ANLAŞILABİLECEK DİLDE VE ALINABİLECEK FİYATTA OYUN SUNMAK! Bizim üzerinden biraz zaman geçtiği için güncel olmayan bir yazımız var. Rakamlara takılmayın. Ana fikre odaklanın. Aşağıdaki meselenin dışında da ifade edilebilecek şeyler var tabi. Onları da bir parça yazıyı paylaşmadan yazmaya çalışayım. Bizim tüketici olarak tavır ve tepki koymuyor oluşumuz ve halen satın alıyor oluşumuz asıl sebeptir. Orijinal oyunun az satılması değildir. Korsan oyun tüketimi her yerde var. Fakat burada esas önemli olan nokta, çok sayıda korsan oyun kullanılması değil, Türkçe dil desteği sunulmamasına rağmen hatırı sayılır derece satış yapılıyor olması ve yeterli tepki ve talebin de mevcut olmamasıdır kanaatimce. Ayrıca Türkiye oyun pazarı birçoğunuzun tahmin dahi etmediği ve bilmediği kadar büyüktür. Bu konuda somut veriler mevcut. Ayrıca bu çeviri maliyeti de öyle o kadar astronomik miktarlar değil. Sizden o kadar yüksek fiyatlar talep eden firmaların karşılayamayacağı bedeller değil asla. Kurtarmaz değil, fazlasıyla kurtarır. Burada belki bizim ortaya koymamız gereken ve firmaların da anlaması gereken şey şu: Korsan kullanıldığı için satışlar az değil, alınabilecek makul fiyat ve anlamayı sağlayan dil desteği sunulmadığı için satışlar nispeten normal şartlarda olabileceğinden daha az. Birisi demiş mesela bir videoda, büyük firmalar sadece çeviri maliyetiyle kalmıyor, kapsamlı bir yerelleştirme maliyetiyle birlikte düşünüyor demiş. Yani “ondan olmuyor”a getirmiş. Öyle bile olsa, bu kadar büyük miktarların döndüğü bir piyasada, makul fiyat ve dil desteğinin getireceği oyun satışları artışının, o localizasyon maliyetini karşılayamayacağını kim iddia edebilir? E bunu da iddia eden oluyor ama bence bu isabetsiz bir yaklaşım ve çıkarım. Satışın ancak yüzde 25 oranında artacağını iddia etmiş mesela, o kadar fark etmeyeceğini ifade etmiş. Bence bu doğru değil. Ben kendimden hesap ve kıyas ediyorum, bana çok daha makul fiyata Türkçe dil desteği sunsunlar, elbette orijinal oyun satın alırım ve bu satın alım miktarım, en az 5-10 kat artar. Bu böyledir yani. Ne sunuyorsun ve verdiğim bedel aldığım hizmete değiyor mu, ona bakarım. Değiyorsa neden almayayım? Gerisi laf-ü güzaf ve aşağılık kompleksi. Başka bir şey değil. Her ne ise. Önceden kaleme aldığım yazı da aşağıda: (Türkiye oyun pazarı verilerini de aşağıda aktarıyorum, ona da bakarsınız.) "Oyun Yapımcılarının Türkiye’de Oyun Satmak İçin Sadece İki Şey Yapmaları Yeterli: Anlayabilecekleri dilde ve alabilecekleri fiyatta oyunu sunmaları… Bu kadar basit… Dijital ürün olduğu için zarar yok, sadece iki taraf için de kazan-kazan var. Not: Meseleyi saptıranlara: Oyunların 1 dolara satılmasını isteyen yok! Kendi fikrinizi haklı göstermek için saçma sapan uç noktalara konuyu taşımayın. (Oyun fiyatlarını 60 dolar gibi aşırı yüksek tutarlarda gösterenlere: 40 dolar civarındadır çoğu pahalı ve yeni oyun ve bu da 1100 lira eder.) Burada dikkat çektiğimiz "satın alınabilir" ve "satılabilir" fiyattır. Bunun da elbette 1000-1200 liralar olmadığı tartışmasızdır kanaatimce. 1 dolar olsun demiyoruz. Fakat bir oyunun fiyatı Türkiye için 100-150 olması normaldir. 200-250-300 olsun hadi iyi bir oyunsa. En üst fiyat belki çok nadir ve ayrıcalıklı bir yapım için 400-500 arası olabilir. Artık bunun üstünde bir fiyata ben satın almam. Çoğu kimse de almaz ve alamaz. Hele Türkçe yoksa hiç alınmaz. Dolayısıyla alınmaması ve alınamaması da, firmalar açısından fiyatı belirleyici bir unsurdur. E bu da 5-10-15-20 dolarlara denk gelir ki, bu fiyat seviyelerini talep etmek gayet makul ve haklı bir taleptir. Hem adil bir fiyattır. Parası olanlar gocunmasın! Bir de meseleyi şöyle çarpıtanlar var: Sanki biz dijital bir ürünün maliyetsiz üretildiğini ve ne fiyata satılırsa satılsın firmanın zararı olmayacağını söylemişiz! Fiziksel bir ürüne göre, elbette dijital bir ürünün fiyatının firmaca aşağıya çekilme serbestiyeti ve imkanı çok daha geniştir. Çünkü fiziki üründe olduğu gibi, her bir satış için ürün başına maliyet söz konusu değildir. Şimdi bunu ifade etmek ve firmaların hiç satış yapamamaları veya çok az yapmaları yerine düşük fiyatla da olsa, satılabilir düşük bir fiyattan çok sayıda satış yapmalarının, kendileri açısından zararsız bir kazancı ifade ettiğini söylemek mâkul bir şey olmuyor mu? Ayıptır. İnsaf edin.” Belki bir noktayı da net olarak vurgulamak lazım: Birileri diyor ki, sen filanca oyunu milyon adet satın al da, seni de dikkate alsınlar! Yahu o iş öyle değil. Hiç makul mu söz!? Ben neden astronomik fiyata sattığın ve Türkçe dil desteği eklemediğin oyunu milyon adet satın alayım! Bu millet o kadar da salak mı yani! Hayır canım, öyle değil, önce sen fiyatını makul seviyeye, benim gelir seviyeme göre aşağıya çek ve anlayabileceğim hale getir, ondan sonra satışları izle de gör! Tekrar vurgulamakta fayda görüyorum, dünyanın neresinde var böyle bir mantık?! Biz çok sayıda satın almadığımız için hak etmiyormuşuz! Önce firma ürünü benim istediğim şekilde, bana göre kaliteli olan şekilde satışa sunacak, ondan sonra satın alınmasına firma hak kazanacak! Yoksa ben, benim istediğim gibi kaliteli olmayan bir ürünü, önceden çok sayıda satın almakla, kaliteli ürün almaya, istediğim gibi sunulmasına hak kazanmayacağım! Böyle saçmalık olmaz!" PwC 2022 Raporuna Göre Türkiye Oyun Pazarı Türkiye Büyüme Oranında Lider: Rapora göre kalabalık ama daha az zengin olan ülkelerin çoğunda büyüme olacağı öngörülse de Türkiye’nin 2021 ve 2026 yılları arasında %24,1 bileşik büyüme oranıyla en hızlı büyüyen video oyunları pazarı olacağı belirtilmiştir. Türkiye’yi sırasıyla Pakistan (%21,9) ve Hindistan (%18,3) izliyor. PwC tarafından yapılan ve birçok uzman görüşüne yer verilen araştırmada ayrıca Türkiye’nin 2021 yılından 2026 yılına kadar olan süreçte %14,2 oran ile tüketici geliri açısından en hızlı büyüyen ülke olacağı da öngörülmektedir. Bu oran sadece oyun sektörünü değil tüm eğlence sektörünü kapsamakta, ancak en büyük pay oyunlardan gelmektedir. Araştırmada tüketici geliri açısından Türkiye’yi Arjantin ve Hindistan takip etmektedir. Avrupa'nın En Çok Yatırım Alan Ülkesi Türkiye: Türkiye şu anda Avrupa’nın oyun yatırımları anlamında en çok yatırım alan ülkesi konumundadır. 2022 yılının ilk 6 ayında Türk oyun girişimlerinin 333 milyon dolar yatırım alması Türkiye’nin bu konuda Avrupa birincisi olmasını sağlamıştır. Avrupa’da oyun sektöründe en çok yatırım alan ülkeler sıralamasında ülkemizi 158 milyon dolar ile İngiltere ve 60 milyon dolarla Norveç takip etmektedir. Bu da bloomberght haberi: Türk oyun endüstrisi 1,4 milyar dolara ulaştı. 1,4 milyar dolar pazar büyüklüğüne ulaşan Türk oyun sektöründe oyun geliştiricilerle, yerli ve yabancı yatırımcılar, İstanbul’da buluşuyor. Gaming İstanbul Kurucu Ortağı Meriç Eryürek, Türkiye’de oyunlara para harcayan aktif 12 milyon oyuncunun olduğunu ve global pazarın ise 180 milyar dolar büyüklüğe ulaştığını söyledi. İstanbul, geçen yıl Londra'nın ardından Avrupa'da oyun sektöründe en fazla anlaşmanın gerçekleştirildiği ikinci kent oldu. “Türkiye Oyun Sektörü Raporu 2023” ismiyle aratıp indirebileceğiniz rapordan bazı parçalar: Oyuncular: 47.000.000+ Toplam Oyuncu Hasılatı: 580.000.000 USD (+ / -) - Mobil: 315.000.000 USD (+ / -) - PC: 145.000.000 USD (+ / -) - Konsol: 120.000.000 USD (+ / -) Oyuncuların Platformlara Göre Dağılımları (Tahmini) MOBİL: 44 Milyon Oyuncu (+ / -) PC: 20 Milyon Oyuncu (+ / -) KONSOL: 11 Milyon Oyuncu (+ / -) Görünen o ki inkar edilmez bir potansiyel mevcut, bu potansiyelin arttırılması da mümkün, çeviri maliyetini mevcut durumda bile fazlasıyla karşılar, bir oyuna 5000 dolar maliyetten bahsediliyor dil desteği için, nedir ki yani milyon dolarlarla oynarken?! Bu durumda çakallıklarından eklemiyorlar, asıl sebep o görünüyor, kopya oyun asıl sebep değil diye düşünüyorum, o durum her yerde var. Bizde kopya oyun indirenler hep yurt dışı sitelerinden indirmiyor mu?! Fakat bizde dil desteği olmasa da, yüksek fiyatlı olsa da, belirli bir kesim satın alıyor. Şuna benziyor, hani bir lokanta veya mağaza insanları değil de karını esas alır ya, çok kişi istifade etsin değil de, 3 kat fiyat arttırayım, müşterim 3 kat azalırsa azalsın, gene aynı şekilde kazanırım, yaptığım yüksek fiyatlı satış bana yeter hesabı. Firmalar potansiyel görmedikleri için yapmıyorlar diyenler de var ama o potansiyel tersinden ortaya çıkmaz, satıcı satılmaya değer nitelikte ürününü ortaya koyar ve tanıtır, sonra satış bekler, satış az nasıl olsa diye ürün kalitesi mi düşürülür, nerede görülmüş?! Bir de aynı yüksek fiyattan satın alınmasını beklemek, sonra da satışlar az demek... Sıkıntılı konu. Bizim millet zaten genel olarak beleşçi. O da ayrı bir şey. Ama Türkiye pazarının da potansiyelinin inkar edilmez derecede mevcut durumda bile ne kadar yüksek olduğu yukarıdaki bilgilerden açıkça anlaşılıyor. Ülkelere göre somut oyun satış adetlerinin (firma ve oyun bazında) gizlenmesi, bu kadar oyun satın alınmış, neden yerelleştirme yapılmıyor sorgulamasına maruz kalınmamak maksadıyla muhtemelen ilişkili olabilir. O yüzden satışların az olduğunu rakam vererek söyleyenlere inanmayın, kimsenin elinde resmi bir veri yok, uydurma rivayetlerde bulunuyorlar. Kendi gerçekçi olmayan hiçbir belge ile somut veri ile ispatı mümkün olmayan çıkarım ve tahminlerini gerçekmiş gibi ortaya koyuyorlar. Bu tarz çok düşük miktarlarda satış adedi söyleyenlerin yalanını, sırf konsol oyuncularının kopya oyun kullanmamaları ve oyuncu sayısının yüksek olması bile ortaya koyar. Zaten yerelleştirme ve Türkçe dil desteğinin, konsol platformunda yapılıp da, Pc platformu için yapılmaması düşünülemeyeceğinden veya böyle bir şeyin hiçbir şekilde mantıklı bir açıklaması da yapılamayacağından, sırf konsol platformundaki 11 milyon oyuncunun 120 milyon dolarlık hasılatı, "oyun satışları az ve korsan kullanılıyor da, o yüzden olmuyor bu iş!" sözünün gerçek dışı, asılsız ve çürük olduğunu temelden ispat edip gösterir. < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi lostideas -- 2 Nisan 2025; 10:13:40 > |
ANLAŞILABİLECEK DİLDE VE ALINABİLECEK FİYATTA OYUN SUNMAK!

-
-
Yok artık. Adamlar lütfedip 70 dolara sattıkları oyunu sana 30-40 dolara satsınlar ama sen kalk birde bu yetmez gibi 20 dolar olsun de. Kendini nimetten saydı dedikleri bu olsa gerek.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Hudson51 -- 1 Kasım 2024; 17:44:2 > -
Cevap yetiştirmeden önce okuyun bir zahmet. Daha ilk cümlede bakın ne yazıyor: "Bizim üzerinden biraz zaman geçtiği için güncel olmayan bir yazımız var. Rakamlara takılmayın. Ana fikre odaklanın."
-
Ana fikrin de hatalı. Kimse babasının hayrına iş yapmıyor. Durum buyken alınabilecek fiyat diyerek neyi kast ediyorsun ki? Zaten yapan firmalar yapıyor, yapmayanlarda hiç yapmıyordu.
-
Bu söz size göre hatalı ise sözüm yok sayın yargıç!
"Belki bir noktayı da net olarak vurgulamak lazım: Birileri diyor ki, sen filanca oyunu milyon adet satın al da seni de dikkate alsınlar! Yahu o iş öyle değil. Hiç makul mu söz!? Ben neden astronomik fiyata sattığın ve Türkçe dil desteği eklemediğin oyunu milyon adet satın alayım! Bu millet o kadar da salak mı yani! Hayır canım, öyle değil, önce sen fiyatını makul seviyeye, benim gelir seviyeme göre aşağıya çek ve anlayabileceğim hale getir, ondan sonra satışları izle de gör!
Tekrar vurgulamakta fayda görüyorum, dünyanın neresinde var böyle bir mantık?! Biz çok sayıda satın almadığımız için hak etmiyormuşuz! Önce firma ürünü benim istediğim şekilde, bana göre kaliteli olan şekilde satışa sunacak, ondan sonra satın alınmasına firma hak kazanacak! Yoksa ben, benim istediğim gibi kaliteli olmayan bir ürünü, önceden çok sayıda satın almakla, kaliteli ürün almaya, istediğim gibi sunulmasına hak kazanmayacağım! Böyle saçmalık olmaz!"
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi lostideas -- 1 Kasım 2024; 18:38:10 >
-
Ben de kimsenin babasının hayrına o oyunu satın almıyorum. Arz-talep. Benim talep ettiğim şekilde ve satın alabileceğim fiyatta olması gerekiyor. Bu ticaretin temel kuralı. Hani o sizin hatalı dediğiniz ana fikir.
-
Tavsiye video:
BUNU KONUŞMAM LAZIM!!! Türkçe Oyunlar Neden Çıkmıyor? Podcast
Tilki Selimyoutube
Herkese merhaba ben tilki selim. Bu videoda büyük oyun şirketlerinin steam'de veya konsol platformlarında neden Türkçe dil desteği ile oyun çıkarmaması hakkında konuştum. Türkçe oyunları kendi dilimizde oynamak varken bir sürü çeviri işlemleriyle uğraşmak ciddi can sıkıcı hale geldi. Üstelik global fiyatlardan ücretini ödediğimiz steam ve konsol oyunlarının çoğuna Türkçe dil eklenmiyor. Bu podcast videosunda kendimce fikirlerimi belirttim. İyi seyirler..https://www.youtube.com/watch?si=24y3il3zGJuOqvTk&v=UnJvKIFF7uY&feature=youtu.beTÜRKÇE GTA 6 GELİYOR MU? 🇹🇷 Rockstar'a Mail Gönderdim!!
Tilki Selimyoutube
Ben tilki selim. Bu videoda Türkçe gta 6 için rockstar'a yapılan imza kampanyasının yanı sıra bende video ile destek sunuyorum. Türkiye'de Türkçe oyunlar görmek istiyoruz ve büyük AAA oyunlarının bir çoğunda hala Türkçe dil desteği yok. Özellikle Türkiyedeki PC, Konsol, Mobil oyuncuların sayısı totalde 41 milyon ve hala büyük oyun markaları bunu görmezden gelebiliyorlar.Bende kendimce podcast tadında görüşlerimi belirttim. İyi seyirler. Rockstar Support: https://support.rockstargames.com/ Konsol Oyuncu İstastikleri: https://www.statista.com/forecasts/1452557/share-of-console-video-gamers-in-selected-countries-worldwidehttps://www.youtube.com/watch?si=RqysCXpwULLz6wRl&v=7RAd7dOS-zI&feature=youtu.be
-
Ülkelere göre somut oyun satış adetlerinin (firma ve oyun bazında) gizlenmesi, bu kadar oyun satın alınmış, neden yerelleştirme yapılmıyor sorgulamasına maruz kalınmamak maksadıyla muhtemelen ilişkili olabilir.
O yüzden satışların az olduğunu rakam vererek söyleyenlere inanmayın, kimsenin elinde resmi bir veri yok, uydurma rivayetlerde bulunuyorlar. Kendi gerçekçi olmayan hiçbir belge ile somut veri ile ispatı mümkün olmayan çıkarım ve tahminlerini gerçekmiş gibi ortaya koyuyorlar. Bu tarz çok düşük miktarlarda satış adedi söyleyenlerin yalanını, sırf konsol oyuncularının kopya oyun kullanmamaları ve oyuncu sayısının yüksek olması bile ortaya koyar.
Zaten yerelleştirme ve Türkçe dil desteğinin, konsol platformunda yapılıp da, Pc platformu için yapılmaması düşünülemeyeceğinden veya böyle bir şeyin hiçbir şekilde mantıklı bir açıklaması da yapılamayacağından, sırf konsol platformundaki 11 milyon oyuncunun 120 milyon dolarlık hasılatı, "oyun satışları az ve korsan kullanılıyor da, o yüzden olmuyor bu iş!" sözünün gerçek dışı, asılsız ve çürük olduğunu temelden ispat edip gösterir.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi lostideas -- 2 Nisan 2025; 10:11:39 >
-
Bir arkadaşımızın kanaatimizi teyid eden yorumu:
"Yazdıklarına tamamen katılıyorum. Türkiye’nin oyun pazarı, birçok insanın düşündüğünden çok daha büyük bir potansiyele sahip ve bu potansiyelin değerlendirilmesi için bazı kritik noktalara dikkat edilmesi gerekiyor. Öncelikle, korsan oyun kullanımının artması orijinal oyun satışlarının azalmasının ana nedeni değil. Asıl sorun, firmaların Türkçe dil desteği sunmaması ve oyun fiyatlarının çok yüksek olması.
Oyun şirketleri, oyunlarını yüksek fiyatlarla ve dil desteği olmadan sunduklarında, bu durum doğal olarak tüketicilerin orijinal ürünlere ilgisini azaltıyor. Benim şahsi görüşüm, Türkçe dil desteği sağlanması ve fiyatların daha makul seviyelere çekilmesi durumunda, orijinal oyun alımında ciddi bir artış yaşanacağıdır. Örneğin, ben ve birçok tanıdığım, dil desteği ve uygun fiyatlar sunulursa, daha fazla orijinal oyun satın almayı tercih edecektir.
PwC’nin 2022 raporunda Türkiye’nin 2021-2026 yılları arasında %24,1 gibi hızlı bir büyüme oranına ulaşacağı öngörülüyor. Bu, sadece oyun sektörünü değil, tüm eğlence sektörünü kapsıyor. Ancak, oyun sektörünün bu büyümeye en büyük katkıyı sağlayacağını söylemek mümkün. Türkiye, Avrupa’nın oyun yatırımları anlamında en çok yatırım alan ülkesi konumunda. Bu durum, firmaların Türkiye pazarına daha fazla odaklanmaları gerektiğinin bir göstergesi.
Dil desteği ve uygun fiyatlandırma ile birlikte oyun satışlarının artacağına dair birçok örnek var. Eğer firmalar, oyuncuların ihtiyaçlarına uygun, kaliteli ve erişilebilir ürünler sunmazlarsa, bu büyük fırsatı kaçıracaklardır. Tüketicilerin taleplerine cevap vermek, sadece satışları artırmakla kalmaz, aynı zamanda müşteri sadakati oluşturur.
Ayrıca, firmaların "önce çok sayıda satın al, sonra düşünelim" yaklaşımını benimsemeleri de oldukça yanlış. Bu mantık, sağlıklı bir ticaret anlayışına sahip olmadıklarını gösteriyor. Oyuncular, yüksek fiyatlı ve Türkçe dil desteği olmayan bir oyunu neden satın alsınlar ki? Önce firmaların fiyatlarını makul seviyelere çekmeleri ve anlaşılır bir şekilde ürün sunmaları gerekir. Sonrasında, bu satışların ne seviyeye yükseleceğini hep birlikte göreceğiz.
Sonuç olarak, Türkiye oyun pazarının büyümesi için firmaların yapması gerekenler oldukça açık. Daha iyi bir fiyatlandırma ve dil desteği sunulduğunda, bu pazarın sunduğu potansiyeli en iyi şekilde değerlendirmek mümkün. Aksi takdirde, yüksek fiyatlar ve yetersiz destekle, sadece belli bir kesim orijinal oyun satın almayı sürdürecektir. Bu da pazardaki büyümeyi engelleyen bir durumdur."
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi lostideas -- 5 Kasım 2024; 7:47:37 >
-
“TÜRKİYE’DE HERKES KOPYA OYUN OYNUYOR, TÜRKİYE'DE HİÇ OYUN SATILMIYOR, WİTCHER 3 10 BİN BİLE SATMAMIŞ! KONSOL SATIŞLARI DA PC’DEN ANCAK BİR TIK FAZLADIR!”
ACABA ÖYLE Mİ DERSİNİZ?! AŞAĞIDAKİ RAKAMLARA İYİ DİKKAT EDİN! EZBERİNİZ BOZULACAK!
Dikkat edin arkadaşlar aşağıdaki rakamlara iyi dikkat edin, "konsol oyun satışları pc'den bir tık (!) fazladır." diye tahminde bulunanların ne kadar hata ettiklerini aşağıdan görün.
TAM TERSİNE PC SATIŞLARININ HASILAT MİKTARI KONSOLUNKİNDEN DAHA FAZLA!
2023 YILI OYUN SATIŞLARI HASILAT TUTARLARI KONSOLDA 120 MİLYON DOLAR, PC PLATFORMUNDA İSE 145 MİLYON DOLAR!
Hani herkes kopya oyun oynuyordu, Türkiye'de hiç oyun satılmıyordu, witcher 3 10 bin bile satmamıştı! O halde soruyoruz, bu rakamlar, bu hasılat nereden kaynaklanıyor?!
“Türkiye Oyun Sektörü Raporu 2023” ismiyle aratıp indirebileceğiniz rapordan bazı parçalar:
Oyuncular: 47.000.000+
Toplam Oyuncu Hasılatı:
580.000.000 USD (+ / -)
- Mobil: 315.000.000 USD (+ / -)
- PC: 145.000.000 USD (+ / -)
- Konsol: 120.000.000 USD (+ / -)
Oyuncuların Platformlara Göre Dağılımları (Tahmini)
MOBİL: 44 Milyon Oyuncu (+ / -)
PC: 20 Milyon Oyuncu (+ / -)
KONSOL: 11 Milyon Oyuncu (+ / -)
-
ROCKSTAR’IN TÜRKİYE İÇİN HARCADIĞI REKLAM BÜTÇESİ VE BÜYÜK FİRMALARIN TÜRKÇE SUPPORT (DESTEK) OLMADAN ALTYAZI DESTEĞİ VERMEYECEĞİ İDDİASI HAKKINDA
Not: Resimde Rockstar'ın X platformunda Türkçe dilde verdiği ücretli tanıtım reklamını görmektesiniz.
İki konu hakkında sizleri bilgilendirmek istiyorum. Bir tanesi Rockstar’ın oyun tanıtımı için harcadığı reklam parasıyla rahatlıkla Türkçe dil desteği verebileceği ve reklama harcayacağı parayı dil desteğine harcasa, çok daha fazla oyun satacağı sözünün ne derece doğru olduğunun tespiti. Diğer konu da bir youtuber’ın, büyük firmaların sadece altyazı maliyetiyle değil, Türkçe support (destek) ile beraber bir maliyet ile beraber bu işi yaptığı, diğer türlü tek başına altyazı desteği yapıp bırakmayacağı yönündeki fikrinin gerçeği yansıtmadığı hakkında.
Kısa olduğu için önce ikinci konunun cevabını verelim sizlere: Malum Sony'nin bir çok Türkçe oyunu var, en büyük firmalardan aynı zamanda ve fakat support (destek) sayfası olduğu gibi İngilizce. Bu durum büyük firmaların ancak support (destek) ile birlikte Türkçeleştirmeden, dil desteğini Türkçe olarak yapmaz şeklindeki iddiayla çelişkili.
İlk konu şöyle: Bir youtuber olan Tilki Selim, “ALLAH'SIZ ROCKSTAR!!!!!! (Çok Sinirlendim)” isimli videosunda Rocstar’ın Türkçe X platformu reklamını göstererek şöyle demiş: “Şu reklama ayıracağın bütçeyle oyuna Türkçe Türkçe dublaj bile getirirsin ve daha çok satarsın.” Bu sözün doğruluğunu ücretli reklam veren biri olarak ortaya koymak istedim sizlere.
Google Adwords, Facebook, Instagram, Twitter (X) gibi sosyal medya platformlarında zaman zaman reklam ücreti ödeyen ve reklam veren biri olarak kaç liralık reklam, kaç kişiye ulaşır gayet iyi bilmekteyim. Şimdi bu firma kocaman bir firma. Türkiye de on milyonlarla ifade edilen bir oyuncu kitlesi olan bir ülke. Bir düşünelim, bu ücretli reklam tanıtımları için ne kadarlık bütçe ayırmışlardır acaba? Bakınız, 10 bin kişiye ulaşması hiç kurtarmaz, hiç yapmasalar daha iyi. Dolayısıyla on milyonlarla oyuncusu olan bir ülkede, böyle büyük bir firma, bu tarz bir tanıtımı en azından yüzbinlere ulaşacak şekilde yapar. Bir örnekleme olarak diyebiliriz ki, tıklama başına maliyet 1 TL olabiliyor, yani 10 bin lira bütçeyle 10 bin kişinin tıklayacağı şekilde ulaşabilme imkanınız var.
Diyorum ki, kesinlikle ama kesinlikle, en azından yüzbinlerce liralık reklam vermiştir bu firma. Fazlası vardır, azı yoktur büyük ihtimalle. Çok daha büyük bir miktar olması da muhtemel. Yani youtuber Tilki Selim’in "Ulan Rockstar, reklama verdiğin parayı Türkçeleştirmeye harcasaydın, daha çok oyun satardın!" sözü bir faraziye veya gerçekçi olmayan bir iddiadan ibaret değil asla. Tam doğru, hem de eksiği yok, fazlası var olan bir açık gerçeklik. Bu reklam parası Türkçe dil desteği maliyetini kat be kat karşılar, hem de bu oyunu Türkiye'de bilmeyen oyuncu mu var ve resmi Türkçe desteği ile gelse alacak oyuncu mu yok, elbette o maliyetten çok daha fazlası geri dönecektir.
Bunun böyle olmayacağını iddia edenlere sormak lazım değil midir, sen dost musun yoksa düşman mısın diye!? (Birileri bize kafayı sıyırmışsın demeye devam etsinler, onlar akl-ı selimler ya, o bize yeter!)
-
Türkçe dil desteği olmayan oyunlara Türkçe reklam yapmaları kadar sinir bozucu bi şey yok..
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
Yerel fiyatlandırma ve Türkçe dil desteği ticari akış açısından tabii bir gerekliliktir, eğer firmalar ülkemizde satış yapmak istiyorlarsa...
Bu konuda ifade ettiğim basit ve gerçekçi, gayet makul bir yaklaşımım var: Eğer firmalar bir ülkede (bu örnekte ülkemizde) satış yapmak istiyorlarsa, ürünü ulaşılabilir bir fiyat ile ve alıcının almak isteyeceği bir tarzda (örneğimizde oyuncuların anlayarak deneyimlemelerini sağlayan bir dil desteği ile) sunmalıdırlar. Kısaca formüle edecek olursak: Anlaşılabilecek dilde ve alınabilecek fiyatta oyun sunmalıdırlar.
Ürün sahibi, önce kendisi satılabilir/ulaşılabilir bir fiyat belirlemeli ve alıcıların istediği tarzda (bu örnekte oyunu anlayabilecekleri bir şekilde deneyimlemelerini sağlayacak dil desteğine sahip bir tarzda) ürünü piyasaya sürmeli, sonra satış beklemelidirler. Bu gereklilik, fiziki ürünler için de önemli ölçüde geçerli olmakla birlikte, bizim meselemizde söz konusu dijital bir ürün olduğu için, firmalar bu konuda elbette çok daha fazla hareket serbestiyetine sahiptirler. Eğer o ülkede oyuncuların satın alma alışkanlıkları yoksa veya azsa, bu alışkanlığı kendileri oluşturma gayretine girmelidirler.
Yoksa işin tersinden giderek, birilerinin tüm dünyadaki bütün ticari akışın zıddına ve gayet abes olarak ifade ettikleri gibi, alıcılardan oyun firmalarının Türkçe dil desteğini sağlamaları için, fahiş fiyatlarla ve dil desteksiz sunulan ürünleri satın almaları istenmemelidir. Bu doğal bir ticari akış değildir. Satıcı, muhatap kitlesi açısından talep edilecek ürün tarzını ve satın alınabilir uygun fiyatı belirmekle satış yapabilir. Riskse risk. Alacak o riski. Tüm ticaret erbabı bu masrafı yapıyor, ürünü satın alınacak şekle sokuyor, riski alıyor, uygun fiyatı belirliyor ve o şekilde piyasaya sunuyor ve satış yapmayı bekliyorsa, bu tabi ticari akıştan oyun firmaları da istisna kalamaz. Onlar da bu akışa tabi olacaklar ve ancak bu şekilde satış yapmaları mümkün olacak.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi lostideas -- 1 Nisan 2025; 22:53:1 >
-
Yukarıdaki mesajlarda aktardığımız somut istatistiksel veriler hakkında önemli bir bilgilendirme:
Biz aşağıdaki somut verileri ortaya koymadan önce Youtube videosunda firmaların bazı satış rakamlarına ulaşıp görebildiğini ve ülkemizde satışların çok az olduğunu ve asıl maliyetin çeviri değil lokalizasyon olduğunu ve büyük firmaların lokalizasyon olmadan sadece dil desteğiyle yetinmeme politikası olduğunu söyleyen bir arkadaşımız (tahmin edebilirsiniz kendisini);
Bu verileri ve analimizi aktardıktan bir süre sonra o fikrini önemli ölçüde tashih etme (düzeltme, değiştirme) yönüne gitti ve önceki sözü yerine "aslında Türkiye'de oyun satılıyor, ve hatta yerelleştirme ve dil desteği maliyetini de kurtaracak kadar satıyor ve firmalara 2-3 kat da kar ettirecek kadar da kurtarıyor ama firmalar çok açgözlü, onlar 10 kat kar elde etmek istiyor, bu nedenle onları 2-3 kat kar elde etmeye ikna etmek gerekiyor." demeye başladı.
Zaten asıl sebebin başka olduğunu aktarılan somut veriler ispat ediyor. O esas sebep ise satış az olması değil, fahiş fiyat ve dil desteksiz olmasına rağmen satın alımların devam etmesi ve ciddi ve kitlesel ve sürekli bir talep ve tepki olmayışıdır. Bizim kanaatimiz bu. Ha başka ülkelerden oransal veya para tutarı açısından (satış adedi olarak) daha az olabilir satışlar ki öyle olduğunu da inkar etmiyoruz ki. Fakat bunun böyle olmasının sebebi zaten dil desteksiz ve fahiş fiyatla ürün satışıdır. Buna rağmen satışlar olması gerekenden çok fazla. Buna somut veriler şahit. Açgözlü firmalar o maliyete çok değmeyecek diye düşünüyor, halbuki çok fazla değeceğini biz gösterebiliriz ama önümüze ne koyulursa itirazsız kabul ettiğimizden onlar da ses etmiyor. Durum bu.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi lostideas -- 2 Nisan 2025; 12:51:52 >
-
Bir arkadaşımız Almanya'daki oyun satışlarının ülkemizden çok daha fazla olduğunu ortaya koymuş. Buna karşılık cevabımız aşağıdadır:
"Sizin ifade ettikleriniz gerçeğin diğer bir yönünü ortaya koyuyor ve bunu da zaten önceki ifadelerimde kabul ve ifade etmişim, bakınız:
“Bizim millet zaten genel olarak beleşçi. O da ayrı bir şey. Ama Türkiye pazarının da potansiyelinin inkar edilmez derecede mevcut durumda bile ne kadar yüksek olduğu yukarıdaki bilgilerden açıkça anlaşılıyor.”
“Başka ülkelerden oransal veya para tutarı açısından (satış adedi olarak) daha az olabilir satışlar ki öyle olduğunu da inkar etmiyoruz ki. Fakat bunun böyle olmasının sebebi zaten dil desteksiz ve fahiş fiyatla ürün satışıdır. Buna rağmen satışlar olması gerekenden çok fazla.”
Şimdi benim tespit ettiğim şey ise, dil desteği olmamasının asıl sebebinin ne olduğu ve maliyetinin kurtarıp kurtarmadığı. Biz bunu tespit ettik. Demedik ki diğer ülkeler kadar satış var diye. Yani bunlar sizin ortaya koyduğunuz verilerle zıt değil. Mevcut satışların, o maliyeti fazlasıyla karşılamaya yetecek kadar olduğunu ve uygun fiyat ve dil desteği ile de çok daha fazla satın alım potansiyelinin olduğunu söyledik. Bunu tespitin doğru olması için diğer ülkeler kadar satış hacmine sahip olmamız gerekmiyor ki.
Bu satın alım potansiyelinin gerçekleşmesi için oyunculara söylenmesi gereken şu sözler değil: “Siz oyun satın almıyorsunuz, o yüzden siz dil desteğini hak etmiyorsunuz! Önce milyonlarca satın alım yapın da, ondan sonra dil desteği istemeye hakkınız olsun.” Bu sözleri bu millet hak etmiyor ve dil desteğinin gerçekleşmesi için uygun sözler bunlar değil. Bu yersiz ve uygunsuz sözlere itiraz ediyoruz.
Tam aksine oyunculara (orijinal oyun satın almaları tavsiye etmekle birlikte) şöyle denilmeli: “Yerel fiyatlandırmayı ve Türkçe dil desteğini firmalardan ısrarla talep edin, size sunulanla yetinmeyin, mevcut duruma itiraz edin, şikayet edin, talep ve öneride bulunun ve bunları da medeni ve yapıcı bir üslupla, kitlesel ve sürekli olarak yapın ki, firmalar bilinçli ve talepkar bir oyuncu kitlesiyle karşı karşıya olduklarını fark etsinler.”
Yani önce satın alın da, sonra dil desteğini belki düşünürüz deme hakkına, lüksüne kimse sahip değildir. Ama müşteri satın alabileceği fiyatı ve arzu ettiği ürün tarzını talep edebilir ve ancak bu şekilde satın alacağını ifade ederek teklif ve talepte bulunabilir. Bunu da firmalar elbette değerlendireceklerdir. Bu yöntemle hareket etmek ise uzun vadede işe yarayacak bir yaklaşımdır. Çünkü her türlü maliyeti karşılayıp, çok daha fazla kar elde ederler. Daha da uzun vadede ise satın alma alışkanlıkları daha da arttığında, çok daha ivmeli bir şekilde kar elde edeceklerdir. Ama bizde bu ışığı görmeliler. Yukarıda itiraz ettiğimiz şekilde oyuncuların ışığını, şevkini, ümidini kırarak olmaz bu iş. Olacaksa böyle olur."
-
Selamlar herkese,
Steam hesabı olan arkadaşlar The Occultist için destek mesajı atabilirler mi?
Teşekkürler.
https://x.com/daloarstudios/status/1907460020083544069
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
https://x.com/PostTraumaGame/status/1907828706124464144
İleriki günlerde Yeni diller eklenebilir diyorlar. Yorum yapıp Türkçe isteğimizi yazalım arkadaşlar.
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
Konsol Oyunlarında Türkçe Dil Desteği ve Yapay Zeka ile Çözüm Önerisi isimli konu açan bir arkadaşın önerisi, doğru ve adil bir yerden çıkıyor. Bütüncül bir yaklaşımla pc ve konsol platformlarında resmi dil desteğine bir alternatif olarak AI-yapay zeka-makine çevirinin getirilmesinin uygun olacağını düşünüyorum.
https://forum.donanimhaber.com/konsol-oyunlarinda-turkce-dil-destegi-ve-yapay-zeka-ile-cozum-onerisi--161067895
Örneğin steam platformunda dil desteği satırlarında parantez içinde (AI) yazabilir ve hatta daha adil bir fiyatlandırma uygulaması olarak, bu tarzda AI-makine çeviri versiyonu kullanmayı arzu ve kabul edenler için, oyunun orijinal dil desteğine sahip versiyonlarına göre daha düşük fiyatlı oyun versiyonlarını satın alma imkanı sunulabilir.
Şimdi akla fiyat düşüşü nedeniyle firmaların buna yanaşmayacağı gelse, aslında durum tam tersi istikamettedir.
Şöyle ki, kendi dilinde dil desteğine sahip olmayan birinin oyunu tam fiyatından satın alma eğilimi daha düşüktür, bu da satışları düşürür. Elbette kendi dilinde dil desteği sunulmadığı durumda satın almayan biri, makine çeviri de olsa, bir dil desteği ve daha uygun fiyatlandırmayla satın almaya çok daha çok eğilimli olacaktır, bu da satışları kesin olarak arttırır.
Hem firmaları da yerelleştirme-çeviri maliyetinden kurtarır ve hem de kar kaybı olmadan, daha çok satış sağlar. Bu uygulamanın tüm platformlarda tercihe bağlı bir seçenek haline gelmesi çok gerekli ve faydalı olur.
Alıcıya, kendi dilinde resmi dil desteği geldiği zaman, ek bir ücret ödeyerek resmi dil desteğinden yararlanma imkanı da ayrıca düşünülebilir.
Ayrıca bu uygulama iki şekilde uygulanabilir. İlki dediğiniz gibi harici bir yazılımla otomatik ve anlık çeviri programıyla, ki bu tarzdaki programların verimli çalışmadığını biliyoruz. Bu da bir alternatif olabilir ve daha kötü ve ücretsiz bir alternatif olarak. Belki sadece yazılım ücretli olabilir. Satışlarını arttıracağından böyle bir uygulamayı firmalar da olumlu karşılamalıdırlar.
Diğeri ve daha iyi bir uygulama alternatifi, oyunların içine insan ve makine çeviri versiyonlarının oyun içine entegre edilmesi ve bu şekilde çok versiyonlu olarak yayınlanmasıdır. Hal-i hazırda bu uygulamayı bazı firmalar (mesela bazı Rus firmalar) makine çevirisi olan altyazıları oyunlara entegre edip yayınlamaktadırlar. Bu tarz daha çok geliştirilebilir ve yaygınlaştırılabilir.
Her iki uygulama resmi dil desteğine göre kötünün iyisi ve hiçten yoktan iyi olduğu mantığıyla daha düşük fiyatlandırmayla kullanıcılara sunulabilir ve sunulmalıdır da.
Kendi dilinde dil desteği sunulmayan bir oyuncuya tam oyun fiyatı ödetmek, elbette adil bir uygulama olarak görülemez.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi lostideas -- 6 Nisan 2025; 15:25:31 >
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X