Şimdi Ara

The Witcher: Enhanced Edition Türkçe Yama (24. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
2.496
Cevap
78
Favori
305.023
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
192 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 2223242526
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Şubatta görmüştüm konuyu o günden beri favorilerimde. 14 şubatta 1. Oyunu satın almıştım, o zamandan beri bekliyorum yamayı ama kendime de söz vermiitim lysden önce böyle güzel oyunlara elimi sürmeyeceğim demiştim. Umarım lysden sonra çıkar. Sınavdan sonra ilk bu oyunu yüklemeyi düşünüyorum. :))

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: slayer983

    quote:

    Orijinalden alıntı: slayer983

    insanı strese sokmayın yahu, halen çıkaramadık diye üzerimde baskı hissetmeye başladım. İnşallah başaracağız arkadaşlar.

    quote:

    Orijinalden alıntı: cemilture

    Abi sen canını sıkma bir sorun olursa ben milleti oyalarım siz kaçarsınız.

    quote:

    Orijinalden alıntı: pelerinli

    "abi siz kacin ben onlari ovalarim"


    Yine geyik konusu buldunuz değil mi?

    omur abi, sus ve yalovaya devam et



    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • Emeğinize sağlık oyun bayadır Steam hesabımda duruyor, ingilizce öğrendiğimde oynarım dedim ama sayenizde sanırım daha erken oynama fırsatım olacak.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Mactavish-

    Emeğinize sağlık oyun bayadır Steam hesabımda duruyor, ingilizce öğrendiğimde oynarım dedim ama sayenizde sanırım daha erken oynama fırsatım olacak.

    inşallah türkçemizden bir şey anlarsınız.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: slayer983

    quote:

    Orijinalden alıntı: Mactavish-

    Emeğinize sağlık oyun bayadır Steam hesabımda duruyor, ingilizce öğrendiğimde oynarım dedim ama sayenizde sanırım daha erken oynama fırsatım olacak.

    inşallah türkçemizden bir şey anlarsınız.

    İngilizceden hiçbirşey anlamıyorum ki.

    İyi veya kötü fark etmez sonuçta ortada emek var İngilizce oynamaktan çok daha iyi olacak yani.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: cemilture

    Hocam bizdeki full+full gibi bir şey.

    sağol :)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: slayer983

    quote:

    Orijinalden alıntı: zalades

    steamdeki ilk oyun bu mu arkadaşlar. The Witcher: Enhanced Edition Director's Cut sondaki directors cut ne anlam ifade ediyor ?

    Oyunun en geniş içeriğine sahip sürümü yani en güncel versiyonu.

    eyv hocam
  • beklemedeyiz takip

    Allah yardımcınız olsun hocam.Özlem ile bekliyoruz.
  • beklemedeyiz kolay gele.
  • Kolay gelsin...



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Lugotorix -- 29 Mayıs 2014; 16:16:37 >
  • İngilizce dilinin oyuna yeniden aktarılmasını uygun gördüğümüzden paketleme işlemine yeniden başladık. Bazı biten çalışmalar revize edileceği için işimiz biraz uzayacak arkadaşlar. Bu işlem ingilizce ve türkçe satırların biraz birbirine karışması anlamına geliyor. çünkü dosyaların orjinalinde türkçe satırlar olmadığı için boş satırlar üzerinde çalışmak zorunda kalabiliyoruz. ama ilerleyişte sıkıntıya düştüğünüz zaman ve bunun orjinalini merak ettiğinizde yeniden ingilizceye dönme şansınız artık olacak. Kaldığımız yerden devam ediyoruz.
  • Hocam ne gerek vardı, hala haziran sonuna kadar çıkıyor dimi :( (ilk defa biri bizi düşündüğü için üzüldüm :D )
  • quote:

    Orijinalden alıntı: cemalcan6

    Hocam ne gerek vardı, hala haziran sonuna kadar çıkıyor dimi :( (ilk defa biri bizi düşündüğü için üzüldüm :D )

    Haziran sonu rüya olur çünkü mevcut sistemde satırların dosyalara hatasız işlenmesi kafadan 1 ayımızı alır. Kontrol ve diğer işlerle birlikte süreç uzar. ingilizce olayını hesap etmeden yapsaydık işin büyük bir kısmı bitmiş olacaktı.
  • Abi peki temmuzun ortasına doğru çıkar mı oyun hazır bekliyorum öyle :D
  • quote:

    Orijinalden alıntı: CapulcuTR

    Abi peki temmuzun ortasına doğru çıkar mı oyun hazır bekliyorum öyle :D

    Yani güzel arkadaşım ne zaman çıkar bilmiyorum ama her gün üzerine bir şeyler ekliyoruz. Ekipteki Grimm adlı arkadaş bizim işimizi kolaylaştırmak için hem çeviri olarak hem de programsal açıdan inanılmaz yardımcı oldu, hala da oluyor. onun zekası sayesinde bu süre kısalabilir. belki 1 hafta sonra bile hazır duruma gelebilir, bunu bilemeyiz. ama elle kontrol et satır satır yapıştır düzeniyle gittiğimiz sürece bir kaç ay daha üzerinde çalışmamız gerekebilir.
  • Ekipteki programcı arkadaşımız sayesinde olağanüstü hızlandık ve tüm görev ve diyalogları kısa bir süre içinde oyuna aktarmayı başardık. Daha önce çeviri ve paketlemesini bitirmiş olduğumuz nesne karakter ve haritada yerelleştirme işinde ingilizceyi yeniden oyuna aktardığımız için o paketlere baştan başladık. oyuna aktarmaya devam ediyoruz. İş sandığımızdan daha çabuk bitebilir. Çevirisi tamamlanmayan bazı dosyalar var ve kontrol düzenleme işimiz var. Artık olağanüstü bir sıkıntı olmadığı sürece bu işe kesin bitti gözüyle bakabilirsiniz.

    Dosya Çeviri: %90
    Dosyaların montajı: %50
    Yapılan kontroller: %20
    Genel yama çalışması: %70
  • Süper haber. Steam indiriminden faydalanıp almıştım oyunu. Finallerden sonra direk oynayacağiz demek. Şimdiden ellerinize sağlık arkadaşlar.
  • Kolay gelsin umarım yaza biter

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: BackLean

    Süper haber. Steam indiriminden faydalanıp almıştım oyunu. Finallerden sonra direk oynayacağiz demek. Şimdiden ellerinize sağlık arkadaşlar.

    artık bu finaller mi olur, yaz okulu finali mi olur, bitirmeleri verirken mi olur
  • 
Sayfa: önceki 2223242526
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.