Şimdi Ara

Call Of Juarez Gungslinger Türkçe Yama Projesi [ÇIKTI] (17. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
491
Cevap
16
Favori
30.693
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
2 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1516171819
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: SilentPower

    Test aşaması %50 olarak güncellenmiştir.

    hadi hayırlısı 7 haftadır dizi izliyorum oyun oynamamak için
    rememmer me de test aşamasında hangisi ilk çıkarsa ona başlıcam.

    elleriniz dert görmesin.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: SilentPower

    Test aşaması %50 olarak güncellenmiştir.

    Üstadım kırılıyor ve inciniyorsun, acele eden gençler var. Hakkın, ne yapsan sorun yok. Ben aylarca beklerim. Ücretsiz bu işi yapıyorsun, ötesi yok. Allah razı olsun, ellerine sağlık.. hiç acelesi yok.. ne zaman hazır olursa buradayım, yız.. Kolaylıklar.
  • şimdiden teşekkürlerimi sunuyorum gerçekten güzel bi oyuna el atmışsın...test aşamsında başarılar....
  • keşke 1 ay sonra çıksa,malum yaz okulunda kurup oynayamam,millet oynarken ben okulda olacağım
  • Çeviri bitmiş test başlamış onunda yarısı bitmiş daha ne olsun en yakın zamanda çıkar umarım bekliyorum
  • Test süreci %75 olarak güncellenmiştir.
  • oyunu türkçe oynayacak kişilerin dikkatine.

    alt yazıların yarısını okuyamıcaksınız bilmiş olun.

    oda çatışma sırasında çok konuşma var mecburen alt yazıları es geçicez.alt yazıları okuyayım derseniz bu defada karşı tarafa karşı savunmasız kalıcaksınız :)

    yada tek çözüm pusucaksınız bi kenara ben in konuşmasının bitmesini bekliceksiniz yoksa hayatta okuyamazsınız çoğu alt yazıyı.
  • Team NINJA kullanıcısına yanıt
    aynen..
  • quote:

    Orijinalden alıntı: SilentPower

    Test süreci %75 olarak güncellenmiştir.

    kolay gelsin arkadaşım umarım tek başına çevirip kafayı yemiyosundur :)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Team NINJA

    oyunu türkçe oynayacak kişilerin dikkatine.

    alt yazıların yarısını okuyamıcaksınız bilmiş olun.

    oda çatışma sırasında çok konuşma var mecburen alt yazıları es geçicez.alt yazıları okuyayım derseniz bu defada karşı tarafa karşı savunmasız kalıcaksınız :)

    yada tek çözüm pusucaksınız bi kenara ben in konuşmasının bitmesini bekliceksiniz yoksa hayatta okuyamazsınız çoğu alt yazıyı.

    vala mafia2 tr yamasında araba sürerken altyazıyı okucam diye az kaza yapmadıydım bundada çok ölürüm heralde altyazıyı okucam diye
  • Oyun içinde oynarken alt yazıları okumak sıkıntı olduğu için test süreci de biraz uzun sürüyor zaten. Ayrıca diğer modlar ve tarihi bilgiler de cabası.
  • kolay gelsin. tahmini ne zaman yayınlarsın.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: celcius100

    kolay gelsin. tahmini ne zaman yayınlarsın.

    Büyük ihtimalle yarın akşama yama sizlerle olur :)
    İyi oyunlar (Ozan OĞRAK)
  • telltale games in oyunlarını çevirmek istiyorumda oyun dosyalarını nasıl açarım.ne yaparım bilmiyorum.fikir verirmisiniz
  • quote:

    Orijinalden alıntı: celcius100

    telltale games in oyunlarını çevirmek istiyorumda oyun dosyalarını nasıl açarım.ne yaparım bilmiyorum.fikir verirmisiniz

    Bu konuda OyunÇeviri'den yardım alsan daha mantıklı olur. Sonuçta Walking Dead serisini çeviren onlar ve o da bir Telltale Games oyunu.
  • onlar çok yoğun görünüyor.ttarch dosyaları nasıl açılır nasıl yapılır bir fikir verseniz.telltale games oyunlarından jurassic park ı merak ediyorum
  • Oyunu oynamayı bıraktım sizi bekliyorum
  • Konu %95 olarak güncellenmiştir.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: SilentPower

    Konu %95 olarak güncellenmiştir.

    kolay gelsin.merak ederek bekliyoruz.yarına kalmadı umarım.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: SilentPower

    Konu %95 olarak güncellenmiştir.

  • 
Sayfa: önceki 1516171819
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.