğimiz oyunlar var, misal assasins creed, neredeyse 1.5 sene falan bekliyoruz, bu gibi oyunları beklemek yerine hep çeviriden oynuyorum, nasıl yapıldığını öğretirmisiniz ?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Bay Virgül -- 15 Temmuz 2020; 18:23:13 >
    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: sinnerclown

    Tabiki kardeşim senin için yapacağım .Bu arada forumda ilk defa Bir avcılık oyunu paylaşacağım.

    Alıntıları Göster
    Bekliyorum kardeşim. Aslında ufak tefek oyunlar için ideal olabilir translate. Ama aaa kalitedeki oyunlara giriyim deme. Çevirecek insanlarda vaz geçmesin.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: BlokShot

    Death's Gambit diye bir oyun var hocam ona da bir el atarsanız müthiş olur
    Dostum bu oyunda kelime harf sayısının aynı olması gerekiyormuş yoksa oyun çöküyormuş o yüzden maalesef.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Bay Virgül

    Çok uzun süre yamasını beklediğimiz oyunlar var, misal assasins creed, neredeyse 1.5 sene falan bekliyoruz, bu gibi oyunları beklemek yerine hep çeviriden oynuyorum, nasıl yapıldığını öğretirmisiniz ?
    Assasins Creed zaten çevrildi animus çeviri sitesinde mevcut.Çeviri işi ile ilgili video yapmayı düşünmüyorum.Dediğim gibi kontrolden çıkmasını istemem.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: freeman1930

    Bekliyorum kardeşim. Aslında ufak tefek oyunlar için ideal olabilir translate. Ama aaa kalitedeki oyunlara giriyim deme. Çevirecek insanlarda vaz geçmesin.

    Alıntıları Göster
    Ben de o yönde düşünüyorum ufak tefek bazen büyük oyunlara yakın.Bu arada üzerinde çalıştığın oyunlar varsa özelden yaz yapmiyim .Bu arada senin dediğin oyun için hızlı bir link bulamadım.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • 
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.