Şimdi Ara

Türkçe nin -den hali

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
23
Cevap
0
Favori
1.081
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  •  Türkçe nin -den hali


     Türkçe nin -den hali


     Türkçe nin -den hali


     Türkçe nin -den hali


     Türkçe nin -den hali


     Türkçe nin -den hali







  • bizim ögretmenimiz dedi Türkce bilen araniyor diye bi kitap varmıs onu okumak lazım bazen bi konusuyo dedim ne diyon dayı ? adam türkce konusuyo anlamiyoruz ya rezillige bak.
  • quote:

    Orjinalden alıntı: james_earl_cash

     Türkçe nin -den hali


     Türkçe nin -den hali


     Türkçe nin -den hali


     Türkçe nin -den hali


     Türkçe nin -den hali


     Türkçe nin -den hali






    herşey açık daha başka birşey diyeniniz varmı??




  • quote:

    Orijinalden alıntı: faceonbody

    quote:

    Orjinalden alıntı: james_earl_cash

     Türkçe nin -den hali


     Türkçe nin -den hali


     Türkçe nin -den hali


     Türkçe nin -den hali


     Türkçe nin -den hali


     Türkçe nin -den hali






    herşey açık daha başka birşey diyeniniz varmı??




  • quote:

    Orijinalden alıntı: faceonbody

    quote:

    Orjinalden alıntı: james_earl_cash

     Türkçe nin -den hali


     Türkçe nin -den hali


     Türkçe nin -den hali


     Türkçe nin -den hali


     Türkçe nin -den hali


     Türkçe nin -den hali






    herşey açık daha başka birşey diyeniniz varmı??
    yukarıı+ ( up dermişim millet dalarmış bana )




  • quote:

    Orijinalden alıntı: nakata_nakmat

    yukarıı+ ( up dermişim millet dalarmış bana )

    Alıntıları Göster

    Eline sağlık...Yukarı..




  • quote:

    Orijinalden alıntı: nakata_nakmat

    yukarıı+ ( up dermişim millet dalarmış bana )

    Alıntıları Göster
    vaay bee..harbiden asmis olayi
    cok iyiymis bu...
    helal olsun yazana...

    maalesef gunumuzun aci gercegi..Turkce miz katlediliyor(bunu bende yapiyorum..ister farkinda ister farkinda olmadan)
    ban diyede birsey varbuda yabanci galiba




  • quote:

    Orijinalden alıntı: diablo1907

    vaay bee..harbiden asmis olayi
    cok iyiymis bu...
    helal olsun yazana...

    maalesef gunumuzun aci gercegi..Turkce miz katlediliyor(bunu bende yapiyorum..ister farkinda ister farkinda olmadan)
    ban diyede birsey varbuda yabanci galiba

    Alıntıları Göster
    "Bugünden geru divanda, dergahta, bergahta, mecliste ve meydanda Türkçeden başka dil kullanılmayacaktır."


    13 Mayıs 1277




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Uzaktan Kumandan

    "Bugünden geru divanda, dergahta, bergahta, mecliste ve meydanda Türkçeden başka dil kullanılmayacaktır."


    13 Mayıs 1277


    Alıntıları Göster
    bazen farkında olmadan yapıyoruz bunu,
    messenger programlarında arkadaşlarımızla konuşurken,
    tamam diyeceğimize "ok" "oke", evet diyeceğimize "ewt" "eet" "yessss" diyoruz.
    Ne yazık ki bunu bende yapıyorum. Dikkat etmeye çalışıyorum artık.

    Bu resimleri sende e-posta yolu ile tüm arkadaşlarına ulaştır.

    "Microsoft PowerPoint" programı bilgisayarında yüklü ise http://rapidshare.com/files/7637799/turkce.pps.html bunu indir. Birde bu şekilde oku yazılanları.

    e-posta yolu ile olabildiğince çok kişiye ulaştır, ne kadar çok kişi bilinçlenirse o kadar iyi...



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi james_earl_cash -- 15 Aralık 2006; 22:26:53 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: james_earl_cash

    bazen farkında olmadan yapıyoruz bunu,
    messenger programlarında arkadaşlarımızla konuşurken,
    tamam diyeceğimize "ok" "oke", evet diyeceğimize "ewt" "eet" "yessss" diyoruz.
    Ne yazık ki bunu bende yapıyorum. Dikkat etmeye çalışıyorum artık.

    Bu resimleri sende e-posta yolu ile tüm arkadaşlarına ulaştır.

    "Microsoft PowerPoint" programı bilgisayarında yüklü ise http://rapidshare.com/files/7637799/turkce.pps.html bunu indir. Birde bu şekilde oku yazılanları.

    e-posta yolu ile olabildiğince çok kişiye ulaştır, ne kadar çok kişi bilinçlenirse o kadar iyi...

    Alıntıları Göster



    Karaman'da okumaktan sadece bu yönden gurur duyuyorum. Türkçe'nin başkenti olan bir şehir. Hele bir de Türk dili hocamız var ki
    Tam bir türkçe aşığı.








    düzeltme

    Arıyorum

    Karamanoğlu Mehmet Bey'i arıyorum
    Göreniniz, bileniniz, duyanınız var mı?
    Bir ferman yayınlamıştı;

    'Bu günden sonra, divanda, dergahta, bargahta, mecliste,
    meydanda Türkçe'den başka dil konuşulmaya' diye,

    Hatırlayanınız var mı?
    Dolanın yurdun dört bir yanını,
    Çarşıyı, pazarı, köyü, şehiri,
    Fermana uyanınız var mı?

    Nutkum tutuldu, şaşırdım, merak ettim,
    Dolandığınız yerlerdeki Türkçe olmayan isimlere,
    Gördüklerine, duyduklarına üzüleniniz var mı?

    Tanıtımın demo, sunucunun spiker,
    Gösteri adamının showmen, radyo sunucusunun diskjokey,
    Hanım ağanın first lady olduğuna şaşıranınız var mı?

    Dükkanın store, bakkalın market, torbasının poşet,
    Mağazanın süper, hiper, gros market,
    Ucuzluğun damping olduğuna kananınız var mı?

    İlan tahtasının bilboard, sayı tabelasının skorboard,
    Bilgi alışının brifing, bildirgenin deklarasyon,
    Merakın, uğraşın hobby olduğuna güleniniz var mı?

    Bırakın eli, özün bile seyrek uğradığı,
    Beldelerin girişinde welcome,
    Çıkışında goodbye okuyanınız var mı?

    Korumanın, muhafızın body guard,
    Sanat ve meslek pirlerinin duayen,
    İtibarın, saygınlığın prestij olduğunu bileniniz var mı?

    Sekinin, alanın platform, merkezin center,
    Büyüğün mega, küçüğün mikro, sonun final,
    Özlemin, hasretin nostalji olduğunu öğreneniniz var mı?

    İş hanımızı plaza, bedestenimizi galeria,
    Sergi yerlerimizi center room, show room,
    Büyük şehirlerimizi mega kent diye gezeniniz var mı?

    Yol üstü lokantamızın fast food,
    Yemek çeşitlerimizin menü,
    Hesabını adisyon diye ödeyeniniz var mı?

    İki katlı evinizi dubleks, üç katlı komşu evini tripleks,
    Köşklerimizi villa, eşiğimizi antre,
    Bahçe çiçeklerini flora diye koklayanınız var mı?

    Sevimlinin sempatik, sevimsizin antipatik,
    Vurguncunun spekülatör, eşkiyanın mafya,
    Desteğe, bilemediniz koltuk çıkmaya sponsorluk diyeniniz var mı?

    Mesireyi, kır gezisini picnic,
    Bilgisayarı computer, hava yastığını air bag,
    Eh pek olasıcalar, oluru, pekalayı okey diye konuşanınız var mı?

    Çarpıcı, önemli haberler flash haber,
    Yaşa, varol sevinçleri oley oley,
    Yıldızları star diye seyredeniniz var mı?

    Vırvırık dağının tepesindeki köyde,
    Cafe shop levhasının altında,
    Acının da acısı kahve içeniniz var mı?

    Toprağımızı, bayrağımızı, inancımızı çaldırmayalım derken,
    Dilimizin çalındığını, talan edildiğini,
    Özün el diline özendiğine içiniz yananınız var mı?

    Masallarımızı, tekerlemelerimizi, atasözlerimizi unuttuk,
    Şarkılarımızı, türkülerimizi, ninnilerimizi kaybettik,
    Türkçemiz elden gidiyor, dizini döveniniz var mı?

    Karamanoğlu Mehmet Bey'i arıyorum,
    Göreniniz, bileniniz, duyanınız var mı?
    Bir ferman yayınlamıştı...
    Hayal meyal hatırlayıp da, sahip çıkanınız var mı?

    Yusuf Yanç





    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi PHI -- 15 Aralık 2006; 23:12:05 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: PHI




    Karaman'da okumaktan sadece bu yönden gurur duyuyorum. Türkçe'nin başkenti olan bir şehir. Hele bir de Türk dili hocamız var ki
    Tam bir türkçe aşığı.








    düzeltme

    Arıyorum

    Karamanoğlu Mehmet Bey'i arıyorum
    Göreniniz, bileniniz, duyanınız var mı?
    Bir ferman yayınlamıştı;

    'Bu günden sonra, divanda, dergahta, bargahta, mecliste,
    meydanda Türkçe'den başka dil konuşulmaya' diye,

    Hatırlayanınız var mı?
    Dolanın yurdun dört bir yanını,
    Çarşıyı, pazarı, köyü, şehiri,
    Fermana uyanınız var mı?

    Nutkum tutuldu, şaşırdım, merak ettim,
    Dolandığınız yerlerdeki Türkçe olmayan isimlere,
    Gördüklerine, duyduklarına üzüleniniz var mı?

    Tanıtımın demo, sunucunun spiker,
    Gösteri adamının showmen, radyo sunucusunun diskjokey,
    Hanım ağanın first lady olduğuna şaşıranınız var mı?

    Dükkanın store, bakkalın market, torbasının poşet,
    Mağazanın süper, hiper, gros market,
    Ucuzluğun damping olduğuna kananınız var mı?

    İlan tahtasının bilboard, sayı tabelasının skorboard,
    Bilgi alışının brifing, bildirgenin deklarasyon,
    Merakın, uğraşın hobby olduğuna güleniniz var mı?

    Bırakın eli, özün bile seyrek uğradığı,
    Beldelerin girişinde welcome,
    Çıkışında goodbye okuyanınız var mı?

    Korumanın, muhafızın body guard,
    Sanat ve meslek pirlerinin duayen,
    İtibarın, saygınlığın prestij olduğunu bileniniz var mı?

    Sekinin, alanın platform, merkezin center,
    Büyüğün mega, küçüğün mikro, sonun final,
    Özlemin, hasretin nostalji olduğunu öğreneniniz var mı?

    İş hanımızı plaza, bedestenimizi galeria,
    Sergi yerlerimizi center room, show room,
    Büyük şehirlerimizi mega kent diye gezeniniz var mı?

    Yol üstü lokantamızın fast food,
    Yemek çeşitlerimizin menü,
    Hesabını adisyon diye ödeyeniniz var mı?

    İki katlı evinizi dubleks, üç katlı komşu evini tripleks,
    Köşklerimizi villa, eşiğimizi antre,
    Bahçe çiçeklerini flora diye koklayanınız var mı?

    Sevimlinin sempatik, sevimsizin antipatik,
    Vurguncunun spekülatör, eşkiyanın mafya,
    Desteğe, bilemediniz koltuk çıkmaya sponsorluk diyeniniz var mı?

    Mesireyi, kır gezisini picnic,
    Bilgisayarı computer, hava yastığını air bag,
    Eh pek olasıcalar, oluru, pekalayı okey diye konuşanınız var mı?

    Çarpıcı, önemli haberler flash haber,
    Yaşa, varol sevinçleri oley oley,
    Yıldızları star diye seyredeniniz var mı?

    Vırvırık dağının tepesindeki köyde,
    Cafe shop levhasının altında,
    Acının da acısı kahve içeniniz var mı?

    Toprağımızı, bayrağımızı, inancımızı çaldırmayalım derken,
    Dilimizin çalındığını, talan edildiğini,
    Özün el diline özendiğine içiniz yananınız var mı?

    Masallarımızı, tekerlemelerimizi, atasözlerimizi unuttuk,
    Şarkılarımızı, türkülerimizi, ninnilerimizi kaybettik,
    Türkçemiz elden gidiyor, dizini döveniniz var mı?

    Karamanoğlu Mehmet Bey'i arıyorum,
    Göreniniz, bileniniz, duyanınız var mı?
    Bir ferman yayınlamıştı...
    Hayal meyal hatırlayıp da, sahip çıkanınız var mı?

    Yusuf Yanç




    Alıntıları Göster
    james_earl_cash,
    eline sağlık; hatırlattığın için sağolasın...

    tamkan.. gülmekten öldürdün beni..




  • quote:

    Orijinalden alıntı: ISIS

    james_earl_cash,
    eline sağlık; hatırlattığın için sağolasın...

    tamkan.. gülmekten öldürdün beni..

    Alıntıları Göster
    PHI

    teşekkür ederim düzeltme için :)

    keşke vaktim bolca olsada daha güzel şeyler hazırlayabilsem
  • quote:

    Orijinalden alıntı: james_earl_cash

    PHI

    teşekkür ederim düzeltme için :)

    keşke vaktim bolca olsada daha güzel şeyler hazırlayabilsem

    Alıntıları Göster
    Yabancı dille eğitime karşıdır, yabancı dil öğrenilmesi gerektiğini ancak bunun yönteminin yabancı dille eğitim olmadığını savunur.

    Yabancı dille eğitim ve yabancı dil özentiliği ile bir milletin kültürel soykırıma uğratılabileceğinin bilincinde olup, Türk ulusunun bu oyuna gelmesini engelleyici önlemler alır.

    Yabancı dille eğitim başta olmak üzere, Türkiye'nin karşı karşıya olduğu kültürel soykırım tehlikelerinin farkındadır ve Türkiye üzerindeki her türlü kültürel soykırım tehlikesine karşı gerekli tedbirleri alır.

    Ülkenin ve milletin çıkarlarını temel almıştır. Yapmış ve yapacak olduğu tüm çalışmalar siyaset üstü ve siyaset dışıdır.

    Vatanını, bayrağını kaybeden milletlerin tekrar bir araya gelebileceğini ancak dilini, dinini, tarihini, kültürünü kaybeden milletlerin yok olmaya mahkûm olduğunu bilir ve değerlerin korunması için gerekli bilinçlendirmeyi yapar.

    Din konusunun siyasi istismar konusu yapılmaması, dinimizin yabancıların güdümüyle hareket eden tarikatların esaretinden kurtarılarak, güzelliklerinin ortaya çıkarılması ve din eğitiminin en doğru yoldan verilmesi için gerekli çabayı gösterir.

    Toprakları vatan, halkları millet yapan değerlerin soy,dil, din, tarih ve kültür olduğunu savunur ve bu değerleri korumak adına gerekeni yapmak için görev verilmesini beklemez.

    Yabancı isimli ürün ve tabelaların, onurlu millet anlayışı ile bağdaşmadığını ve bağımsızlığımız gereği ülkenin resmi dilinin etkin dil olması gerektiğini savunur.

    Milli çıkarlar içerisinde, ülkede bilimin gelişmesi adına gerekenin yapılması için hiçbir zorluktan çekinmez. Bilimin ve bilim insanlarının dostu ve destekçisidir.


    tamamen alıntıdır http://www.sinanoglu.net/




  • quote:

    Orijinalden alıntı: james_earl_cash

    PHI

    teşekkür ederim düzeltme için :)

    keşke vaktim bolca olsada daha güzel şeyler hazırlayabilsem

    Alıntıları Göster
    gençliğin türkçe ile eğitilmediği, milli eğitimin Türkçe yapılmadığı bir toplumda arasanda bulamazsın. ben de çok aradım bulamadım
  • quote:

    Orijinalden alıntı: james_earl_cash

    PHI

    teşekkür ederim düzeltme için :)

    keşke vaktim bolca olsada daha güzel şeyler hazırlayabilsem

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: james_earl_cash

    PHI

    teşekkür ederim düzeltme için :)

    keşke vaktim bolca olsada daha güzel şeyler hazırlayabilsem



    Düzeltme değil de ekleme desek daha doğru olacak
    yanlış bir şeyi düzeltmedim sadece ekleme yaptım




  • quote:

    Orijinalden alıntı: PHI

    quote:

    Orjinalden alıntı: james_earl_cash

    PHI

    teşekkür ederim düzeltme için :)

    keşke vaktim bolca olsada daha güzel şeyler hazırlayabilsem



    Düzeltme değil de ekleme desek daha doğru olacak
    yanlış bir şeyi düzeltmedim sadece ekleme yaptım

    Alıntıları Göster
    Ben bu tip şeyleri okuldaki Türk Dili dersinde dile getiriyorum ama hoca bana "Elbette diğer dillerden etkileşim olacak bu bütün dillerde vardır merak etmeyin dil elden gitmiyor" deyip duruyor.

    Ama ben hala dilimizin yozlaştığını düşünüyorum.
    Geçen gün Atatürk'le ilgili açılmış bir konuda bile "FOREVER İ LOVE YOU ATATÜRK" gibi bir cümle görmüştüm.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Saltuk -- 16 Aralık 2006; 0:44:17 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Saltuk

    Ben bu tip şeyleri okuldaki Türk Dili dersinde dile getiriyorum ama hoca bana "Elbette diğer dillerden etkileşim olacak bu bütün dillerde vardır merak etmeyin dil elden gitmiyor" deyip duruyor.

    Ama ben hala dilimizin yozlaştığını düşünüyorum.
    Geçen gün Atatürk'le ilgili açılmış bir konuda bile "FOREVER İ LOVE YOU ATATÜRK" gibi bir cümle görmüştüm.

    Alıntıları Göster
    Çok teşekkür ederim arkadaşım gerçekten doğruları yüzümüze çarpan bir şiir.Yalnız eğer alınmazsan bir şeyi dile getirmek istiyorum.Hepimiz dilimizi korumak istiyoruz sen de öyle..AMA İMZANDAKİ YAZI "nuk ta thashe dot qe te dashuroj " TÜRKÇE OLMADIĞINA EMİNİM.
    SAYILARIMLA.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Saltuk

    Ben bu tip şeyleri okuldaki Türk Dili dersinde dile getiriyorum ama hoca bana "Elbette diğer dillerden etkileşim olacak bu bütün dillerde vardır merak etmeyin dil elden gitmiyor" deyip duruyor.

    Ama ben hala dilimizin yozlaştığını düşünüyorum.
    Geçen gün Atatürk'le ilgili açılmış bir konuda bile "FOREVER İ LOVE YOU ATATÜRK" gibi bir cümle görmüştüm.

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: Saltuk

    Ben bu tip şeyleri okuldaki Türk Dili dersinde dile getiriyorum ama hoca bana "Elbette diğer dillerden etkileşim olacak bu bütün dillerde vardır merak etmeyin dil elden gitmiyor" deyip duruyor.

    Ama ben hala dilimizin yozlaştığını düşünüyorum.
    Geçen gün Atatürk'le ilgili açılmış bir konuda bile "FOREVER İ LOVE YOU ATATÜRK" gibi bir cümle görmüştüm.

    Biri gerçekten böyle bir şey yazdıysa hakikaten yazık




  • quote:

    Orijinalden alıntı: PHI

    quote:

    Orjinalden alıntı: Saltuk

    Ben bu tip şeyleri okuldaki Türk Dili dersinde dile getiriyorum ama hoca bana "Elbette diğer dillerden etkileşim olacak bu bütün dillerde vardır merak etmeyin dil elden gitmiyor" deyip duruyor.

    Ama ben hala dilimizin yozlaştığını düşünüyorum.
    Geçen gün Atatürk'le ilgili açılmış bir konuda bile "FOREVER İ LOVE YOU ATATÜRK" gibi bir cümle görmüştüm.

    Biri gerçekten böyle bir şey yazdıysa hakikaten yazık

    Alıntıları Göster
    türkçeden başka dil istemezüük




  • quote:

    Orijinalden alıntı: PHI

    quote:

    Orjinalden alıntı: Saltuk

    Ben bu tip şeyleri okuldaki Türk Dili dersinde dile getiriyorum ama hoca bana "Elbette diğer dillerden etkileşim olacak bu bütün dillerde vardır merak etmeyin dil elden gitmiyor" deyip duruyor.

    Ama ben hala dilimizin yozlaştığını düşünüyorum.
    Geçen gün Atatürk'le ilgili açılmış bir konuda bile "FOREVER İ LOVE YOU ATATÜRK" gibi bir cümle görmüştüm.

    Biri gerçekten böyle bir şey yazdıysa hakikaten yazık

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: PHI

    Biri gerçekten böyle bir şey yazdıysa hakikaten yazık



    İşte buldum;

    http://forum.donanimhaber.com/m_10747214/tm.htm



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Saltuk -- 16 Aralık 2006; 12:32:33 >




  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.