Art niyetle yapılmış bir şey olduğunu düşünüyorum Bu söz Atatürk'e ait değildir bu arada. |
Cyberpunk 2077'de Atatürk'e Hakaret? (12. sayfa)
-
-
quote:
Orijinalden alıntı: Jeremy Klakson
Bu mesaj silindi.Oynamayacaksınız olacak bitecek. Derdiniz ne anlamadık ? Çin gibi tüm uygulamalara, oyunlara denetim mi gelsin ? Bunu istiyorsunuz. Genele hitap eden her eğlence içeriği zaten Rtürk ün denetime giriyor. TV kanaları Netflix vs. Bir oyun sektörü kalmıştı onu da Rtürk denetim altına alsın oyun çıkmadan incelesinler. Bunu mu istiyorsunuz ?
Yarın başka bir oyunda buna benzeyen bir görsel için çıkacak oyunun yasaklanmasında naralar atarsınız forumda. Çin'e döndürdünüz ülkeyi diye...
-
Böyle hata olmaz 20 saati geçti oyun sürem yoksa geri iade ederdim; 23 Studios sıçtın açık net.
Kim ise bunu denetleyen veya çeviren işten atılmalı ve CD Projekt bir daha bu grup ile çalışmamalı. Çeviri hatası olur anlarım ama çok önemli bir sözde böyle densizlik yapılmaz, bu yazıyı özel olarak ekleyen 10-20 kere bunu denetlemeliydi.
Oyunun orijinal çevirisinden farklı bir metni amaç iyi dahi olsa ekleyecek iseniz yapmayın görünüyor ki sıçıp batırıyorsunuz.
-
Hakaret yok diyen, hatadır o diyen gitsin Beyin Nakli yaptırsın!
Basın Dislike'ları oyuna! Almayın aldırmayın. Cyberbug denen proje de ahlaksızlığın rezilliğin dibine vurulmuş.
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
quote:
Orijinalden alıntı: selimyukselOynamayacaksınız olacak bitecek. Derdiniz ne anlamadık ? Çin gibi tüm uygulamalara, oyunlara denetim mi gelsin ? Bunu istiyorsunuz. Genele hitap eden her eğlence içeriği zaten Rtürk ün denetime giriyor. TV kanaları Netflix vs. Bir oyun sektörü kalmıştı onu da Rtürk denetim altına alsın oyun çıkmadan incelesinler. Bunu mu istiyorsunuz ?
Yarın başka bir oyunda buna benzeyen bir görsel için çıkacak oyunun yasaklanmasında naralar atarsınız forumda. Çin'e döndürdünüz ülkeyi diye...
Alıntıları GösterYahu sanki kapatılsın edilsin diyoruz. Rtük gelmesinden bu kadar korkuyorsan bunu bu hatayı yapan çeviri ekibine söyleyeceksin bu adamların eline malzeme vermeyin diye. Her milletin hassas olduğu konular var zahmet olacak ama milli değerler üzerinden de mizah yapmayı verin
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
-
Gavur hayranları gene gelmiş. Yok canım onlar yapmaz muhabbeti çeviriyorlar.
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
Bence direk suclamaya gerek yok ingilizceden direkt cevirisinde anlamsizlasacak birseyi boyle cevirmis olabilirler. Duzeltilmesi hos olur ama tabikide.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Rosalyn -- 12 Aralık 2020; 17:32:12 > -
E yapmazlar da ondan 10 iqlü suç varsa çevirmenin -
Cdpr'ın işi olmadığı belli zaten. Hatta ben çeviriyi yapanın da amacının hakaret değil kendince geyik yapmaya çalıştığını düşünüyorum. Oyun zaten cyberpunk temalı, ne tür bi ciddiyet olabilir ki? İstikbal gö.lerdedir derken cinsel bi çağrışım amaçlı yazmış gibi geldi bana.
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
-
Bu oyunu almak kısmet olmadı fakat yazılanları okudum ve hicap duydum. demekki dedeleriniz değil de siz olsaymışınız Çanakkale 'de gelenlere çay ve poğaça ikram ederdik ,adamlar gelmiş bizi medeniyetimizi tanımaya hoş görülüyüz ya.
-
Çevirmenin 2 görevi var 1 anlam kaybını önleyerek en yakın anlama çalışmak, 2 ise kültüre adapte etmek bu ikisini de yapamayan adam bir zahmet çeviri yapmasın. Kaç dizi altyazısı ve program çevirisi yaptım, hayatımda böyle adapte edilememiş içerik görmedim. Önerilebilecek çevirisi argosuz tehlikeli istikbal, argolusu ise g*te gelecek olabilirdi, ki böyle çevirilerde her zaman 3. şahıstan görüş istenir şundan şundan ne anlıyorsun diye. Beyni 2 gram çalışmayan insanlara vermeyin şu çeviri görevlerini.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi SomeoneWhoCares -- 12 Aralık 2020; 17:50:24 > -
Katılıyorum Türkler bunu anlayabilecek olgunlukta değiller. Dışarıdan bakınca komik gözüküyor tüm bu olanlar. Ortadoğu milletine yakışır cinsten. Keşke böyle bir işe bulaşmasalarmış ucu oyunculara dokunursa kötü olur. Şimdi CDPR'e Atatürk fotoğrafları atsınlar her zaman olduğu gibi memleket kurtulur eminim kiquote:
Orijinalden alıntı: selimyukselSloganlar ülkesi Türkiye'nin vereceği bir tepki. '' Forum donanım, twitter ve facebook ta Cyberpunk ı linç ettik Atam . En kısa sürede güncelleme gelecektir. Vatan kurtarıldı, sen rahat uyu. Atam izindeyiz! '' şeklinde Anıtkabir'e gidip deftere not girmek gerek.
Mizahtan yoksun beyinlerinizle bu oyunu oynamayın bence. Tepkiniz sayesinde bu konu Rtürk saçmalığının da kulağına küpe olacaktır. İran gibi olma riskimizin yanına internette her şeyi yasaklayan Çin olma riskini de ilave ettiğiniz için sizleri tebrik ediyorum.
Öte yandan arkadaşları şaka maksatlı olsa da kendisine ana bacı küfrederken suratına gevrek gevrek gülenlerin arkadaşlarına teşekkürlerimi iletiyorum. Onlar böyle bir tepki nedense alamıyorlar. Başarılılar!
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-A98986428 -- 12 Aralık 2020; 17:51:18 >
-
Ya Allah'ım çıldıracam senin gibi yazan binlerce kişi var ama bunu çeviren firmalar hiçbir zaman zaten kelime kelimesine aynı cevirmiyor. Deyimler ekliyor vs vs buradaki özlü sözleri ekliyor aslında ki sözden bağımsız. Ki cyberpunkta çeviri efsane yapılmış en küçük deyimine kadar. En küçük şeyde duyar kasmayı kesin artık saldıracak yer arıyorsunuz resmen. Toplumun her kitlesinden bir kesim oturmuş nereden duyar kassam da onu bunu aşağılasam zarar versem mantığında. Cyberpunk gibi kaç tane büyük projeli bir oyunu Türkçe altyazılı görebildiniz? Adamlar sokaklardaki afişlere kadar Türkçe'ye çeviriyor sizin gibiler gelip en küçük ayrıntıda lincliyor. Şuan bu konuyu her yaydığınizda oyunları Türkçe'ye çeviren bu stüdyonun itibarı düşüyor ve artık böyle büyük projeli Türkçe oyunları rüyanızda bile göremezsiniz. Kendi ayağınıza sıkıyorsunuz farkında değilsiniz.
Başka bir oyun mesela Gta6 diyelim, oyununu Türkçe'ye çevirmek için stüdyo arasa sonra bu olayları görse belki vazgeçecek, çünkü Türkiye'de böyle en küçük olayda duyar kasan insanları görecek ve firmanin itibarini düşünüp işlere hiç girismeyecek.
-
Yani doğru mu yazılmış?
-
Rahat olun birşey olmayacak.Aynı zamanda rtük falan diyenlerde boşuna konuşuyor.Öyle birşey de söz konusu değil.2021 yılında zaten aile bakanlığı bir oyun denetim mekanizması kuruyor.Aynı pegi gibi.Bu denetim tamamen bilgilendirme amaçlı ve bir bağlayacılığı olmayacak.Zaten hedefte 10 yaşında ki bebenin gta oynamaması.Sözüm Steam kitlesi dışında onları tam bilmiyorum ama xbox ve ps5 region free kısaca bakın eğlencenize.Telll me why xbox’ta gördük Türkiye’de yasaktı.Ne oldu vpn’e bile gerek olmadan oynamak isteyen herkes çatır çatır oynadı.Online alışverişe açık kredi kartınız ve yeni nesil konsolunuz varsa hiçbir şekilde sıkmayın kendinizi.Olan Türkiye’de ki sektöre olur.Bunuda aralarında oy verenler düşünsün.Burda 23 stüdyo bir hata yaptı.Bu hatanın oyuna kesilmesi söz konusu değil,olmayacakta.Bunu şu an devlettende bilen biliyor emin olun.Burdaki bazı yaygarıcıları da takmayın.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Sportsx90 -- 12 Aralık 2020; 17:58:9 >
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
+ 1 Bu konunun Elraen gibi bu oyunu anlayacak kapasitede ve oyunculukla alakası olmayan birisinin ve takipçilerilerinin tarafından gündeme taşınması her şeyi açıklıyor . Bir de o görseli Atatürk'ün fotoğrafına benzetmişler ahahahahah şaka gibi bu milletquote:
Orijinalden alıntı: Emrhnn Shn
Ya Allah'ım çıldıracam senin gibi yazan binlerce kişi var ama bunu çeviren firmalar hiçbir zaman zaten kelime kelimesine aynı cevirmiyor. Deyimler ekliyor vs vs buradaki özlü sözleri ekliyor aslında ki sözden bağımsız. Ki cyberpunkta çeviri efsane yapılmış en küçük deyimine kadar. En küçük şeyde duyar kasmayı kesin artık saldıracak yer arıyorsunuz resmen. Toplumun her kitlesinden bir kesim oturmuş nereden duyar kassam da onu bunu aşağılasam zarar versem mantığında. Cyberpunk gibi kaç tane büyük projeli bir oyunu Türkçe altyazılı görebildiniz? Adamlar sokaklardaki afişlere kadar Türkçe'ye çeviriyor sizin gibiler gelip en küçük ayrıntıda lincliyor. Şuan bu konuyu her yaydığınizda oyunları Türkçe'ye çeviren bu stüdyonun itibarı düşüyor ve artık böyle büyük projeli Türkçe oyunları rüyanızda bile göremezsiniz. Kendi ayağınıza sıkıyorsunuz farkında değilsiniz.
Başka bir oyun mesela Gta6 diyelim, oyununu Türkçe'ye çevirmek için stüdyo arasa sonra bu olayları görse belki vazgeçecek, çünkü Türkiye'de böyle en küçük olayda duyar kasan insanları görecek ve firmanin itibarini düşünüp işlere hiç girismeyecek.
-
quote:
Orijinalden alıntı: SomeoneWhoCares
Çevirmenin 2 görevi var 1 anlam kaybını önleyerek en yakın anlama çalışmak, 2 ise kültüre adapte etmek bu ikisini de yapamayan adam bir zahmet çeviri yapmasın. Kaç dizi altyazısı ve program çevirisi yaptım, hayatımda böyle adapte edilememiş içerik görmedim. Önerilebilecek çevirisi argosuz tehlikeli istikbal, argolusu ise g*te gelecek olabilirdi, ki böyle çevirilerde her zaman 3. şahıstan görüş istenir şundan şundan ne anlıyorsun diye. Beyni 2 gram çalışmayan insanlara vermeyin şu çeviri görevlerini.Katılıyorum kara mizah falan diyorlarda kara mizah böyle yapılan bir şey değil ki. Birinin annesine sövüp kara mizah yaptım demeye benziyor. Daha farklı kelimeler secilseydi bu kadar tepki toplamazdı.
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
Evet bilerek ve isteyerek böyle yazdık, özür dileriz deseler benim açımdan bir sorun yok. Fakat "yazdığımız yanlış anlaşıldı, gözümüzden kaçan bir hata" diyerek insanların zekasıyla dalga geçmeleri ve çaktırmadan Atatürk'e hakaret etmeleri beni deli etti. Suç olduğunu bile bile bunu yapıp sonra yeav hata olmuş diye işin içinden sıyrılmaya çalışmak hiç hoş değil. Hırsızlık üstünde yakalanıp tüh ya yanlışlıkla bu eve girmişim demek gibi birşey bu. 23 studios yönetimi: Yazan kişiyle ilişiğimizi kestik deyin geçin niye suçluyu koruyorsunuz? yada sizde mi Atatürk düşmanısınız?
Witcher 3 çevirisinde, çeviri yaptıklarını söylemeyip burada aylarını harcayıp Witcher 3 ü çeviren arkadaşlara yaptıkları saygısızlıklarıda unutmuş değilim.
Atatürk Aleyhine İşlenen Suçlar Hakkında Kanun'dan soruşturma başlatır. bilerek ve isteyerek bir suç işleyip hata olmuş yanlış anlaşıldık diye işin içinden sıyrılmak yok öyle. ya adam gibi kim yazdıysa çıksın ortaya Türk halkından özür dilesin ya da derdini savcıya anlatsın gerçekten düşünülmeden yapıldıysa da unutulur gider zaten
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi waltran -- 13 Aralık 2020; 21:51:14 >
-
Bir şekilde yabancı kanallardan oyun elde edilir farkındayım. Derdim oyunu elde etmek değil Tell Me Why gibi bir yasak büyük bütçeli ve herkesin bahsettiği Cyberpunk'a gelirse her yerde duyulur ve Türkiye'de olacak projelere ket vurur bunu istemiyorum. Sürekli ara yollar aramaktan bıktı insanlar. Gerçi ülke benim umrumda değil ama insanların bir oyun zevki kalmıştı onda da böyle hamasetçilerin olması üzücü olduquote:
Orijinalden alıntı: Sportsx90Rahat olun birşey olmayacak.Aynı zamanda rtük falan diyenlerde boşuna konuşuyor.Öyle birşey de söz konusu değil.2021 yılında zaten aile bakanlığı bir oyun denetim mekanizması kuruyor.Aynı pegi gibi.Bu denetim tamamen bilgilendirme amaçlı ve bir bağlayacılığı olmayacak.Zaten hedefte 10 yaşında ki bebenin gta oynamaması.Sözüm Steam kitlesi dışında onları tam bilmiyorum ama xbox ve ps5 region free kısaca bakın eğlencenize.Telll me why xbox’ta gördük Türkiye’de yasaktı.Ne oldu vpn’e bile gerek olmadan oynamak isteyen herkes çatır çatır oynadı.Online alışverişe açık kredi kartınız ve yeni nesil konsolunuz varsa hiçbir şekilde sıkmayın kendinizi.Olan Türkiye’de ki sektöre olur.Bunuda aralarında oy verenler düşünsün.Burda 23 stüdyo bir hata yaptı.Bu hatanın oyuna kesilmesi söz konusu değil,olmayacakta.Bunu şu an devlettende bilen biliyor emin olun.Burdaki bazı yaygarıcıları da takmayın.
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X