Şimdi Ara

türkçe ingilizce çeviri çok acil yardım

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
10
Cevap
0
Favori
317
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • merhaba,ürün hala tarafıma ulaşmadı.6 ile 10 iş günü süresini aştı.ürün ne zaman gelecek?şuan ürün nerede türkiye ye gelmiş mi?bana verilen track numarasından ürünün nerede olduğuna bakamıyorum.siz bakabiliyosanız yardımcı olursanız çok sevinirim.bugün 16 sı siz 16 sında gelir demiştiniz ama daha gelmedi?ayrıca bi sorum daha olacak.ürünü bi kutu içinde mi gönderdiniz yoksa ürünü ne şekilde gönderdiniz bilgilendirirseniz sevinirim.ürün sağlam bi şekilde gelirse size bir çok müşteri ayarlayabilirm tabi sizin içinde sakıncası yoksa. yardımcı olursanız çok sevinirim şimdiden çok teşekkürler.iyi günler.

    arkadaşlar bu metni ingilizce ye çevirirseniz çok sevinirim adama derdimi anlatmam gerek.sabah bi mesaj daha atmıştım kimse ilgilenmemiş yardımcı olursanız çok çok mutlu olucam şimdiden çok teşekkürler



  • Hello,the item did not come to me. 6 or 10 day of defeat has been aşılmak.when it will come. where is it now ? i cant look from the track number...Gilardinho vurdu dışarda....maç serediom olmuo:(
  • gıcıksın he


    quote:

    Orjinalden alıntı: djdigy5

    Hello,the item did not come to me. 6 or 10 workday is passed.when will it come to me? where is it now ? i cant look for it by the track number...


    böyle olsa daha iyi.
    devamı da şöyle ingilizcemin yettiğince:


    i would be happy if you look for it.could you please help me? you said that the item will come to me but it didn't. and i have one more question.did you send the item in a box? please inform me about it.If it comes to me entrenched i can find you so many buyers if you want.Thank you very much.Have a good day.
  • quote:

    Orjinalden alıntı: his_Airness

    merhaba,ürün hala tarafıma ulaşmadı.6 ile 10 iş günü süresini aştı.ürün ne zaman gelecek?şuan ürün nerede türkiye ye gelmiş mi?bana verilen track numarasından ürünün nerede olduğuna bakamıyorum.siz bakabiliyosanız yardımcı olursanız çok sevinirim.bugün 16 sı siz 16 sında gelir demiştiniz ama daha gelmedi?ayrıca bi sorum daha olacak.ürünü bi kutu içinde mi gönderdiniz yoksa ürünü ne şekilde gönderdiniz bilgilendirirseniz sevinirim.ürün sağlam bi şekilde gelirse size bir çok müşteri ayarlayabilirm tabi sizin içinde sakıncası yoksa. yardımcı olursanız çok sevinirim şimdiden çok teşekkürler.iyi günler.

    arkadaşlar bu metni ingilizce ye çevirirseniz çok sevinirim adama derdimi anlatmam gerek.sabah bi mesaj daha atmıştım kimse ilgilenmemiş yardımcı olursanız çok çok mutlu olucam şimdiden çok teşekkürler


    hi,
    although the normal sending time (6-10 days) overdue, still could not get the my cargo. when you will send it ? I can not control the cargo with the tracking number which you gave me. please inform me about the condition. today is sixteen of february and it should be here today. beside this, please also inform me handling style (cartoon box, etc.) if you don't mind I can arrange other customers.
    thank you in advance, have a nice day,
    regards,




  • taner çok teşekkürler bana bi kaç kere daha yardımcı olmuştun çok teşekkür ederim abi çok yardımcı oldun
  • quote:

    Orjinalden alıntı: his_Airness

    taner çok teşekkürler bana bi kaç kere daha yardımcı olmuştun çok teşekkür ederim abi çok yardımcı oldun


    insan uğraştığımız için bize de teşekkür eder
  • Nörüyon yığrum...

    Bunu da çeviririr misin Taner?
  • quote:

    Orjinalden alıntı: .ceylan.


    quote:

    Orjinalden alıntı: his_Airness

    taner çok teşekkürler bana bi kaç kere daha yardımcı olmuştun çok teşekkür ederim abi çok yardımcı oldun


    insan uğraştığımız için bize de teşekkür eder


    abi çok affedersin sizede çok teşekkür ederim çok saolun sabahtan beri bekliodum çok saolun
  • hehe tamam önemli değil
    rica ederim
  • quote:

    Orjinalden alıntı: StranGe_PassenGer

    Nörüyon yığrum...

    Bunu da çeviririr misin Taner?

  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.