Şimdi Ara

A Plague Tale: Innocence Türkçe Yama [İPTAL]

Bu Konudaki Kullanıcılar:
3 Misafir - 3 Masaüstü
5 sn
64
Cevap
4
Favori
763
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
17 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Herkese selamlar ve iyi forumlar. Yaptığım çevirinin Translate olmadığını belirtmek isterim tabi inanıp inanmamak size kalmış. Aşağıda test eden arkadaşların bir kısmı başarılı bir kısmı translate demiş. Şunu belirteyim eşya açıklarımında o eşyanın tarihçesine girilmiş ve üzülerek söylüyorum ki bilmediğim terimler var ve sözlüklere wikilere başvurduğum doğrudur. Bunu yama notları kısmına yazmadığım için hatalı olduğumu kabul ediyorum ve özül diliyorum. En doğru çeviriye ulaşırken kaynak kullanmanın yanlış olmadığını düşünüyorum. Bir hata ettiysem kusura bakmayın özür diliyorum herkesten tekrar. Yamayı kaldırdım umarım daha profesyonel bir ekip ilgilenir ve beni de yanlarına katarlar. Acıtasyon amaçlı değil gerçekten amatör olduğum için böyle diyorum. Yamayı kuran, kullanan herkesten de özür diliyorum. Tekrardan iyi forumlar ve güzel hikayeli oyunlar...



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi jepalion -- 25 Mayıs 2019; 4:1:58 >







  • yalnız bu translate çevirisinin hafif dokunulmuş hali hatta bazı yerlerde dokunulmamış hali gibi duruyor. "sirkesi kabarciklari temizlemek için kullanilyor ve böylece ününe ün katti.""bazilari ise Mesih'in stigmatasinin veya Bakire Meryem'in gözyaslarinin kanindan dogdugunu söyler." Gözyaşlarının kanı
  • Komple Çeviri Mi Yoksa Sadece Chapter 1 Mi?
  • Transtlate mi kendiniz mi çevirdiniz?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Guest-2E71B90E7

    Komple Çeviri Mi Yoksa Sadece Chapter 1 Mi?
    Chapter 1
  • TackleBarry kullanıcısına yanıt
    Kendim çevirdim.
  • kalan bölümleride çevirip oyunu tamamlamayı düşünüyormusunuz acaba? Birde Civ 6 yı da siz çeviriyorsunuz sanırım onunda yakında dlc leri bitirip çıkarmanız mümkün mü?
  • serdar_k S kullanıcısına yanıt
    Kalan bölümleri de tamamlamayı düşünüyorum. Civ 6 ile ilgili en son mesajımda oraya yazmıştım büyük bir kısmını tamamladım fakat geriye dönük uyumluluk sorunları var. Şuan onunla ilgilenmek demek en baştan başlamak demek o yüzden ona uzun bir vakitte bakmayı düşünüyorum.
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • Hocam ne zamana biter yama çok uzun sürer mi ?

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: medya7beni

    Hocam ne zamana biter yama çok uzun sürer mi ?
    Tek başıma uğraştığımı ve 17 tane chapter olduğunu hesaba katarsak uzun sürebilir.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi jepalion -- 21 Mayıs 2019; 19:54:27 >
  • Tamamdır hocam merakla bekleyeceğim şimdiden emeğinize sağlık

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • medya7beni M kullanıcısına yanıt
    Teşekkür ederim.
  • Elinize sağlık tahminen ne kadar sürer hepsinin bitmesi acaba?

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Hocam eline sağlık devamını bekliyorum

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • Nerede O Translate Yamalar Çevirmenlerin Önüne Geçen Diyen Yiğitler Sahneye Bekliyorum Sizleri :D Helal Olsun Kardeşim Yamanın İlk Bölümünü Denedim Gayet De Başarılı Devamını Getirirsen Çok Makbule Geçer Eline Emeğine Sağlık Şimdiden
  • eline sağlık kardeşim
    chapter 2 ne zaman gelir.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi yerel oyun kulübü -- 21 Mayıs 2019; 23:23:29 >
  • Oynarken çevirdiğim için çeviri biraz vakit alıyor. Chapter 2 yarın(22.05.2019) gelmiş olur. Yetiştirebilirsem bu gece bile koyabilirim Bölüm 2'yi.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi jepalion -- 21 Mayıs 2019; 23:50:9 >
  • Ne kadar sürer bilemiyorum açıkcası.
  • Elinize sağlık. Teşekkürler.
  • Elinize gözünüze emeğinize sağlık yamayı merakla bekliyorum sizin adım adım bitirmenizle bende oyunu öyle bitireceğim yamanızı takibe aldım teşekkür ederim.
  • yalnız bu translate çevirisinin hafif dokunulmuş hali hatta bazı yerlerde dokunulmamış hali gibi duruyor. "sirkesi kabarciklari temizlemek için kullanilyor ve böylece ününe ün katti.""bazilari ise Mesih'in stigmatasinin veya Bakire Meryem'in gözyaslarinin kanindan dogdugunu söyler." Gözyaşlarının kanı



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi realxypes -- 22 Mayıs 2019; 12:14:41 >
  • 
Sayfa: 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.