Şimdi Ara

İngilizce Mektup...Mükemmel(Mutlaka Oku[Uzun Değil])

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
20
Cevap
0
Favori
3.597
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Bana çok eskiden mail gelmisti bi yerde buldum paylaşmak istedim...Gerçekten çok güzel



    Dear sir,

    We send our company information attached to the mail (as pdf). But the cost of operation you have foreseen is very low. This may take more expensive. If you send drawings of your current product, we can find the real cost including shipping.

    Kind Regards.



    Cevap:
    Sugar brother (şeker kardeşim),

    Be a young man for two minutes (iki dakka delikanlı ol). We put you in a man place , you become Tempra (adam yerine koyduk hemen arkanız kalktı). No need to be artist (artistliğin lüzumu yok). We know that this work takes much money, too (bu işlerin çok para tuttuğunu biz de biliyoruz). No, why do you creating tension anymore subtree (hayır da, daha ne diye gerginlik yaratiyorsun ki?).

    I eat all of you nobody understand. (alayınızı yerim haberiniz olmaz).

    You don't understand the word, you eat the grass where i put you,
    (Laftan anlamıyorsunuz, hala bıraktığım yerde otluyorsunuz)
    No drawings mrawings my brother! (Proje mroje yok kardesim)
    You make 3 kurush work camel (3 kuruşluk işi deve yaptınız)

    I understand we can not understand with you (Anlaşıldı biz sizinle
    anlaşamayacağız) But, if you go with this head to army, you take NAH as diploma (Ama siz bu kafayla giderseniz askere nah alırsınız teskere)
    here that much! (işte o kadar).







  • We put you in a man place , you become Tempra (adam yerine koyduk hemen arkanız kalktı)
    zaaaaaaaaaaaaaaa:D
  • quote:

    Orijinalden alıntı: mas89

    We put you in a man place , you become Tempra (adam yerine koyduk hemen arkanız kalktı)
    zaaaaaaaaaaaaaaa:D
    No drawings mrawings my brother!




  • quote:

    Orijinalden alıntı: -BoZ-

    No drawings mrawings my brother!

    Alıntıları Göster
    guzel




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Turkwashere

    guzel

    Alıntıları Göster
    çooook eski yaa
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ıspanak

    çooook eski yaa

    Alıntıları Göster
    No drawings mrawings my brother! (Proje mroje yok kardesim)
    You make 3 kurush work camel (3 kuruşluk işi deve yaptınız)




  • Olum vallahi gülmekten çenem tutukluk yaptı, fabrika ayarlarına döndüm sayende allah razı olsun :D
  • quote:

    Orijinalden alıntı: -BoZ-

    No drawings mrawings my brother!

    koptuğum an
  • quote:

    Orijinalden alıntı: %100

    quote:

    Orijinalden alıntı: -BoZ-

    No drawings mrawings my brother!

    koptuğum an

    Alıntıları Göster
    I eat all of you nobody understand. (alayınızı yerim haberiniz olmaz).




  • quote:

    Orijinalden alıntı: james_tr

    I eat all of you nobody understand. (alayınızı yerim haberiniz olmaz).

    Alıntıları Göster
    you become Tempra (adam yerine koyduk hemen arkanız kalktı)




  • quote:

    Orijinalden alıntı: arseniCem

    you become Tempra (adam yerine koyduk hemen arkanız kalktı)

    Alıntıları Göster
  • quote:

    Orijinalden alıntı: rhetorical



    Alıntıları Göster




  • quote:

    Orijinalden alıntı: -BoZ-

    No drawings mrawings my brother!

  • quote:

    Orijinalden alıntı: EGercek

    quote:

    Orijinalden alıntı: -BoZ-

    No drawings mrawings my brother!



    Alıntıları Göster
    süpermiş




  • quote:

    Orijinalden alıntı: BARKU

    süpermiş

    Alıntıları Göster




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Exxtreme26



    Alıntıları Göster
    nerden buldun bunu? Kendi mamülün mü?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: thesaintR

    nerden buldun bunu? Kendi mamülün mü?

    Alıntıları Göster
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Just be*



    Alıntıları Göster
    Harika devamını benzerinide bekleriz.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: FADNUR

    Harika devamını benzerinide bekleriz.

    Alıntıları Göster
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.