Şimdi Ara

türkçe ingilizce çeviri çok acil yardım

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
3
Cevap
0
Favori
357
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • merhaba,ürün hala tarafıma ulaşmadı.6 ile 10 iş günü süresini aştı.ürün ne zaman gelecek?şuan ürün nerede türkiye ye gelmiş mi?bana verilen track numarasından ürünün nerede olduğuna bakamıyorum.siz bakabiliyosanız yardımcı olursanız çok sevinirim.bugün 16 sı siz 16 sında gelir demiştiniz ama daha gelmedi?ayrıca bi sorum daha olacak.ürünü bi kutu içinde mi gönderdiniz yoksa ürünü ne şekilde gönderdiniz bilgilendirirseniz sevinirim.ürün sağlam bi şekilde gelirse size bir çok müşteri ayarlayabilirm tabi sizin içinde sakıncası yoksa. yardımcı olursanız çok sevinirim şimdiden çok teşekkürler.iyi günler.

    arkadaşlar bu metni ingilizce ye çevirirseniz çok sevinirim adama derdimi anlatmam gerek.sabah bi mesaj daha atmıştım kimse ilgilenmemiş yardımcı olursanız çok çok mutlu olucam şimdiden çok teşekkürler



  • Öncelikle yazarken kendini ve sipariş numaranı yazmalısın. Senin kim olduğunu anlamaları ve işlemleri takip etmeleri lazım .Çeviriye gelirsek şuan vaktim yok ama çeviren arkadaş çıkmazsa yardımcı olurum.
  • quote:

    Orjinalden alıntı: his_Airness

    merhaba,ürün hala tarafıma ulaşmadı.6 ile 10 iş günü süresini aştı.ürün ne zaman gelecek?şuan ürün nerede türkiye ye gelmiş mi?bana verilen track numarasından ürünün nerede olduğuna bakamıyorum.siz bakabiliyosanız yardımcı olursanız çok sevinirim.bugün 16 sı siz 16 sında gelir demiştiniz ama daha gelmedi?ayrıca bi sorum daha olacak.ürünü bi kutu içinde mi gönderdiniz yoksa ürünü ne şekilde gönderdiniz bilgilendirirseniz sevinirim.ürün sağlam bi şekilde gelirse size bir çok müşteri ayarlayabilirm tabi sizin içinde sakıncası yoksa. yardımcı olursanız çok sevinirim şimdiden çok teşekkürler.iyi günler.

    arkadaşlar bu metni ingilizce ye çevirirseniz çok sevinirim adama derdimi anlatmam gerek.sabah bi mesaj daha atmıştım kimse ilgilenmemiş yardımcı olursanız çok çok mutlu olucam şimdiden çok teşekkürler



    Hello, I wanna inform you that I haven`t received my new product yet. I`ve been waiting more than 10 days. I`m very worried about it because I`ve got product track number but I couldnot see where is my package? Although I don`t know if you had packed my stuff in a package or what? Anyway; Certainly you had promised me that I will take my package latestly at 16th Februar...I am going to be so grateful if you send me some information message about it.Thanks from now.


    Arkadasim son cümleni cevirmedim; madem ticari is yapacaksin; git parasini ver disarida cevittir; bu isten ben bisey kayanmayacagim icin direkt ENAYI pozisyonuna düsmüs oluyorum



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi met.nar -- 16 Şubat 2008; 20:50:10 >




  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
    
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.