Şimdi Ara

Vampire: The Masquerade - Bloodlines Türkçe Yama Çalışması (5. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
4 Misafir - 4 Masaüstü
5 sn
329
Cevap
19
Favori
15.734
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
22 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 34567
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Bu zihniyetle bu iş yürümez.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • teberzin kullanıcısına yanıt
    Yama çıkar ya da çıkmaz ,mesele bu





    Ek olarak şunu söyleyebilirim yazın dersler,sinavlar vs. gibi sorumluluklarımız olmadığından çeviri hız kazanır.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • asau kullanıcısına yanıt
    Zihniyetin çok iyise sen de katıl aramıza hem beraber çeviri yapalım hem de yanlışımızı düzelt.

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • asau kullanıcısına yanıt
    Kendini ne sanıyorsun? Hayır için yapılan bir işte patronum demen kadar aptalca bir ifade olamaz ,senin parana da kalmadı kimse .



    Git kumda oyna bi daha da buraya yazma!

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: DeadlyDazz

    Kendini ne sanıyorsun? Hayır için yapılan bir işte patronum demen kadar aptalca bir ifade olamaz ,senin parana da kalmadı kimse .



    Git kumda oyna bi daha da buraya yazma!
    Para ile bile çeviri yapmıyorum, küfürbaz saygısız veletler için mi beleşe mi çeviri yapacam.



    Nitelikli projelere yine de programlama ve maddiyat desteği veririm

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: asau

    Para ile bile çeviri yapmıyorum, küfürbaz saygısız veletler için mi beleşe mi çeviri yapacam.



    Nitelikli projelere yine de programlama ve maddiyat desteği veririm

    Alıntıları Göster
    Bak şunu anla hayır için yapılan her iş kitlenin genel özellikleri göz önüne alınarak yapılır, ve biz bu oyunu seven ya da sevmeyen herkes için yapıyoruz yani bizim için tek kıstas milletin bu oyunu yama ile Türkçe oynaması...



    Bir de saygısız küfürbaz velet dediklerine bakalım, önce sen sırf paran var diye saygı sınırını aşıp gelip de bu konuya patronum ben, isteğimi yapın işçiler sizi diye ahkam kesersen kendinle ters düşersin ,

    Kimseye ahlâk dersi verecek değilim ama gelip de bana ahkâm kesersen gerekeni yaparım...



    aklî dengen yok sanırım pek çünkü yardım etmek isteyen birisi cümleye nasıl başlanacağını ne gibi görgü kurallarının var olduğunu bilir gelip de hayır için toplanmış bir güruha köle muamelesi yapmaz...

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >




  • Bu iş parayla yapılsa bile kullandığınız kelimeler oldukça yakışıksız. Ben patronum benim yerime sen çevir demek gerçekten saygısızca. Burda iyi kötü bir emek veriyorlar Saygısızlığa luzüm yok
  • quote:

    Orijinalden alıntı: DeadlyDazz

    Bak şunu anla hayır için yapılan her iş kitlenin genel özellikleri göz önüne alınarak yapılır, ve biz bu oyunu seven ya da sevmeyen herkes için yapıyoruz yani bizim için tek kıstas milletin bu oyunu yama ile Türkçe oynaması...



    Bir de saygısız küfürbaz velet dediklerine bakalım, önce sen sırf paran var diye saygı sınırını aşıp gelip de bu konuya patronum ben, isteğimi yapın işçiler sizi diye ahkam kesersen kendinle ters düşersin ,

    Kimseye ahlâk dersi verecek değilim ama gelip de bana ahkâm kesersen gerekeni yaparım...



    aklî dengen yok sanırım pek çünkü yardım etmek isteyen birisi cümleye nasıl başlanacağını ne gibi görgü kurallarının var olduğunu bilir gelip de hayır için toplanmış bir güruha köle muamelesi yapmaz...

    Alıntıları Göster
    Hep yanlış anladın?!

    Zihniyet derken sana karşı çıkanları eleştirdim. Çevirenlere her durumda destek olunması gerek demek istedim. Yani bir cümlelik ilk mesajım seni eleştirenlere karşı sana destek içindi.

    İkinci mesajımdaki patron işçi olgusu; işçi çevirmendir, patron maddi ve manevi destek verendir.

    Üçüncü mesajımdaki velet, küfürbazlar olgusu; çeviri yapanlara karşı küfür eden hakaret eden tayfadır.

    Üç mesajımda da çevirenlere destek, çeviriye ve çevirenlere karşı yapılan her türlü haksızlığa karşı çıkmakla alakalıdır.

    Yanlış algılamalar olduysa özür dilerim, amacım bağcıyı dövmek değil.

    İyi çalışmalar, kolay gelsin!



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi asau -- 5 Haziran 2018; 2:30:11 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • asau kullanıcısına yanıt
    Yanlış anlaşılma olabilir ama orda; patron işçi muhabbetinde kime sorsan art niyet arar. Yani diğer mesajlara eyvallah da o muhabbet çok art niyetli...

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • DeadlyDazz kullanıcısına yanıt
    hacı bu adamlar tüm forumlarda ama ne hikmetse hepsi ing çok iyi biliyor ama yama forumlarını takib edip size iş öğretiyor boş ver tüketme kendini
  • DeadlyDazz kullanıcısına yanıt
    Hocam lütfen en azından şu yamayı çok isteyenler için bu tarz enteresan oluşumlara kulak asmayın. Bu tür insanlar sırf boş yorum yapayım diye forumlarda gezen insanlar. Adamların amaçları gayeleri bu yani. Hissiyatıma göre bu yama Ağustos ayının ortalarında bitecek. He isterseniz Ocak'ta bitirin isterseniz 2025'te bitirin ama lütfen vazgeçmeyin. Şu an bizim için süper kahraman gibi bir şeysiniz, lütfen hiç vazgeçmeyin. Sınavlarınızda sonsuz başarılar, iyi çalışmalar. Kolay gelsin

    Saygı ve sevgiler
  • quote:

    Orijinalden alıntı: istanbulls1926

    Hocam lütfen en azından şu yamayı çok isteyenler için bu tarz enteresan oluşumlara kulak asmayın. Bu tür insanlar sırf boş yorum yapayım diye forumlarda gezen insanlar. Adamların amaçları gayeleri bu yani. Hissiyatıma göre bu yama Ağustos ayının ortalarında bitecek. He isterseniz Ocak'ta bitirin isterseniz 2025'te bitirin ama lütfen vazgeçmeyin. Şu an bizim için süper kahraman gibi bir şeysiniz, lütfen hiç vazgeçmeyin. Sınavlarınızda sonsuz başarılar, iyi çalışmalar. Kolay gelsin

    Saygı ve sevgiler
    Kesinlikle her dediğine katılıyorum.Kulak asmayın fazla.
  • Bu arada herkesin sınavında başarılar.Zor bir dönemden geçiyoruz.
  • istanbulls1926 kullanıcısına yanıt
    Kardeş siz 18.yy osmanlı vampirleri misiniz ?. Fes takıyor musunuz sokaklarda gezerken
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Nolonger

    Kardeş siz 18.yy osmanlı vampirleri misiniz ?. Fes takıyor musunuz sokaklarda gezerken
    Kozmetik opsiyonel bir şey hem de renk katar.Ama festen çok onun içinde ne olduğu önemli bence.
    Neyse sağlıcakla kalın.Ben iyice bitkisel hayata gireceğim finallerden dolayı...
  • DeadlyDazz kullanıcısına yanıt
    Bence fes daha rahat namaz kılmak için değil daha rahat kan emmek için vampirler tarafından yapılmışştır
  • İnşallah yaz bitmeden biter yama pc çöp olduğu için 3 ayı bu oyuna gömücem :D
  • Kolay gelsin o yüzden çeviri çok zor iş denedim ve sabır sahibi olmadığım için pes ettim.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Kiyotaka -- 10 Haziran 2018; 18:0:10 >
  • Nolonger N kullanıcısına yanıt
    Ben 250 yıldır yaşıyorum hiç fes takmadım. Fötr şapka icat edilmeden ben takıyordum
  • ...



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Ayumi Hamasaki -- 14 Haziran 2018; 21:52:43 >
  • 
Sayfa: önceki 34567
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.