Şimdi Ara

[Tamamlandı] DARK SOULS:PtDE TÜRKÇE ÇEVİRİ YAMASI (15. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
681
Cevap
32
Favori
77.276
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
27 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1314151617
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • stalker44 S kullanıcısına yanıt
    farklılıklar var özellikle oyundan games for windows desteği kesildikten sonra eski dsfix sürümleri oyunda çalışmadı yeni sürümünü çıkardılar.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: kollaps

    farklılıklar var özellikle oyundan games for windows desteği kesildikten sonra eski dsfix sürümleri oyunda çalışmadı yeni sürümünü çıkardılar.

    orjinal sürümde bhd,bdt5 uzantılı dosyalrdan 8 adet var ama bendeki crackli ftl versiyonunda 4 dosya var ve bendeki sürüm her şekilde güncel dsfixle ve tryamayla çalışıyor ama tamamen türkçe olmuyor yani yamadaki kopyala değiştir yapmam gereken 2 dosyanın karşılığı bir şekilde yok ve daha güncel bir cracklı sürüm sabahtan beri bulamadım
  • Oyunu denedim yama çalışıyor. Şimdi oyunu anlayarak oynayacağım çok teşekkür ederim ellerine sağlık daha nice oyunları çevirirsin İnşallah. Sağolasın
  • korsan oyunda Data klasörü yok
  • quote:

    Orijinalden alıntı: MHKempa

    korsan oyunda Data klasörü yok

    aslında korsanda sadece data klasörü var herşey onun içinde zaten adı data değil sadece asıl redist klasörü yok
  • Tebrikler yamayı hemen deniyorum.
  • Eline sağlık dostum ilk defa oynayacağım ve çok merak ettiğim bir oyun. ilk başladığım zaman senin çevirini fark ettim ve beklemeye başladım. Bayağıdır oynamaya çok hevesli olduğum bir oyundu sayende Türkçe olarak keyifli bir şekilde oynayabileceğim. Son olarak dsfix hangi sürümünü indirmem gerekiyor? Tekrar teşekkürler ve Dark Souls II yamasını da dört gözle bekliyoruz.
  • Hocam sana ne kadar teşekkür etsek azdır. Artık kalbimde özel bir yerin var. :)
    Umarım dark souls 2 ninde senin tarafından
    çevirildiğini görürüz.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Co-op eşlik edicek arkadaş arıyorum adım ali 21yaşındayım yeni oyuncuyum
  • tarkanbeyaz kullanıcısına yanıt
    Yama dosyası dsfixin en güncel halini de içeriyor. Ayrıca bir indirme yapmanıza gerek yok. Rica ederim

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Türkçe karakterler hep bozuk olduğundan bende naamevta'yı da görünce 10 dakika düşündüm "namevta ne" sonra fark ettim naamevta ama internette de baktım namevt diye kullanılıyor, neyse.

    Ellerinize sağlık zevkle tekrardan oynayacağım.

    Türkçe karakterlerin neden gözükmediği konusunda bir fikriniz var mıdır?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi aminoasit -- 14 Mart 2016; 22:13:47 >
  • Yuuri Y kullanıcısına yanıt
    Hocam ilk mesajda kurduğum steam grubunun linki var, gruba katılarak çevrimiçi üyelerle yardimlasabilirsiniz. Normalde ben de müsait olursam yardım etmeye calisirim

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Napoleonfd kullanıcısına yanıt
    Yamayı kurarken fark ettim dostum. steamdeki gruba da üye oldum. yardımcı olacak arkadaşlar da olursa sevinirim. co op nasıl oynanıyor bilmesem de yakında oyunla ilgili tüm bilgilere vakıf olurum sanırım.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: aminoasit

    Türkçe karakterler hep bozuk olduğundan bende naamevta'yı da görünce 10 dakika düşündüm "namevta ne" sonra fark ettim naamevta ama internette de baktım namevt diye kullanılıyor, neyse.

    Ellerinize sağlık zevkle tekrardan oynayacağım.

    Türkçe karakterlerin neden gözükmediği konusunda bir fikriniz var mıdır?

    bendede ğ görünmüyor değişik bi a harfi ile gösteriyor nedense i harfinin üstünde 2tane nokta olan var onlar sorun etmiyor ama
  • aminoasit A kullanıcısına yanıt
    Yuuri Y kullanıcısına yanıt
    Hocam undeadin karşılığı ölümsüz kelimesi olamayinca ölü olmayan gibi bir şey kullanmak yerine arapça asıllı olan ve anlamı yansıtan bu kelimeyi olusturdum. Na olumsuzluk eki mevtaysa ölü demek. Yani undeadin bire bir karşılığı. Türkçe karakterlerin görülmemesinin sebebi ya dsfix gerektiği gibi çalışmıyordur ya da dsfix.ini'nin içindeki enableTextureoverride 1 olması gereken yer 0 olarak kalmıştır. Turkce fontu dsfix sayesinde yüklüyor çünkü.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Napoleonfd -- 14 Mart 2016; 22:32:55 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Napoleonfd kullanıcısına yanıt
    Yanlış anlamayın bence de çok güzel düşünmüşsünüz de daha önce düşünmüşler hocam onu demek istedim "namevt" olarak geçmiş literatüre onu demek istedim ha benim için bir fark yok internette görünce yazdım sadece.

    Ben dsfix dosyalarını atmadan kurmuştum yamayı gamepad ile oynuyorum neyse dsfixle oynarız. Tekrar elinize sağlık.
  • aminoasit A kullanıcısına yanıt
    Anladım hocam, zamanında bulamayınca öyle uyduruvermistim, literatürde böyle bir kelimenin olduğunu bilmiyordum. Rica ederim bu arada :)

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Selamlar,

    Napoleonfd, öncelikle emeğin ve azmin için sana çok teşekkür ederim. Oyunu ingilizce olarak birkaç defa bitirmiştim fakat item açıklamalarının çoğunu anlamadığım için bir çok şeyi deneyerek yada video rehberlerden öğrenmeye çalışıyorum. Ve tabiki diyalogları da anlamadığım için karakterler ve hikaye kısmı da havada kalmıştı. Sayende anlayarak yeniden oynuyorum.

    Tekrar ellerine sağlık. Steam den almıştım oyunu ve bende yama sorunsuz çalışıyor. Birkaç yerde türkçe karakter sorunu var sanırım ama benim için hiç önemli değil.

    Yeni oynayacak arkadaşlara da alışma sürecinde sabır diliyorum :) ama unutmayın sabrın sonu selamettir.. İyi eğlenceler ;)
  • hocam ellerine sağlık baştan başlayacaz artık.
  • Ellerinize emeklerinize sağlık.gerçekten çok güzel bir çalışma.hiç oynamadığım seriyi oynamaya başlıyorum.Başka çalışmalarınız olcaksa bir "donate" sistemi yapın bence.en azından bu emeğin bir karşılığı olması gerekiyor.
  • 
Sayfa: önceki 1314151617
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.