Şimdi Ara

Ücretli/Ücretsiz/Makine Çeviri Tartışma Konusu (23. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
501
Cevap
6
Favori
8.238
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
8 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 2122232425
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Mega Therion kullanıcısına yanıt
    O dediğini kaç kez denedim. Pek değişen bir şey olmuyor. Bir iki kelimeyi öğreniyorsun, kalanı yine öğrenilmiyor. Dil öğrenmede maruz kalmak yetmez. Öğrenme işinin sistemli ve profesyonel bir şekilde olması ve sürekli pratik yapılması şart. Yoksa milyon tane oyun oynasan bile kaç kelime öğreneceksin? Ayrıca eğlenmek için oyun oynanıyor ve eğlenceyi bölüp sözlük karıştırmak pratik olmuyor. Yani bu iş öyle sadece oyunla falan öğrenilmez. Ancak dili öğrendikten sonra oyunla pratik yapabilirsin.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-82AD9505E -- 14 Temmuz 2020; 13:34:56 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Guest-82AD9505E

    O dediğini kaç kez denedim. Pek değişen bir şey olmuyor. Bir iki kelimeyi öğreniyorsun, kalanı yine öğrenilmiyor. Dil öğrenmede maruz kalmak yetmez. Öğrenme işinin sistemli ve profesyonel bir şekilde olması ve sürekli pratik yapılması şart. Yoksa milyon tane oyun oynasan bile kaç kelime öğreneceksin? Ayrıca eğlenmek için oyun oynanıyor ve eğlenceyi bölüp sözlük karıştırmak pratik olmuyor. Yani bu iş öyle sadece oyunla falan öğrenilmez. Ancak dili öğrendikten sonra oyunla pratik yapabilirsin.
    Dil öğrenmede maruz kalmak yeterlidir. Gerçekten de yeterlidir. Sistemli çalışmak elbette sizi daha iyi yerlere getirir bunda hiçbir şüphe yok.
    Bakın ben örnek veriyorum ben şöyle yapardım:

    diyalogdayım, özel bir vurgunun yapıldığı bir kelime geldi. Hemen ona sözlükten bak, defterine not et. O diyaloğu ise aynen defterine geçir, vurgunun altını çiz kendi kendine tekrar et.

    Diyalogdayım, bir cümle geldi, anlama oranım %0. Bütün kelimeleri çıkartma, sadece sana ilginç gelen, vurgusu hoşuna giden kelimeleri çıkart; yine aynı şekilde ykarıdaki prosedürü izle.

    Böyle böyle devam et. Oyunu kapattığında bilmediğin kelimelerin hepsini başka bir kağıda yaz, ama bunların türkçe hallerini yazma sonra kes küçük küçük cebine at. Gün içerisinde o cebinden kelimeleri çıkart, çektiğin kelimenin anlamını biliyorsan ve telafuzunda bir sorun yaşamıyorsan çöpe at yoksa tekrar cebine koy. Gün boyu çalış. En son uyumadan önce o defteri tekrar et.




  • DHde ana sayfada cikarilmis dogal olarak burayi gorme imkanim oldu.
    Insanlar emek verir bir is yapar, dogru duzgun yapilan islerin hicbiri bedava degildir, olmasini da beklmemek lazim. Yama isiyle gecmiste az cok ugrasmis, an itibariyle de oldukca populer olan bir video oyununa icerik ureten birisi olarak soylemek istedigim bir kac set var.

    1. Yapilan emege para istemek cevirmenlerin hakkidir, itiraz eden para vermez.
    2. Lakin, verdiginiz emegin bir oyun oldugunu, oyunlarin da telif haklarina dahil mallar oldugunu unutmamanizda fayda var. Dagitici ve yapimci sirketler genellikle yama olaylarina positif yaklasir, cunku ingilizce bilmeyen musteri bu sekilde oyuna cekilmis olur, win-windir. Isi paraya dokerseniz, emeginizin karsiligini isterseniz de itiraz edeni cok yoktur (ben de bedavaya calismiyorum). Ama bu maddi katkilar kullanicinin inisyatifinde olan seylerdir. Kickstarter ve benzeri gofundme gibi projeler genellikle kabul edilir camiada. Ben de kickstarter yaptim, dagitici oyun sirketin haberi de vardi. Icerige gerekli para toplantikdan sonra projeyi bitirdim herkesin kullanimina sundum.

    Lakin gordugum kadariyla buradaki surec boyle islemiyor. Butun video oyunlarina yapilan ek icerik yapimci dagitic ve modderlar arasinda saglanmis bir status quo dan ibarettir. Bir oyunun telif haklari ortadayken, uzerine urettiginiz herhangi bir icerik gayet tabi bir sekilde ortadan kolaylikla kaldirilabilir. Burada yapimci dagitici sirket ikilisinin iyi niyetine bagimlisiniz. Yama yapmak bir sey, emeginizin karsiligini ADALETLI bir sekilde talep etmek de oyle. Ama isi abonelige dokerseniz, ustune bunu da perpetuity denilen odeme sistemiyle yaparsaniz yolun sonu yargida biter.

    Sonuc olarak asagi yukari 2008den beri sektorden olan birisi olarak basiniz yanmadan, dogru duzgun bu isi planlamanizi tavsiye ederim.

    Kickstart ve benzeri sistemler bu isler icin en uygun platformlardir. Paypal zaten yasak.

    Abonelik olayinin sonu iyi bitmez der ve mesajimi bitirim, herkese iyi gunler.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • Yama satan arkadaşlar anlık;

  • Ücretli/Ücretsiz/Makine Çeviri Tartışma Konusu
  • Yama satma mevzusu çığrından çıktı yalan yok en son gamepass gibi bir mevzu döndü herkes isyan etti haklı herkes yalan yok. Ama bazıları da tehdit savurmaya başladı işi farklı bir boyuta taşıdılar. Vergiden ödemiyorlar vs bahseden olmuş akıl var mantık var bu adamlar sanki milyon dolarlar kazanacak bu işten saçmalamayalım arkadaşlar kendinize gelin
  • Bu konuyu açan arkadaş rüşvet aldı diye mi translate çeviriler yasaklandı acaba? Eğer öyleyse çocuk ticareti yapan wayfairle aynı kefeye koyarım bu adamı. Bu durumda elimden gelen tek şey Allah belanı versin demek olur yalnız bütün bunların birer varsayım olduğunu unutmayalım, ne demişler "alma mazlumun ahını çıkar aheste aheste". Elemanın DH piyonu olma olasılığı art niyetle translate çevirileri yasaklamak için konu açmış olma olasılığından daha fazladır heralde. Bu olay DH nin çöküş dönemine girmesiyle de bağlantılı acaba gelen kara parayı DH sunucularını iyileştirmek adına kabul ettiler diye de düşünmüyor değilim.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi KelKodVer -- 15 Temmuz 2020; 1:27:37 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Yama bekleyeceginize gidin ingce ogrenin....

    Bu nasil bir mantik arkadas. Topu topu 30 40 saat bir oyun oynayacagiz diye ne işimde nede hayatimda isime yaramayacak bir dili neden ogrenmeye calisayim.



    AAA kalitede sadece Rusca dili destekleyen oyun ciksa gidip rusca ogrenecek misiniz?

    Okulda havaryu faytenks tadinda ki ingcenizi mukemmel mi saniyorsunuz?

    Sacmalamayin lutfen.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Bu yama olayinda bu kadar kavga cikmasi bana cok mantiksiz geliyor oturun dil ogrenin bundan daha az cile cekersiniz. Ingilizce cogu oyun zaten ya da baska Avrupa dilleri bilseniz de olur. Turkce yama olmadan oynayamiyor musunuz yani ? Bu kadar kavga edip kalp kirmaya hic gerek yok bence.
  • bu yayıncı/youtuber kesimden 1-2 kişinin tweetini gördüm. hani biz en azından oyuna az-çok para veren kesimiz. bu konuda eleştiri yapıyoruz. adamlar oyunlara 1 ay öncesinden erişiyor, para vermiyor bir de üstüne yamaya para verilmez diyen milleti torrentçilikle suçluyor. enteresan geldi.
  • oyunlarda zaten görsel anlatım var, içeriğinide genelde 10-15 yaş insanlarında anlayabileceği basit anlatım dili ile yapıyorlar. Sene olmuş 2020, her gün yabancı film dizi izliyorsunuz o kadar altyazı okuyorsunuz, insan hiçmi bişeyler öğrenemez aklım almıyor.

    Dil öğrenin arkadaşlar dil, en azından ne olup bittiğini anlayacak kadar, anlamını bilmediğiniz kelimelere baka baka kelime dağarcığınız gelişiyor aynı türkçede olduğu gibi.

    Tembel milletiz üzülüyorum cidden.

    200 den fazla küsür ülke var dünyada, tonlarca dil var. 200 tane altyazımı çıkaracak bu firmalar? Bende sizin gibiydim 10 yıl önce, baktım altyazı beklemeyle olmuyor, dizilerden filmlerden oyunlardan, yabancı yayınlardan - videolardan, artık ufak çocuk nası büyüdüğü evde ingilizce öğreniyorsa öyle öyle öğrendim. Okullarda öğretilen ingilizce bok gibi ona birşey demiyorum ama insaf be kardeşim. Armut piş azıma düş olmaz artık geliştirin kendinizi.


    Artık şunu kabul edin lütfen, tembelliğinizi bahane etmeyin. Dünyanın ana dili İngilizce arkadaşlar, gidip yerli videolar yerli programlar izleyip o güzelim zihinlerinizi sınırlandırmayın. İngilizce az biraz anlayacak seviyeye geldikten sonra zaten ingilizce içerik tükettikçe istesenizde istemesenizde dili öğreniyorsunuz.

    Size gidinde ingilizce X meslek lugatını oxford seviyesinde edinin demiyorum, koca dili öğrenmek tabiki zor. Ama günlük hayatta konuşulan dil o kadar basitki, biraz çaba sarf etseniz sanki dünyaya tek gözle gelmişinizde 2. gözünüz açılmış gibi olacak, yep yeni kapılar açılacak önünüze.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi murderyamf -- 15 Temmuz 2020; 6:17:10 >




  • Türkçe yamaya karşı değilim sayelerinde birçok oyunu türkçe oynadım onlara teşekkür ederim,gönül ister ki oyun yapımcıları oyunlarını türkçe sunsunlar ama yapmıyorlar maalesef bu da ayrı bir dert,türkçe yama yapan insanlar bence doğru bir iş yapıyorlar.Onlarda çevirmezse zaten kimsenin umurunda olmayacak,ha yamalarını paralı satarlar ben satın almam o ayrı bir şey alacak insanlar varsa da tabi ki satın alsınlar,onların da bir yerden ekmek yemesi lazım bedava o yamayı yapmak için uğraşmıyorlar sonuçta,benim desteğim ne olur derseniz reklamları izlemek olur.

    Umarım ileride oyun yapımcıları oyunlarına Türkçe dil seçeneği eklerler.
  • Bomboş bir konu. önceki konunun devamı olarak tabi.

    Ülkede herşey paraya dökülüyor. adamlar çeviri yapıyor oyun parası kadar para istemeye başladılar. Bir sürü insan tanıyorum sevabına çeviri yapyorlar. Türkiye de oyunculugun Battle royal oyunlarından ileri gitmesi için uğraşıyorlar.(çünkü old grumpies için pubg ve türevleri için oyun değil!) aslında bu battle royal oyunları işte çeviriciliği de bitiriyor. çünkü o kadar çok fazla yer edindilerki oyun sektöründe, yılda çıkan adam gibi konusu olan oyun sayısı 5-6 yı geçmiyor. hali ile çevirici de daha uzun süreli ryo lar için para istemeye başladı. Tabi oyunların yapım süreleri uzuyor. text ler artıyor. herşeyi geçtim zaten yeni oyunları çevirmiyorlar genelde 3-4 sene geriden gelen oyunları çeviriyorlar.

    Yani güzel iş aslında. Ülkede tarzanca seviyesinde bile ingilizce bilmeyen milyonlar var. şimdi ben bunlara assassin's creed odyssey çevirisini 20-40TL civarına satsam iyi para valla. Hayır bir yandan bu adamlara hak veriyorum emek harcıyorlar çünkü . bir yandan da bunlara para verenlere 2 kelime ingilizce öğrenmeyen insanlara kızıyorum.

    Benim bir arkadaşım vardı adam kotor u google translate edip oynadı lan.




  • Alen Doğu Gencer kullanıcısına yanıt
    Almazsın olur biter tepkimizi gamepass ile 50 TL olmasına gösterdik
    Gamepass kaldırıldı yama ücreti 30 TL oldu
    Daha ne yapsınlar
    Gidip küçük bir oyun çevirip para isteseler tamam haklısınızda böyle devasa bir yapım 30 TL yi sonuna kadar hakediyor

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Alen Doğu Gencer kullanıcısına yanıt
    Arkadaşınız demek ki aramamış, Kotor'un zaten ücretsiz ve kaliteli bir çevirisi mevcut.
  • eula falan diye zırlayanlar olmuş şaka gibi :D yıllardır ücretli ücretsiz modlar yamalar yapılıyor gta 5 için istese rockstar engelleyemez mi openIV programını, şaka gibisiniz yemin ediyorum yama ücretsiz olsa gıkı çıkmayacak adam ücretli olduğunu görünce hemen başlıyor yok yasal değil yaptığınız suç sizi şikayet edicem diye ağlamaya iki yüzlülüğünüzü bırakın lütfen hani fiyatına itiraz edersin anlarım da ötesi saçmalık yani

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • adamlar devlet gibiler, istedikleri platformu kullanıma kapatabiliyorlar. burada da konuyu cevaba kapatabiliyorlar.
  • murderyamf kullanıcısına yanıt
    Kendi dilimde oynamak istiyorum. Yasak mı?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-82AD9505E -- 16 Temmuz 2020; 3:39:4 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: önceki 2122232425
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.