Şimdi Ara

bıoshock türkçe yama isteği

Bu Konudaki Kullanıcılar:
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
25
Cevap
0
Favori
6.063
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Arkadaşlar bioshock çok güzel bir oyun,ama oyun çok iyi ingilizce istiyor. Bildiğim kadarı ile bioshock oyunun türkçe yaması yok.Daha önce yama isteğinde bulunulup sonra bazılarının böyle bir çalışma yaptığını biliyorum.Acaba böyle bir şey olabilirmi diye merak ettim.Yani altyazı olacak kadar.

    Bunu sormak istedim



  • yapılsa çok iyi olurdu ama ilgilenen yok galiba...
  • quote:

    Orijinalden alıntı: toz-koparan

    yapılsa çok iyi olurdu ama ilgilenen yok galiba...
    Venomtrk de söylemişti, Bioshock' un diyaloglarını çevirmek şimdilik mümkün değil.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Silver_Sky

    Venomtrk de söylemişti, Bioshock' un diyaloglarını çevirmek şimdilik mümkün değil.

    Alıntıları Göster
    keşke olsa ama bildiğim kadarıyla oyunun dil sistemi çeviriye izin vermiyor teknik olarak
  • quote:

    Orijinalden alıntı: kara duman

    keşke olsa ama bildiğim kadarıyla oyunun dil sistemi çeviriye izin vermiyor teknik olarak

    Alıntıları Göster
    bioshock 2 çıktı. ama gelene kadar tekrar 1i oynamak geldi içimden :) fakat türkçe yama ile oynamak isterdim. yok değilmi yaması :/
  • quote:

    Orijinalden alıntı: xpress_

    bioshock 2 çıktı. ama gelene kadar tekrar 1i oynamak geldi içimden :) fakat türkçe yama ile oynamak isterdim. yok değilmi yaması :/


    Evet mükkemel bir oyun,türkçe oynamak ne güzel olurdu
  • quote:

    Orijinalden alıntı: materhan

    quote:

    Orijinalden alıntı: xpress_

    bioshock 2 çıktı. ama gelene kadar tekrar 1i oynamak geldi içimden :) fakat türkçe yama ile oynamak isterdim. yok değilmi yaması :/


    Evet mükkemel bir oyun,türkçe oynamak ne güzel olurdu

    Alıntıları Göster
    Yapan yok mu arkadaşlar hala _?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: The Narrator

    Yapan yok mu arkadaşlar hala _?


    Yapılması fiziken imkansız (dil dosyaları çıkartılamıyor) malesef, yoksa elbet yapılır.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: HapLoo

    quote:

    Orijinalden alıntı: The Narrator

    Yapan yok mu arkadaşlar hala _?


    Yapılması fiziken imkansız (dil dosyaları çıkartılamıyor) malesef, yoksa elbet yapılır.

    Alıntıları Göster
    Artık mumkunmuş bazı dil dosyaları çıkartılıyormuş fakat hala türkçe yama girişi yok :(
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Zoginet

    Artık mumkunmuş bazı dil dosyaları çıkartılıyormuş fakat hala türkçe yama girişi yok :(

    Alıntıları Göster
     bıoshock türkçe yama isteği


     bıoshock türkçe yama isteği


     bıoshock türkçe yama isteği




  • quote:

    Orijinalden alıntı: tenenbaum

     bıoshock türkçe yama isteği


     bıoshock türkçe yama isteği


     bıoshock türkçe yama isteği


    Alıntıları Göster
    http://img2.ressim.net/out.php/i5775776_bio9-jpg

    http://img2.ressim.net/out.php/i5775777_bio10-jpg

    http://img2.ressim.net/out.php/i5775775_bio8-jpg

    http://img2.ressim.net/out.php/i5775770_bio3-jpg



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi tenenbaum -- 6 Haziran 2012; 1:34:39 >








  • quote:

    Orijinalden alıntı: tenenbaum

     bıoshock türkçe yama isteği


     bıoshock türkçe yama isteği


     bıoshock türkçe yama isteği


    Nasıl buldun kardeş?




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Guest-878DAD7F8

    quote:

    Orijinalden alıntı: tenenbaum

     bıoshock türkçe yama isteği


     bıoshock türkçe yama isteği


     bıoshock türkçe yama isteği


    Nasıl buldun kardeş?

    Alıntıları Göster
    Çıktı mı şimdi bu oyuna Türkçe yama? Ben hiç bir yerde bulamadım...




  • Dil dosyalarını nasıl bulabileceğimi söylerseniz ben yapmayı denerim. Çok iyi bir İngilizcem yok ama bir şeyler yapabilirim yine de. Hazırlık öğrencisiyim zaten, benim için de pratik olur.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Carrier has arrived

    Dil dosyalarını nasıl bulabileceğimi söylerseniz ben yapmayı denerim. Çok iyi bir İngilizcem yok ama bir şeyler yapabilirim yine de. Hazırlık öğrencisiyim zaten, benim için de pratik olur.

    Valla sorun şu ki oyun ingilizce'den çevirilemiyormuş. İngilizce'de kelimeler ve cümleler bir bütün halinde değil her dosya'ya dağınıkmış bu yüzden ingilizce'den değil de diğer dillerden (Almanca, Fransızca) çevirilebilirmiş. Diğer dillerde cümleler ve kelimeler tek bir dosya'da bütün halindeymiş. Sanırım bu yüzden kimse yapamadı.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: İstanbul Beyefendisi

    quote:

    Orijinalden alıntı: Carrier has arrived

    Dil dosyalarını nasıl bulabileceğimi söylerseniz ben yapmayı denerim. Çok iyi bir İngilizcem yok ama bir şeyler yapabilirim yine de. Hazırlık öğrencisiyim zaten, benim için de pratik olur.

    Valla sorun şu ki oyun ingilizce'den çevirilemiyormuş. İngilizce'de kelimeler ve cümleler bir bütün halinde değil her dosya'ya dağınıkmış bu yüzden ingilizce'den değil de diğer dillerden (Almanca, Fransızca) çevirilebilirmiş. Diğer dillerde cümleler ve kelimeler tek bir dosya'da bütün halindeymiş. Sanırım bu yüzden kimse yapamadı.

    Alıntıları Göster
    Konuyu hortlayayım Var mı bir gelişme




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Hoid

    Konuyu hortlayayım Var mı bir gelişme

    Alıntıları Göster
    Aynen ben de arıyorum yahu
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Hazan

    Aynen ben de arıyorum yahu

    Alıntıları Göster
    Ben 4 yıldır arıyorum hala bulamadım.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: İstanbul Beyefendisi

    Ben 4 yıldır arıyorum hala bulamadım.

    Alıntıları Göster
    Valla daha oynamadım ama indirimlerden hepsini aldım. Ben de bulamadım. Hadi bi umut takip :/
  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.