< Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >
Bide oturuyor öğrensin bi zahmet.
Lan ne yetenekli hatun be.
Genelleme yapmak istemiyorum da, bir Türk kızı bu kadar güzel olup Sneijder gibi bir futbolcuyla evlense, salar kendisini sadece bakım makımla uğraşır.
Kadın 1 senede dili sökmüş, üzerine modayla uğraşıyor, fotoğrafcılığa ilgisi var bol bol hobisi var.
Aslında Türk kızı yanlış oldu, Türk insanı demek daha doğru. Abi hiç hobimiz hiç azmimiz yok lan. 6 senedir İngilizce'yi tam anlamıyla sökemedim
quote:
Orijinalden alıntı: felsefesever
Lan ne yetenekli hatun be.
Genelleme yapmak istemiyorum da, bir Türk kızı bu kadar güzel olup Sneijder gibi bir futbolcuyla evlense, salar kendisini sadece bakım makımla uğraşır.
Kadın 1 senede dili sökmüş, üzerine modayla uğraşıyor, fotoğrafcılığa ilgisi var bol bol hobisi var.
Aslında Türk kızı yanlış oldu, Türk insanı demek daha doğru. Abi hiç hobimiz hiç azmimiz yok lan. 6 senedir İngilizce'yi tam anlamıyla sökemedim
Sökmüş Türkçeyi bildiğin. Helal olsun yengemize.
quote:
Orijinalden alıntı: felsefesever
Lan ne yetenekli hatun be.
Genelleme yapmak istemiyorum da, bir Türk kızı bu kadar güzel olup Sneijder gibi bir futbolcuyla evlense, salar kendisini sadece bakım makımla uğraşır.
Kadın 1 senede dili sökmüş, üzerine modayla uğraşıyor, fotoğrafcılığa ilgisi var bol bol hobisi var.
Aslında Türk kızı yanlış oldu, Türk insanı demek daha doğru. Abi hiç hobimiz hiç azmimiz yok lan. 6 senedir İngilizce'yi tam anlamıyla sökemedim
Bu kadını çok beğeniyorum ben
Helal olsun cidden harika konusuyor. Yabancilar kulturlu abi ya...
Çok iyi anlıyor yalnız. Wesley bu kadar iyi bilmiyordur
Yolanthe süpersin bee.. Helal olsun kiz sana Helal olsun.. Karı Koca seviyorum valla sizleri..
Benden iyi ya la
Sondaki amca da iyi kesti Yenge'yi
quote:
Orijinalden alıntı: felsefesever
Lan ne yetenekli hatun be.
Genelleme yapmak istemiyorum da, bir Türk kızı bu kadar güzel olup Sneijder gibi bir futbolcuyla evlense, salar kendisini sadece bakım makımla uğraşır.
Kadın 1 senede dili sökmüş, üzerine modayla uğraşıyor, fotoğrafcılığa ilgisi var bol bol hobisi var.
Aslında Türk kızı yanlış oldu, Türk insanı demek daha doğru. Abi hiç hobimiz hiç azmimiz yok lan. 6 senedir İngilizce'yi tam anlamıyla sökemedim
üç evim olsa, birinde yaşasam diğer ikisini kiraya versem temiz...
quote:
Orijinalden alıntı: Makaveli NRFP
quote:
Orijinalden alıntı: felsefesever
Lan ne yetenekli hatun be.
Genelleme yapmak istemiyorum da, bir Türk kızı bu kadar güzel olup Sneijder gibi bir futbolcuyla evlense, salar kendisini sadece bakım makımla uğraşır.
Kadın 1 senede dili sökmüş, üzerine modayla uğraşıyor, fotoğrafcılığa ilgisi var bol bol hobisi var.
Aslında Türk kızı yanlış oldu, Türk insanı demek daha doğru. Abi hiç hobimiz hiç azmimiz yok lan. 6 senedir İngilizce'yi tam anlamıyla sökemedim
üç evim olsa, birinde yaşasam diğer ikisini kiraya versem temiz...
Zeki kadın abi . öğrenmiş Türkçeyi takır takır konuşuyor helal olsn
quote:
Orijinalden alıntı: Chalrie Keley
quote:
Orijinalden alıntı: Makaveli NRFP
quote:
Orijinalden alıntı: felsefesever
Lan ne yetenekli hatun be.
Genelleme yapmak istemiyorum da, bir Türk kızı bu kadar güzel olup Sneijder gibi bir futbolcuyla evlense, salar kendisini sadece bakım makımla uğraşır.
Kadın 1 senede dili sökmüş, üzerine modayla uğraşıyor, fotoğrafcılığa ilgisi var bol bol hobisi var.
Aslında Türk kızı yanlış oldu, Türk insanı demek daha doğru. Abi hiç hobimiz hiç azmimiz yok lan. 6 senedir İngilizce'yi tam anlamıyla sökemedim
üç evim olsa, birinde yaşasam diğer ikisini kiraya versem temiz...
Alıntıları Göster
helal olsun abi dicek bir şey yok. Boşuna 5 dil bilmiyor millet
quote:
Orijinalden alıntı: Makaveli NRFP
quote:
Orijinalden alıntı: felsefesever
Lan ne yetenekli hatun be.
Genelleme yapmak istemiyorum da, bir Türk kızı bu kadar güzel olup Sneijder gibi bir futbolcuyla evlense, salar kendisini sadece bakım makımla uğraşır.
Kadın 1 senede dili sökmüş, üzerine modayla uğraşıyor, fotoğrafcılığa ilgisi var bol bol hobisi var.
Aslında Türk kızı yanlış oldu, Türk insanı demek daha doğru. Abi hiç hobimiz hiç azmimiz yok lan. 6 senedir İngilizce'yi tam anlamıyla sökemedim
üç evim olsa, birinde yaşasam diğer ikisini kiraya versem temiz...
Aynen olum kafamız rahat
quote:
Orijinalden alıntı: felsefesever
quote:
Orijinalden alıntı: Makaveli NRFP
quote:
Orijinalden alıntı: felsefesever
Lan ne yetenekli hatun be.
Genelleme yapmak istemiyorum da, bir Türk kızı bu kadar güzel olup Sneijder gibi bir futbolcuyla evlense, salar kendisini sadece bakım makımla uğraşır.
Kadın 1 senede dili sökmüş, üzerine modayla uğraşıyor, fotoğrafcılığa ilgisi var bol bol hobisi var.
Aslında Türk kızı yanlış oldu, Türk insanı demek daha doğru. Abi hiç hobimiz hiç azmimiz yok lan. 6 senedir İngilizce'yi tam anlamıyla sökemedim
üç evim olsa, birinde yaşasam diğer ikisini kiraya versem temiz...
Aynen olum kafamız rahat
Alıntıları Göster
YUH
En zor dillerden biri birde
quote:
Orijinalden alıntı: Makaveli NRFP
quote:
Orijinalden alıntı: felsefesever
Lan ne yetenekli hatun be.
Genelleme yapmak istemiyorum da, bir Türk kızı bu kadar güzel olup Sneijder gibi bir futbolcuyla evlense, salar kendisini sadece bakım makımla uğraşır.
Kadın 1 senede dili sökmüş, üzerine modayla uğraşıyor, fotoğrafcılığa ilgisi var bol bol hobisi var.
Aslında Türk kızı yanlış oldu, Türk insanı demek daha doğru. Abi hiç hobimiz hiç azmimiz yok lan. 6 senedir İngilizce'yi tam anlamıyla sökemedim
üç evim olsa, birinde yaşasam diğer ikisini kiraya versem temiz...
quote:
Orijinalden alıntı: felsefesever
Lan ne yetenekli hatun be.
Genelleme yapmak istemiyorum da, bir Türk kızı bu kadar güzel olup Sneijder gibi bir futbolcuyla evlense, salar kendisini sadece bakım makımla uğraşır.
Kadın 1 senede dili sökmüş, üzerine modayla uğraşıyor, fotoğrafcılığa ilgisi var bol bol hobisi var.
Aslında Türk kızı yanlış oldu, Türk insanı demek daha doğru. Abi hiç hobimiz hiç azmimiz yok lan. 6 senedir İngilizce'yi tam anlamıyla sökemedim
O Senin asosyalliğinden kaynaklanıyor , Türk insanı deme her insanı kendin gibi sanıyorsun sanırım , 6 Senedir ingilizceyi öğrenmediysen sana söylücek laf bulamıyorum .
quote:
Orijinalden alıntı: Serega
quote:
Orijinalden alıntı: felsefesever
Lan ne yetenekli hatun be.
Genelleme yapmak istemiyorum da, bir Türk kızı bu kadar güzel olup Sneijder gibi bir futbolcuyla evlense, salar kendisini sadece bakım makımla uğraşır.
Kadın 1 senede dili sökmüş, üzerine modayla uğraşıyor, fotoğrafcılığa ilgisi var bol bol hobisi var.
Aslında Türk kızı yanlış oldu, Türk insanı demek daha doğru. Abi hiç hobimiz hiç azmimiz yok lan. 6 senedir İngilizce'yi tam anlamıyla sökemedim
O Senin asosyalliğinden kaynaklanıyor , Türk insanı deme her insanı kendin gibi sanıyorsun sanırım , 6 Senedir ingilizceyi öğrenmediysen sana söylücek laf bulamıyorum .
quote:
Orijinalden alıntı: Serega
quote:
Orijinalden alıntı: felsefesever
Lan ne yetenekli hatun be.
Genelleme yapmak istemiyorum da, bir Türk kızı bu kadar güzel olup Sneijder gibi bir futbolcuyla evlense, salar kendisini sadece bakım makımla uğraşır.
Kadın 1 senede dili sökmüş, üzerine modayla uğraşıyor, fotoğrafcılığa ilgisi var bol bol hobisi var.
Aslında Türk kızı yanlış oldu, Türk insanı demek daha doğru. Abi hiç hobimiz hiç azmimiz yok lan. 6 senedir İngilizce'yi tam anlamıyla sökemedim
O Senin asosyalliğinden kaynaklanıyor , Türk insanı deme her insanı kendin gibi sanıyorsun sanırım , 6 Senedir ingilizceyi öğrenmediysen sana söylücek laf bulamıyorum .
Asosyallikle akıcı bir dil konuşma arasında kurulan inanılmaz bir bağ, çok zekice.
Yapımızda var, bu insanlar gibi aktivite içinde geçirmiyoruz hayatımızı, gerekli görmüyoruz.