Şimdi Ara

SnowRunner Yerelleştirme Projesi [Türkçe Yama Test Aşamasında] Rapid Çeviri

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
10
Cevap
4
Favori
1.091
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
14 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Herkese merhaba arkadaşlar,
    Sizleri Türkçe oyunlarla buluşturmak isteyen yeni bir çeviri grubuyuz ve SnowRunner ilk projemiz. Projeye kendi ekibimiz ile 0’dan başladık ve projenin %50’sindeyken, bir tool için anlaşma yaptığımız proje yöneticisi ile yollarımız ayrıldı. Verilen emeklerin boşa gitmemesi ve kimsenin mağdur olmaması için bizzat kendimizin %50’ye getirdiği çevirinin sonrasını sadece kendi ekibimiz ve kendi toolumuz ile tamamladık ve diğer projelerimize doğru yol almaktayız. Yaşadığımız ayrılık sebebiyle, yarıda kalan bu %50 çevirinin üzerine başka grupların devam etmesinde bizim için bir sorun yoktur.
    Oyun bildiğiniz üzere bir simülasyon oyunu, kamyonlar ve kamyonculuğa dair çok fazla terim içeriyor. Açıkçası bu pek bizim ilgi alanımız değil. Kelimeler tek tek, Türkçe’de size doğru anlamı verebilmek üzere yerelleştirildi. Hatalarımızı bize bildirdiğiniz sürece çeviri güncellenecektir ve tarafımızdan en iyi hale getirilmeye çalışılacaktır. Destek için konuyu öne çıkarırsanız memnun oluruz.

    İyi haber: Yamamız %100 çevrildi ve test aşamasındadır.

    Çevirmenler:

    Onur “HonourKai” (forumda GodVader) – Proje Yöneticisi
    Enes “reasoN
    yusuf “scythe
    Tolunay "Teq1qeTiR"


    Görseller aşağıdadır.

    SnowRunner Yerelleştirme Projesi [Türkçe Yama Test Aşamasında] Rapid Çeviri


    SnowRunner Yerelleştirme Projesi [Türkçe Yama Test Aşamasında] Rapid Çeviri


    SnowRunner Yerelleştirme Projesi [Türkçe Yama Test Aşamasında] Rapid Çeviri


    Çıktığında ücret 10 TL olacaktır.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi GodVader -- 11 Mayıs 2020; 18:41:54 >







  • Elinize sağlık. Kolay gelsin.
  • Ellerinize sağlık, oyun kurulu yamayı bekliyoruz
  • Ben anlamadım çeviri %50'de mi kaldı? Tool'a mı erişemiyorsunuz, yoksa çeviriyi yapabiliyor musunuz? Eğer paketleme konusunda yardım lazımsa yardım edebilirim. Ayrıca bu proje bittikten çevirecek oyun arıyorsanız elimde tool'u hazır çevrilmeyi bekleyen güzel Indire-AA kafası oyunlar var.

    Dediğim gibi şu an herhangi bir sorunla karşılaştınız mı anlayamadım.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Eren Acar

    Ben anlamadım çeviri %50'de mi kaldı? Tool'a mı erişemiyorsunuz, yoksa çeviriyi yapabiliyor musunuz? Eğer paketleme konusunda yardım lazımsa yardım edebilirim. Ayrıca bu proje bittikten çevirecek oyun arıyorsanız elimde tool'u hazır çevrilmeyi bekleyen güzel Indire-AA kafası oyunlar var.

    Dediğim gibi şu an herhangi bir sorunla karşılaştınız mı anlayamadım.
    Çevirimiz %100 hazır ve test ediyoruz. Gelecek için planlarımız ve toollarımız var. Diğer oyunlara şu an vakit ayıramayacağız. İlginiz için teşekkürler.
  • GodVader kullanıcısına yanıt
    Anladım, cevap için teşekkürler. Projenizde başarılar
  • elinize sağlık.. yapımcı ile görüşüp resmiye çevirebilirseniz çok daha iyi olur..
  • Elinize sağlık kardeşim Dragon Age serisine de bi el atarsanız hoş olur
  • Emeği geçen bütün arkadaşların eline sağlık. Böyle çalışmalar görmek bizleri mutlu ediyor. Umarım daha fazla insana ilham kaynağı olursunuz, biz de daha fazla Türkçe oyun oynama şansına sahip oluruz.
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.