Şimdi Ara

DH ÇEVİRİ & DİL ÖĞRETİMİ KULÜBÜ (19. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
3 Misafir - 3 Masaüstü
5 sn
583
Cevap
9
Favori
32.846
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1718192021
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • 1-The dire plague that scholars have now dubbed "The Great Mortality" is continuing its destructive trail through the west. Is the end truly nigh? Is this our judgement, and has the almighty finally decided that we are all too wretched to live?!

    2-Life in the civilised world has become more morbid and bleak than in known history. Every man woman and child is accustomed to the sight of their people stacked in piles before being burned... In the vain hope that the fires may cleanse this foul doom from the land.\n\nAlthough not everyone is falling victim to its deadly embrace, the plague is still decimating the population everywhere it travels.

    3-While the lands that were first stricken by the Great Mortality are beginning to discover a life beyond the plague, many places that had been spared this doom are now feeling its full effects.\n\nThough talk of this truly being the end is becoming less likely with enough survivors to prove the point, this creeping doom is still the most feared thing to stalk the lands of Europe for even the bravest of men, being dubbed "The Black Death" these days.

    4-It would appear that the Black Death has worked most of its deadly misery upon the world, and that men of all faiths may have reason to make a prayer of thanks... We have been delivered!\n\nAside from some unfortunate destinations at the end of the major trade routes where the plague is a more recent tyrant, the risk of contracting the Black Death appears to now be negligible. Now those who rule the survivors may struggle over what remains of civilisation.

    5-A plague of unfathomable proportions has made its way westward from the Far East, where it is said to have already ended an untold number of lives. The victims find their skin covered in dark blotches, as they enter a terrible fever and sickness which ultimately leads to a painful and miserable death.\n\nWhile scholars, theologians and physicians cannot agree on the exact cause of this deadly plague, the threat it poses men of all faiths is plain for all to see.

    (Biraz uzun oldu ama çevrilmesi lazım.şimdiden teşekkür ediyorum.)




  • Kurucu kardeş almanca eklenebilirmi buraya?Böyle bi düşüncen varsa çok güzel bana almanca hakkında yardım lazımda kardeş ayrı topic açıp kirlilik yapmıyayım dedim bu dil topici varken
  • Bunu yanlış yerde mi dile getiriyorum bilmiyorum ama size danışacağım ben 4 yıl almanya'da kaldım almancam gayet iyidi şu an 5 yıl oldu TRye geleli Almanca'yı unutmak istemiyorum ne yapmamı önerirsinz????Şimdi ailemle arada konuşayım diyorum İngilizceyi de araya katıp öyle konuşyorum (hftada 10 saat ing görünce lisede) :D yani ne yapmamı önerirsinz??
  • quote:

    Orjinalden alıntı: TokioHoteL

    Kurucu kardeş almanca eklenebilirmi buraya?Böyle bi düşüncen varsa çok güzel bana almanca hakkında yardım lazımda kardeş ayrı topic açıp kirlilik yapmıyayım dedim bu dil topici varken


    Sadece ingilizce değil, örneğin fransızcada da yardım ediyorum ben, almancayı da buraya yazarsanız mutlaka yardım eden olacaktır.
  • Arkadaşlar listening konusunda ne önerebilirsiniz?Hiç birşey anlamıyorum konuşulanlardan.Herhangi bir set site vs. varsa paylaşırsanız sevinirim.
  • seviyen nedir ? ona gore onermekte fayda var.

    quote:

    Orjinalden alıntı: CrimeIce

    Arkadaşlar listening konusunda ne önerebilirsiniz?Hiç birşey anlamıyorum konuşulanlardan.Herhangi bir set site vs. varsa paylaşırsanız sevinirim.
  • quote:

    Orjinalden alıntı: unpop

    seviyen nedir ? ona gore onermekte fayda var.

    quote:

    Orjinalden alıntı: CrimeIce

    Arkadaşlar listening konusunda ne önerebilirsiniz?Hiç birşey anlamıyorum konuşulanlardan.Herhangi bir set site vs. varsa paylaşırsanız sevinirim.




    hiç bir şey anlamıyorum dediğine göre beginner seviyesinin listeningini önereceğiz.
    arkadasım baby tv, luli tv gibi kanallar var orada dil seçeneğini ingilizce yap öyle bir izle. daha sonra çizgifilm daha sonra film şeklinde izlemeni tavsiye ederim. biraz zahmetli olacak ama bi altyazılı bi altyazısız izlersen aynı filmi, daha kalıcı olacağı düşüncesindeyim.
  • Beni de ekleyebilirsiniz.
    Fransizca için yardimci olabilirim.
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Hekim18


    quote:

    Orjinalden alıntı: unpop

    seviyen nedir ? ona gore onermekte fayda var.

    quote:

    Orjinalden alıntı: CrimeIce

    Arkadaşlar listening konusunda ne önerebilirsiniz?Hiç birşey anlamıyorum konuşulanlardan.Herhangi bir set site vs. varsa paylaşırsanız sevinirim.




    hiç bir şey anlamıyorum dediğine göre beginner seviyesinin listeningini önereceğiz.
    arkadasım baby tv, luli tv gibi kanallar var orada dil seçeneğini ingilizce yap öyle bir izle. daha sonra çizgifilm daha sonra film şeklinde izlemeni tavsiye ederim. biraz zahmetli olacak ama bi altyazılı bi altyazısız izlersen aynı filmi, daha kalıcı olacağı düşüncesindeyim.


    Hmm çizgi film izlemek komik olacak ama sanırım dediğin doğru.En düzgün ingilizce bebekler için kullanılıyo ne de olsa anlamaları zor.Tavsiyen için saol.deniycem




  • quote:


    1-The dire plague that scholars have now dubbed "The Great Mortality" is continuing its destructive trail through the west. Is the end truly nigh? Is this our judgement, and has the almighty finally decided that we are all too wretched to live?!

    2-Life in the civilised world has become more morbid and bleak than in known history. Every man woman and child is accustomed to the sight of their people stacked in piles before being burned... In the vain hope that the fires may cleanse this foul doom from the land.\n\nAlthough not everyone is falling victim to its deadly embrace, the plague is still decimating the population everywhere it travels.

    3-While the lands that were first stricken by the Great Mortality are beginning to discover a life beyond the plague, many places that had been spared this doom are now feeling its full effects.\n\nThough talk of this truly being the end is becoming less likely with enough survivors to prove the point, this creeping doom is still the most feared thing to stalk the lands of Europe for even the bravest of men, being dubbed "The Black Death" these days.

    4-It would appear that the Black Death has worked most of its deadly misery upon the world, and that men of all faiths may have reason to make a prayer of thanks... We have been delivered!\n\nAside from some unfortunate destinations at the end of the major trade routes where the plague is a more recent tyrant, the risk of contracting the Black Death appears to now be negligible. Now those who rule the survivors may struggle over what remains of civilisation.

    5-A plague of unfathomable proportions has made its way westward from the Far East, where it is said to have already ended an untold number of lives. The victims find their skin covered in dark blotches, as they enter a terrible fever and sickness which ultimately leads to a painful and miserable death.\n\nWhile scholars, theologians and physicians cannot agree on the exact cause of this deadly plague, the threat it poses men of all faiths is plain for all to see.

    (Biraz uzun oldu ama çevrilmesi lazım.şimdiden teşekkür ediyorum.)


    1- Bilginlerin ''Kara Ölüm'' olarak adlandırdığı ölümcül veba, batıya doğru önündeki herşeyi yok ederek gitmeye devam ediyor. Sonumuz gerçekten geldi mi? Bize verilen hüküm bu mu? Sonunda Tanrı yaşamak için çok sefil olduğumuza mı karar verdi?!

    2- Medeni hayat, tarihte hiç olmadığı kadar bozuk ve kasvetli hale geldi. Herkes, yakılıp kül olmadan önce insanların bir araya getirildiği grupların görüntülere alışkın artık... Alevlerin bu iğrenç kıyameti Dünya'nın üzerinden silip süpüreceğine inanıyorlar. Veba, herkesin canını alamasa da, bulaştığı heryerdeki insanların büyük bir bölümünü yok ediyor.

    3- Her ne kadar Kara Ölüm'ün pençesine düşmüş olan yerlerdeki insanlar vebanın olmadığı bir hayata kavuşmaya başlasalar da, pek çok yerde vebanın tüm etkileri hissedilmekte. Hayatta kalabilenler varken böyle bir hastalığın, insanlığın sonu olduğunu söylemek pek gerçekçi olmasa da, Kara Ölüm olarak adlandırılan bu korkunç kıyamet, bugünlerde Avrupada'ki en cesur insanlar bile karşısında korkudan titretir.

    4- Görünüşe bakılırsa Kara Ölüm şimdiye kadar yapacağı kadarını yapmış durumda, ve tüm inançlardan insanların Tanrı'ya şükretmeleri için iyi bir sebebi var; Hayatımız bize bahşedildi! Vebanın hala güncel bir tehdit olduğu ana ticaret yollarınında meydana gelen talihsiz ölümler dışında, vebaya yakalanmak artık pek de ihtimaller dahilinde görünmüyor. Hayatta kalanları yönetenler, insanlıktan geriye kalanlar için mücadele edecektir.

    5- Anlaşılmaz oranlardaki bu veba, tahmin dahi edilemeyecek sayıda can aldığı Uzak Doğu'dan batıya doğru yönelmiştir. Kurbanlar, acılar içinde ve bitkin bir halde canlarını vermelerine sebep olacak derecelerde yüksek ateş ve halsizliğe uğrarken, vücutları siyah kabartılarla kaplanır. Bilginler, din bilimciler ve hekimler bu ölümcül vebaya neyin sebep olduğu üzerinde hemfikir olamasa da, inançları ne olursa olsun, vebanın insanlar üzerinde meydana getirdiği tehlikeyi görmek hiç de zor değildir.


    Berbat diyenler elbet çıkacak ama alıştık artık onları da öyle kabul etmek lazım



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Millennium -- 13 Şubat 2009; 14:10:48 >




  • Arkadaşlar listening geliştirmek için kursa gerek var mı yoksa kendi başıma öğrenebilir miyim? Eğer kurs, pratik gerekli diyolarsanız İzmir'de listening için önerebileceğiniz iyi bir yer var mı?
  • belli bir temelin varsa listening geliştirmek icin kursa gerek yok, speaking dersen kursa gerek olabilir. ama listening icin kendin geliştirebilirsin. Bana seviyeni soyle sana reçeteni yazayım..
  • 1-The people of Aleppo have suffered terribly, as the very earth beneath the city and surrounding lands buckled and broke in what could only be described as a terrible act of divine wrath or punishment - tremors were felt all throughout. After such a cataclysmic event, Aleppo will take many years to recover fully.

    2-Those at Alexandria that lived to remember the last earthquake that ravaged the city have now had to endure this destructive nightmare twice! The people of this city can still take hope in the defiant survival of the Lighthouse, though its now huge wounds are a stark reminder of this place's misfortune.

    3-Those at Alexandria that lived to remember the last earthquake that ravaged the city have now had to endure this destructive nightmare twice! The people of this city can still take hope in the defiant survival of the Lighthouse, though its now huge wounds are a stark reminder of this place's misfortune.

    4-An earthquake has shaken the entire eastern Mediterranean basin, most terribly so at the ancient city of Alexandria. Lives were lost in the ensuing chaos and destruction caused by falling buildings. Even the great Lighthouse that has stood for over a millennia bears scars from the tremendous power of the quake.

    5-Sitting in the shadow of Vesuvius, the people of Naples have always known that they have lived with the constant threat of danger. However, the terrible earthquake that has recently brought down countless buildings and ended many lives is probably not the disaster they expected to befall them.

    çevirirseniz çok makbule geçer arkadaşlar




  • Arkadaşlar "Almanca bilen varmı?" cümlesini almancaya çevirebilirmisiniz.
  • quote:

    Orjinalden alıntı: unpop

    belli bir temelin varsa listening geliştirmek icin kursa gerek yok, speaking dersen kursa gerek olabilir. ama listening icin kendin geliştirebilirsin. Bana seviyeni soyle sana reçeteni yazayım..


    Yanlış yazmışım listening değil speaking kursunu sorcaktım.

    Speaking için ne tür bir çalışma yapmam gerekiyor..Kurs gerekli midir gerekliyse İzmir'de önerilebilecek kurs veren yer var mı? Düzeyim şuan için orta öncesi ama kısa süre sonra tam olarak orta düzeyde ingilizce biliyorum diyebileceğim, akademik anlamda...



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi V_lkan -- 14 Şubat 2009; 0:11:19 >
  • Speaking malesef dil öğrenmenin en can alıcı ve en meşakatli noktası. Berlitz dil kursu diyor ya, "herkes dil öğretebilir ama biz konustururz" . Çok doğru bir yorum bu. Hepimiz Ingilizce öğrenebiliriz ama malesef ekstra efor sarfetmeden hepimiz Ingilizce konuşamayız. Yazı yazarken her zaman için düşünme payımız, beynimizin Turkce düsünüp İngilizce'ye cevirmesi icin ekstra bekleme süremiz vardır. Okuma dersen zaten gramer + kelime bilgin iyise sindire sindire okudugunda problem yaşamazsın, olmadı tekrar tekrar okursun. Keza listening de başlarda zorlayabilir ama dinleye dinleye kulaş kelimelere aşina olur ve bir süre sonra kulak tembelligini atarsın.

    İş listeninge geldiginde içinde hem gramer vardır, hem karşındakini dinleyip anlama mecburiyetin vardır bunun yanı sıra ne tekrar tekrar dinleme lüksün ne de beyninin türkçe düşünüp ingilizceye çevirme için yeterli zamanın vardır. Peki ne yapılmalı ? Elbetteki çoğu kurslarda bulunan conversation yani konuşma sınıfları bir secenek olabilir fakat bu dersler genelde grup olarak yapıldıgından size ders başı 5-10 dk belki 2-3 cumle soyleme şansı düşecektir ki onda da zaten yarım yamalak cumle toparlamaya calismakla gecireceksiniz. Bu dersler size ne kazandırır , tartışılır.

    Kişisel görüşüme göre bu derslere yazılmadan once dilin pası atılmalı, hazirlik evresini kişi kendisi tamamlamalı. Peltekligini bir nebze attıktan sonra bu tarz gruplara katılıp zamanını cumle kurmaya calismakla değil, sohbet etmeye calişmakla geçirmeli yani ismi gibi conversation.

    Peki bunu nasıl yapacağız ?. Gönül ister hepimizin maddi imkanları olsun gidelim Amerika'ya , Ingiltere'ye bu işi kaynagında ogrenelim, pratigimizi yerinde bu dilin sahipleriye yapalım, buraya da şakır şakır konuşarak donelim ama diğer başlıkta da soyledigim gibi 6 aylık mutevazi bir eğitimin bedeli 18-20 bin ytl. Dile kolay, neredeyse sıfır araba parası. O zaman ne yapalim, bu dilin sahiplerinin tavsiyelerini dinleyelim.

    Şimdi ingilizcesi orta düzeye yakın olanlar icin bir site onerecegim,www.talkenglish.com .. Burada genel ingilizce, seyahat ingilizcesi, iş ingilizcesi, mülakat ingilizcesi gibi kateogriler var. Her başlıgın altında da yuzlerce diyalog ve seslendirmeleri. Sizin işiniz bunları yavaş yavaş, günlük ve düzenli bir periyodda ezberleyerek beyninize yerleştirmek olacak. Yani dili konuşmayı bir bebek gibi öğreneceksiniz. Bu son yılların populer teknigi, google'da arastirirsanız Effortless English diye ticari bir set var . O da aynı teknikle ingilizce konusturmayı hedefliyor ama size verdigim site kesinlikle ücretsiz ve ticari bir amacı yok.

    Küçük bir çocuk nasıl büyüklerinden cumleler duyup ezberleyip onları taklit ediyorsa bu yontem de ondan esinlenilmiş. Sitedeki cumleleri duzenli çalışmayla beyninize kazıdıktan sonra artık o cumleyi soyleme ihtiyacınız oldugunda düşünmden,otomatikman ağzınızdan sarfedebileceksiniz. Ornek verelim, size bir yabancı "How are you" diye sordugunda eminim ki %90ınız bir sn düşümeksizin otomatik olarak " Fine ,thanks and you" diyebiliyorsunuzdur. Neden çünkü ortaokul yıllarından beri bunu bir şekilde ezberledik, beynimizde otomatikleşti. Bu site diyor ki, gunde yarım saat 1 saat duzenli olarak verdigimiz çalışma yontemini takip ederseniz bir yıl sonunda Ingilizce konusabiliyor olacaksınız. Ve ekliyorlar bu süreç 1 değil hatta 2 yılınızı bile alsa 10 yıldır ingilizce eğitim alıp bir cumle edemeyenleri gozonune alırsanız sizin icin ne kadar onemli oldugunu degerlendirebilirsiniz.

    Ikinci tavsiye edecegim program ise, gecen aylard Chip dergisinin de promosyon olarak verdigi "Learn to speak english " eğitim cd'si. Bu cd konuşma öğretm amacı üzerine kurulmustur ve hemen hemen verdigim siteyle aynı teknigi kullanmaktadir. Icerisinde yuzlerce similasyon konuşma senaryoları vardır ve karşınızda biri varış gibi konuşmanızı ister. Once bir ezber sürecinden sonra, kendinizi senaryonun içinde bulursunuz ve mikrofonla karşınızdaki sanal kişiyle konuşup sesinizi kaydebilir ve onu degerlendirebilirsiniz.

    Başka sorunuz varsa yardımcı olmaya çalışırım.

    Iyi geceler


    quote:

    Orjinalden alıntı: V_lkan

    quote:

    Orjinalden alıntı: unpop

    belli bir temelin varsa listening geliştirmek icin kursa gerek yok, speaking dersen kursa gerek olabilir. ama listening icin kendin geliştirebilirsin. Bana seviyeni soyle sana reçeteni yazayım..


    Yanlış yazmışım listening değil speaking kursunu sorcaktım.

    Speaking için ne tür bir çalışma yapmam gerekiyor..Kurs gerekli midir gerekliyse İzmir'de önerilebilecek kurs veren yer var mı? Düzeyim şuan için orta öncesi ama kısa süre sonra tam olarak orta düzeyde ingilizce biliyorum diyebileceğim, akademik anlamda...





  • Çok teşekkürler.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi V_lkan -- 14 Şubat 2009; 3:14:33 >
  • unpop hocam süpersinİngilizce seviytem orta düzeyde.Bahsettiğin gibi speaking kısmı en zorlayıcı bölüm....Verdiğin bilgiler için tekrar tekrar teşekkürler....
  • quote:

    Orjinalden alıntı: TokioHoteL

    Arkadaşlar "Almanca bilen varmı?" cümlesini almancaya çevirebilirmisiniz.


    Gibt es ein Person, der spricht Deutsch?
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Millennium

    quote:


    1-The dire plague that scholars have now dubbed "The Great Mortality" is continuing its destructive trail through the west. Is the end truly nigh? Is this our judgement, and has the almighty finally decided that we are all too wretched to live?!

    2-Life in the civilised world has become more morbid and bleak than in known history. Every man woman and child is accustomed to the sight of their people stacked in piles before being burned... In the vain hope that the fires may cleanse this foul doom from the land.\n\nAlthough not everyone is falling victim to its deadly embrace, the plague is still decimating the population everywhere it travels.

    3-While the lands that were first stricken by the Great Mortality are beginning to discover a life beyond the plague, many places that had been spared this doom are now feeling its full effects.\n\nThough talk of this truly being the end is becoming less likely with enough survivors to prove the point, this creeping doom is still the most feared thing to stalk the lands of Europe for even the bravest of men, being dubbed "The Black Death" these days.

    4-It would appear that the Black Death has worked most of its deadly misery upon the world, and that men of all faiths may have reason to make a prayer of thanks... We have been delivered!\n\nAside from some unfortunate destinations at the end of the major trade routes where the plague is a more recent tyrant, the risk of contracting the Black Death appears to now be negligible. Now those who rule the survivors may struggle over what remains of civilisation.

    5-A plague of unfathomable proportions has made its way westward from the Far East, where it is said to have already ended an untold number of lives. The victims find their skin covered in dark blotches, as they enter a terrible fever and sickness which ultimately leads to a painful and miserable death.\n\nWhile scholars, theologians and physicians cannot agree on the exact cause of this deadly plague, the threat it poses men of all faiths is plain for all to see.

    (Biraz uzun oldu ama çevrilmesi lazım.şimdiden teşekkür ediyorum.)


    1- Bilginlerin ''Kara Ölüm'' olarak adlandırdığı ölümcül veba, batıya doğru önündeki herşeyi yok ederek gitmeye devam ediyor. Sonumuz gerçekten geldi mi? Bize verilen hüküm bu mu? Sonunda Tanrı yaşamak için çok sefil olduğumuza mı karar verdi?!

    2- Medeni hayat, tarihte hiç olmadığı kadar bozuk ve kasvetli hale geldi. Herkes, yakılıp kül olmadan önce insanların bir araya getirildiği grupların görüntülere alışkın artık... Alevlerin bu iğrenç kıyameti Dünya'nın üzerinden silip süpüreceğine inanıyorlar. Veba, herkesin canını alamasa da, bulaştığı heryerdeki insanların büyük bir bölümünü yok ediyor.

    3- Her ne kadar Kara Ölüm'ün pençesine düşmüş olan yerlerdeki insanlar vebanın olmadığı bir hayata kavuşmaya başlasalar da, pek çok yerde vebanın tüm etkileri hissedilmekte. Hayatta kalabilenler varken böyle bir hastalığın, insanlığın sonu olduğunu söylemek pek gerçekçi olmasa da, Kara Ölüm olarak adlandırılan bu korkunç kıyamet, bugünlerde Avrupada'ki en cesur insanlar bile karşısında korkudan titretir.

    4- Görünüşe bakılırsa Kara Ölüm şimdiye kadar yapacağı kadarını yapmış durumda, ve tüm inançlardan insanların Tanrı'ya şükretmeleri için iyi bir sebebi var; Hayatımız bize bahşedildi! Vebanın hala güncel bir tehdit olduğu ana ticaret yollarınında meydana gelen talihsiz ölümler dışında, vebaya yakalanmak artık pek de ihtimaller dahilinde görünmüyor. Hayatta kalanları yönetenler, insanlıktan geriye kalanlar için mücadele edecektir.

    5- Anlaşılmaz oranlardaki bu veba, tahmin dahi edilemeyecek sayıda can aldığı Uzak Doğu'dan batıya doğru yönelmiştir. Kurbanlar, acılar içinde ve bitkin bir halde canlarını vermelerine sebep olacak derecelerde yüksek ateş ve halsizliğe uğrarken, vücutları siyah kabartılarla kaplanır. Bilginler, din bilimciler ve hekimler bu ölümcül vebaya neyin sebep olduğu üzerinde hemfikir olamasa da, inançları ne olursa olsun, vebanın insanlar üzerinde meydana getirdiği tehlikeyi görmek hiç de zor değildir.


    Berbat diyenler elbet çıkacak ama alıştık artık onları da öyle kabul etmek lazım





    çevirilerini birebirmi çeviriyorsun? yoksa ne anladıysan onumu yazıyorsun ? çevirdikten sonra bide okusan ne çevirdim diye...

    hayır niye hata olduğunu söylendiğinde kabullenmiyosunki? aslında gayet normal bişe hata yapmak ama....

    en başta ilk kelime.." dire " ölümcül demek mi oluyor?

    her neyse herkese iyi çevirmeler....




  • 
Sayfa: önceki 1718192021
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.