Şimdi Ara

Altyazısız film izlemek için hangi seviyede ingilizce gerekli ?

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir (1 Mobil) - 1 Masaüstü1 Mobil
5 sn
28
Cevap
0
Favori
2.761
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Beyler böyle bir ingilizceye sahip olabilmek için intermediate seviyesinde biri kaç ay çalışmalıdır ?



  • Senin öğrenmene bağlı,çok çalışman gerekir.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Yafoo -- 28 Haziran 2013; 22:03:18 >
  • Advanced.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Yafoo

    Senin öğrenmene bağlı,çok çakışman gerekir.

  • Sanırım o seviye advanced oluyor yani intermediate'in 2 seviye üstü.(int.-upper int.-adv.)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Whitfield

    quote:

    Orijinalden alıntı: Yafoo

    Senin öğrenmene bağlı,çok çakışman gerekir.



    Elim sürçmüş
  • peki evde çalışabileceğim bi set öneriniz var mı , kursa yazılmak dışında ? yaz tatilini boş geçirmek istemiyorum



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Unfaithfull -- 28 Haziran 2013; 22:07:30 >
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • quote:

    Orijinalden alıntı: EfeKIRCA

    Beyler böyle bir ingilizceye sahip olabilmek için intermediate seviyesinde biri kaç ay çalışmalıdır ?

    Intermedite de olur aslında, olay vocabulary olduğu için ne kadar çok kelime bilirsen o kadar çok anlaşılır olur. Upper seviye ingilizcesi olupta konuşulanların çoğunu anlamayan arkadaşım var.

    tl;dr: kelime darcığı ve duyduğunu anlayabilmen gerek.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: EfeKIRCA

    peki evde çalışabileceğim bi set öneriniz var mı , kursa yazılmak dışında ? yaz tatilini boş geçirmek istemiyorum

    hocam bırak seti meti gir chatroulette ye kızlar sana çatır çatır öğretsin ingilizceyi


    edit:onaylanmıştır
  • quote:

    Orijinalden alıntı: EfeKIRCA

    Beyler böyle bir ingilizceye sahip olabilmek için intermediate seviyesinde biri kaç ay çalışmalıdır ?

    Öncelikle izlediğin filme bağlı.Yani bazı filmlerin konuşmaları gerçekten zor anlaşılıyor, bazıları ise çok basit.Ama upper-intermediate birisi normal düzeyde bir filmin çoğunluğunu anlar.Animasyonların da %80-%100 ünü anlar.


    Şimdi Türkiyede ingilizce çalışmayı veya ücretli eğitim almayı düşünüyorsan unut bunu.3-5 kuruş fazla para ver, git yurt dışına.Hem pratik konuşmada hem de kulak aşinalığında katkısı olur.Kazandığın özgüven de cabası...
  • quote:

    Orijinalden alıntı: akilyolu.

    quote:

    Orijinalden alıntı: EfeKIRCA

    Beyler böyle bir ingilizceye sahip olabilmek için intermediate seviyesinde biri kaç ay çalışmalıdır ?

    Öncelikle izlediğin filme bağlı.Yani bazı filmlerin konuşmaları gerçekten zor anlaşılıyor, bazıları ise çok basit.Ama upper-intermediate birisi normal düzeyde bir filmin çoğunluğunu anlar.Animasyonların da %80-%100 ünü anlar.


    Şimdi Türkiyede ingilizce çalışmayı veya ücretli eğitim almayı düşünüyorsan unut bunu.3-5 kuruş fazla para ver, git yurt dışına.Hem pratik konuşmada hem de kulak aşinalığında katkısı olur.Kazandığın özgüven de cabası...


    3-5 kuruş derken?




  • Kağıt üzerinde advanced olmak yeterli değil. Gerçekten advanced olmak gerek. Ingilizce altyazı ve Ingilizce ses beraber gidebilirsin kağıt üzerinde advanced isen, kulak aşinalığın yoksa. Advanced'ten aşağısı sıkıntılı olur.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Bende şöyle bir problem var. Mesela bir repliği duydum diyelim. Filmi durdursam biraz düşünsem ne dediğini anlıyorum ama film akıp geçerken böyle takip etmesi zor oluyor tabi.

    Bunu geliştirmek için ne yapmam gerekir?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Jason Becker

    Bende şöyle bir problem var. Mesela bir repliği duydum diyelim. Filmi durdursam biraz düşünsem ne dediğini anlıyorum ama film akıp geçerken böyle takip etmesi zor oluyor tabi.

    Bunu geliştirmek için ne yapmam gerekir?

    o filmleri izlemeye devam etmelisin gittikçe alışırsın. benim seviyem resmi olarak yüksek değil fakat çok rahat anlıyorum oyunları filmleri yazışmaları biraz pratik ve kulak aşinalığı gerek
  • quote:

    Orijinalden alıntı: EfeKIRCA

    Beyler böyle bir ingilizceye sahip olabilmek için intermediate seviyesinde biri kaç ay çalışmalıdır ?

    hocam ondan ziyade kulak çok alışkın olmalı bazı cümleleri yutuyorlar örneğin supernaturalda çok hızlı konuşuyorlar anlamak çok zor ancak kelime dağarcığına güvenmen lazım .
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Jason Becker

    Bende şöyle bir problem var. Mesela bir repliği duydum diyelim. Filmi durdursam biraz düşünsem ne dediğini anlıyorum ama film akıp geçerken böyle takip etmesi zor oluyor tabi.

    Bunu geliştirmek için ne yapmam gerekir?

    +1 aynen birini düşünürken diğeri kaçıyor
  • Filmi anlamak icin bol bol listening calismasi lazim. Onun disinda vacabularynin de cok iyi olmasi lazim.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Jason Becker

    Bende şöyle bir problem var. Mesela bir repliği duydum diyelim. Filmi durdursam biraz düşünsem ne dediğini anlıyorum ama film akıp geçerken böyle takip etmesi zor oluyor tabi.

    Bunu geliştirmek için ne yapmam gerekir?

    KENDİNİ ÇEVİRİYO HİSSETMEMEYE BAK KENDİNİ Bİ NGİLİZ OLARAK İZLE AYRICA BİZE GÖSTERİLEN İNGİLİZCE BİRAZ DHA RESMİ İNGİLİZCE FİLMDE İ GOT A GO GİBİ BİŞEY DER GİTMEK ZORUNDAYIM AMA BİZDE İ HAVE TO GO TO SCHOOL GİBİ MESELA

    AYRICA BİZDE GOOD ONLARDA BRİLLANT GİBİ ÇOK KELİME VAR BİZ BUNLARDAN YOKSUNUZ
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Jason Becker

    Bende şöyle bir problem var. Mesela bir repliği duydum diyelim. Filmi durdursam biraz düşünsem ne dediğini anlıyorum ama film akıp geçerken böyle takip etmesi zor oluyor tabi.

    Bunu geliştirmek için ne yapmam gerekir?

    ingilizce altyazılı izle bir süre
  • quote:

    Orijinalden alıntı: gmfaruk

    quote:

    Orijinalden alıntı: Jason Becker

    Bende şöyle bir problem var. Mesela bir repliği duydum diyelim. Filmi durdursam biraz düşünsem ne dediğini anlıyorum ama film akıp geçerken böyle takip etmesi zor oluyor tabi.

    Bunu geliştirmek için ne yapmam gerekir?

    KENDİNİ ÇEVİRİYO HİSSETMEMEYE BAK KENDİNİ Bİ NGİLİZ OLARAK İZLE AYRICA BİZE GÖSTERİLEN İNGİLİZCE BİRAZ DHA RESMİ İNGİLİZCE FİLMDE İ GOT A GO GİBİ BİŞEY DER GİTMEK ZORUNDAYIM AMA BİZDE İ HAVE TO GO TO SCHOOL GİBİ MESELA

    AYRICA BİZDE GOOD ONLARDA BRİLLANT GİBİ ÇOK KELİME VAR BİZ BUNLARDAN YOKSUNUZ

    Sakin

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.