Şimdi Ara

DEATHLOOP %100 Türkçe Yama (Xbox Game Pass Dahil!) - CidQu (14. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
3 Misafir - 3 Masaüstü
5 sn
549
Cevap
29
Favori
114.276
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
109 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1213141516
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • GÜRTEKİN G kullanıcısına yanıt
    Hayır çalışıyor. Özellikle kendi sunucularım üzerine yükledim “link patlaması” olmasın diye. URL’yi kopyalayıp deneyin. Direkt .exe’nin inmesi lazım herhangi bir site gözükmeden.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi CidQu -- 10 Nisan 2022; 21:46:36 >
    < Bu ileti iOS uygulamasından atıldı >
  • Ellerine ve emeğine sağlık guzel kardeşim.
    ISKA gibi güzel insanların yardımlarıda taktir edilesi kendisi banada bir çok konuda yardımcı oldu.
    Tekrar teşekkürler bu güzel oyunun çevirisi için.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • İndiremedim Windows Defender Trojan:Win32/Wacatac.B!ml virüsü deyip indirmeyi engelliyor




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi LeonGS35 -- 10 Nisan 2022; 23:47:29 >
  • LeonGS35 kullanıcısına yanıt
    Defender’ı kapatıp deneyebilirsiniz. Bu sorunu kesinlikle 0.99 sürümünde çözeceğim.

    < Bu ileti iOS uygulamasından atıldı >
  • yamayı attıktan sonra oyun açılmıyor sebebi nedir acba öncesinde çalışıyordu tutorialı oynadım oyun empress

  • Öncelikle emeğinize sağlık. Yama için teşekkürler.


    Lakin böyle bir projede eleştirilerede açık olmak gerek.


    1- Türkçe yamayı tekrar nasıl kaldırıp eski haline geri getireceğim? Yamayı kaldır gibi bir seçenek varmı ben mi göremedim? Yoksa eklenirse iyi olur. Çünkü yamayı kaldırıp eski haline getiremedim ve hangi dosyayı değiştirdiğini bilmediğim içinde manuel eski haline getiremiyorum şimdi.


    2- Türkçe karakterli olarak olan kurulumla bende de oyun açılmadı takıldı. Pc ye reset atmak zorunda kaldım. (Yamanın amacı Türkçe olması değilmi?)


    3- Tamam yama Beta aşamasında ama, 7 aydır da beta da kalmaz bir proje! Oyun motorunun, firmanın kullandığı teknik algoritmadan dolayı değiştirilemeyen sorunları vardır ama Türkçe çeviriyi yapdıktan sonra o sorun aşılınca sisteme entegre edilir. Ama hala yama da çoğu yer İngilizce kalmış. Unlocalized yazan yerler, 2 kelime geçen yerde çevirilecek yazan yerler, belge topluyorum çevirisi olmayan yerler, menüye giriyorum orada da boş kalan yerler vs.. var çoğu yerinde. Bazı yerlerde ingilizce olsa anlayacağımız açıklamalar çevirilmediği için boş kalmış böyle olunca orada ne yazdığıda anlaşılmıyor. Ben Türkçe yama olarak kurdum ama kırma yama olmuş resmen.


    Yanlış anlamayın kötülemek için yazmıyorum sadece karşılaştığım gördüğüm şeyleri eleştiri olarak yazıyorum. 7 ay üzerinde çalışılınan projenin şuandaki sonucu bu olmamalıydı düşüncem.


    Diğer malum translate çeviri yapan, ekleyen arkadaşlar olsa tamam derim, neticede 2 günde çeviri ekliyor adamlar, ve translate olduğunu bildiğimiz için dert etmiyoruz. 2 günde yapıyor adamlar neticede.


    Ama 7 ay bekleyin, test aşamasındayız (her yerde ingilizce kelime, cümle dolu test edilmemiş.), font sorunu var çözdük (o da çözülmemiş), şunu yapıyoruz, bunu yapıyoruz derken onca zaman sonra yamayı yüklediğimde hemen geri kaldırmak istedim. Çünkü İngilizce devam etsem daha iyi! Yarı Türkçe, yarı İngilizce oyuna konsantre olamadım.


    Ana sayfada profesyonel çeviri grubu gibi satırlarca yazı yazılmış, 15-20 kişi eklenip teşekkür edilmiş, lakin bu kadar kişi 7 ayda gelinen sonuç bu olunca yazmak istedim kusura bakmayın.


    Projenin ücretsiz olması, gönüllü proje olması, insanların beklentiye girmemesi anlamına gelmiyor neticede. Umarım herşey düzeltilir ondan sonra oyuna başlarım-rız keyifle.




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi alperci -- 11 Nisan 2022; 0:46:24 >




  • Empress sürümde


    windows 10


    türkçe karakterli yükleme de oyunun yüklenme aşamasında donuyor

    türkçe karaktersiz yüklemede oyun çalışıyor




    teşekürler emeği geçen herkeze

  • alperci kullanıcısına yanıt
    Merhabalar, yapıcı eleştirilere bayılırım. Öncelikle teşekkür ederim yazınız için.

    Oyundaki tek çevirilmeyen yerler -çevirilecek- yazan dosyalar. Onlar dışında çevrilmeyen hiçbir şey yok. Onların olmasının sebebi ise oyundaki herhangi bir yer ile bağlantısı olup olmadığını araştırmak. Örnek olarak bir yerde Frank “Sizin neyi çok sevdiğinizi biliyorum!” “Oyuncaklar” diyor. Lakin bu iki altyazı da başka klasörler içerisinde ve bu ikisi arasındaki mantığı anlamak için oyun içerisinde görmek gerekiyor. Bundan dolayı o yerler çevirilecek olarak işaretlenmiş.

    Diğer yönden UNLOCALIZED STRINGS yukarıda da açıkladığım gibi çökme yaptığından dolayı eklenmemiş stringler. Zaten onun için uğraşıyoruz.

    Bir de ekstradan eklemek istiyorum yama şu an çıkmadı. Şu an bunu yapmamın sebebi bir sürü insan denerse ne olur, nasıl hatalarla karşılaşabiliriz, nasıl çözüm bulabiliriz onu öğrenmek. Tek başıma deneyince veya bir arkadaşımla deneyince bir sonuca varmaktansa 10-20-30 kişi deneyip bir sonuca ve çözüme varmak daha kolay oluyor. En basit örnek ise bugün sabah yaşanan bir olay sayesinde EMPRESS yamasını hazırlayabildik. Bana yardım eden kişi ise bu forumdan birisiydi. Ben bu açıklamayı zaten 1 Ay önceden yapmıştım, şu an AÇIK BETA halindeyiz, deneme yanılma öğrenme için.

    Dediğiniz sistemi getirip yama silme özelliğini paylaşacağım, tamamen haklısınız o konuda bir şey diyemem.

    Başka her türlü konuda sorunuz var ise cevaplamak isterim.

    Bir de 7 aylık emekte bu kadar olur mu demişsiniz, bir tık kalbimi kırmadı değil. Font dosyalarını tek tek elim ile çizdim, her biti tek tek ayırdık resource packler içerisinden. Yeri geldi hex editör ile kordinatlar sildik, uyumadık uyutmadık. Youtube üzerinden bir çok insanla irtibata geçtim, hala videolar duruyor. Örnek olarak birini atabilirim istiyorsanız. Bir de bunların üstüne 172 sayfa * 25’den + 869 altyazı dosyasından 12.990 cümle/paragraf. 440K üstü kelime. Ben bunların çoğunu tek başıma çevirdim. Karşılığında istediğim tek şey ise tüm topluluk olarak hataları bulup, 0.99 sürümüne hazırlamak. Zaten onu da haftaya yapacağımı belirttim. Karşılığında ise hiçbir şey istemiyorum, tek istediğim şey yamanın çalınmaması isimsiz paylaşılmaması. Başka bir derdim yok.

    Umarım saygıda kusur etmemişimdir, amacım yıkıcı değil yapıcı olmak. Umarım 1.00 sürümü çıktığında mutlulukla oynarsınız. Teşekkür ederim güzel eleştiriniz için.

    < Bu ileti iOS uygulamasından atıldı >




  • türkçe karaktersiz olanı kurunca fps droplar oluyor sildim sorunsuz orjinal oynuyorum

  • leagle95 L kullanıcısına yanıt
    Merhabalar. Empress olan versiyonu ve Türkçe karaktersiz hali kullandığınızdan emin olun. Eğer sorun hala devam ederse benim ile irtibata geçin. Hemen çözüm üretelim.

    < Bu ileti iOS uygulamasından atıldı >
  • evet onları kurdum fakat fps drop oluyordu sildim malesef yinede teşekkürler

  • CidQu kullanıcısına yanıt

    Yazarken dediğim gibi amacım kötülemek değil eleştiri yapmaktı sadece.


    Misal sizin şimdi açıkladığınız gibi "Font dosyalarını tek tek elimle çizdim, hex editörü ile koordinatlar çizdik vs.." yapılan teknik işleri son kullanıcı olarak bilmiyorum-ruz. Hani kabaca işin sonucuna bakıyoruz. O konuda da siz haklısınızdır, bilmediğimiz için yapılan işlemleri, diğer çeviriler ile karşılaştırıyoruz. 7 ayda çevirilemedi, çevirilincede sorunlu çıktı gibi bakıyoruz.


    O yüzden yapıcı eleştiri olarak alın eleştirimi. Kusura bakmayın.


    Azminiz, umudunuz kırılmasın, başarılar diliyorum...

  • leagle95 L kullanıcısına yanıt

    Sildim derken? Nasıl eski haline getirdiniz?

  • @alperci @SouIIes Yaşadığınız kötü deneyim için özür dilerim.


    Tüm Notlar/Mekanlar/Altyazılar/Terminaller %100 çevirili.


    Sadece Tutorial kısmı, arayüzden bir kaç parça eksik. Tamamen hikayeye etki etmeyen kısım eksik.


    Cidden çok özür dilerim kötü bir deneyim yaşadığınız için. Önümüzdeki hafta bunu düzeltmek için uğraşacağım. Oyunun Türkçe Karakterleri ise çalışıyor, şu an bir çok insandan çalıştığına dair bildirimler fotoğraflar alıyorum. Bazı bilgisayarlarda çalışmayabiliyor bundan dolayı türkçe karaktersiz versiyonu var.


    Her daim buradayım, yaptığım tüm işin emeğin arkasındayım, kaçıp gittiğim veya erkenden yayınlayıp kurtulayim gibi bir düşüncem de yok.


    Hala beta testi devam ediyor, hala oynarken bir yandan düzeltiyorum.


    Text silen dosyalara ISKA el attı bile. Uğraşıyoruz, belki bunun için uğraşırken başka bir hata bulunur beta testinde.


    Eleştrideki 10-15 kişi etketlenilmiş teşeekkür edilmiş kısmı hakkında da bir şey demek istiyorum. 2020 yılında Dishonored serisine başladım. Oyun inanılmaz güzeldi daha indirime girmesini beklemeden Dishonored 2 ve DOTO'yu da almıştım. İki oyun bitti sıra DOTO'ya geldi. Baktım çevirisi yok, çok üzücü bir andı benim için. O an kafama dank etti hemen DOTO postuna girdim dedim ki çeviriye ihtiyaç varsa çevirebilirim. O andan itibaren başlamış oldu. DOTO çevirisi tamamlandıktan sonra Arkane'in yeni oyunla uğraştığını öğrendim. Outsider One'a yine çevirme işine girecekseniz yardım edeyim diye yazdım. Kendisi de bana artık çevirilerle uğraşmayacağını, ben başlarsam yardımcı olacağını söyledi. O andan itibaren tek bir kelam yardımda bulunan insanlar bile benim teşekkür listemdedir. Minik de olsa bir emeği olan bir insanın adı geçmez ise çok ayıp olur. Teşekkürler kısmında bir tane StackOverflow'dan isim var, kendim yazılımcıyım lakin altyazıların oyuna entegre edilmesi için yazdığım kod çalışmadı. Çok denedim olmadı, StackOverflow'dan bir kişi ise bir satırdaki küçük bir kısmı düzeltmemi söyledi. Adam 5 karakter bile yardımcı olmamıştır ama belki o olmasa şu an bu durumda olmayacaktık.


    Uzatmaya gerek yok, hatalı bir yama var ortada. Düzelteceğim. Kendinize iyi bakın.


    Steam üzerinden dosyaları doğrulamanız yeterli olacaktır.

    Deathloop Empress Yama Kaldırma Aracı:


    https://cidqu.net/ceviri/DD_Turkish_UNINSTALL_0.98.exe





  • CidQu kullanıcısına yanıt

    İlk mesajınızda. Robot projeniz olduğunu ve birinci olduğunuzu yazmıştınız. Acaip merak ettim. Acaba resim veya video paylaşmanız mümkünmüdür.

    Bu tip konulara merakım var. Fakat yaşımdan ve yoğun çalışmam dan ötürü anca yeğenime ilk okul seviyesinde kartondan robot yapabiliyorum.  


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • freeman1930 kullanıcısına yanıt

    Tabii ki, teşekkür ederim. Robot projesi değil de daha çok turnuva. Çevirinin 1 ay boyunca sarkmasına neden oldu, robot yarışı gibi düşünebilirsiniz.


    https://www.youtube.com/watch?v=QEJNiw1DeGU&t=31571s


    Yukarıda final videosunu görebilirsiniz, tam verdiğim link benim görüntümle başlıyor zaten. Final maçlarının son etabı. Umuyoruz vize sıkıntılarını halledebilirsek 2 Hafta sonra Houston'da Dünya Şampiyonlarına gideceğiz. Ama o iş bir tık yaş gibi duruyor, vizden dolayı.

  • CidQu kullanıcısına yanıt

    Harika haber. Umarım vize işlerini halledebilirsiniz. En azından katılmanız bile sizin faydanıza olur. Geleceğeniz için. Şimdiden başırılar dilerim.  


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • CidQu kullanıcısına yanıt

    Valla cevap verme şeklinizden dolayı ben yazdıklarımdan utandım.


    Herkes sorunlara ve olaylara bu şekilde yaklaşıp karşılık vermiyor neticede. Heleki bu tarz forum ortamlarında.


    O yüzden asıl ben özür dilerim kardeşim. Her konuda başarılar diliyorum sana. Teşekkürler.  

  • SouIIes kullanıcısına yanıt

    oyunu baştan kurdum yama silme yok sanırım

  • 
Sayfa: önceki 1213141516
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.