Şimdi Ara

Ingilizceyi nasil ogrendiniz?

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
46
Cevap
0
Favori
1.109
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
1 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Ingilizce altyazili dizi izliyorum ama ogrenemedim bir turlu siz nasil ogrendiniz ne yapmali nasil calismaliyim?


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >



  • Herkes İngilizce'nin kolay olduğunu söylüyor ancak bence çok vakit harcama ve emek gerektiren bir iş. Ya da ingilizce konuşulan bir ortamda olmak gerekiyor. Kendi başıma ingilizce bir şey izlerken ya da okurken bir kelime görüyorum O kelimenin bir sürü anlamı oluyor. Asıl olay o kelimelerin her anlamını bilip orada ne anlamında kullandığını bilmek

    . Ya da "thougt,so,of,to,on,in,at.. ve aklıma gelmeyen nice şeyler" gibi 10 kere okusam dahi yine de nereye koymam gerektiğini bilmediğim kelimeler var. Gerçekten kendi başına öğrenebilen varsa tebrik ediyorum.

    Edit: Bir de Relative Clause diye aptal bir şey var. "Who, Which, That" gibi kelimeleri kendi anlamları dışında kullanıp cümlenin ortasına tak diye koyuyorlar. Burda cahillikten ağladığım için özür dilerim  

  • Sırf dizi izlemeyle dil öğrenildigi nerede görülmüş

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Ne yapabilirim baska


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Altyazı film-dizi izleyerek dil öğrenemezsin. Youtube da bir sürü başlangıç videosu var onları izle orada yol gösteriyorlar.


    Bu arada ben telefona duolingo uygulaması indirdim, indir dene bence işe yarıyor.




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi 12 Angry Men -- 26 Haziran 2020; 21:47:21 >
  • 12 Angry Men kullanıcısına yanıt

    Baslangic seviyesinde biliyorum ama devami gelmiyor


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • hocam önce grammer i hallet ama öle toefl seviyesinde değil üstün körü ile orta arası. sonra iş kelimeye vs mi geldi. ilgi alanına giren şeyler oku bu sayede kelimenin "örnek " olarak değil , "gerçek" bir üretimde kullanıldığını görerek aklına daha iyi kazınır.(bu biraz garip oldu ama ne demek istediğimi umarım anlamışsındır hocam) konuşma konusunda nette para ile hoca kiralayıp belirtilen dakika kadar konuşuyorsun pek çok site var uygun fiyata bulabileceğine eminim.( yerimlerim silinmeseydi örnek verebilirdim)

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • bunun cevabını ben bile bilmiyorum. ama öğrendim bir şekilde, nasıl oldu hiç bir fikrim yok.

  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • öğrenemedim bir türlü ve tıpta uzmanlık yaparsam bu durum beni çok zorlayacak

  • quote:

    Orijinalden alıntı: Sunshinee1

    Baslangic seviyesinde biliyorum ama devami gelmiyor

    Hocam başlangıç seviyesi biliyorsan nasıl ing altyazılı dizi izleyebiliyorsun? 20 dakikalık bir dizi 1 saatte zor biter tahminimce. Ha eğer faydalı oluyor dersen devam et tabi çok iyi oluyor. Zorlanıyorum dersen çizgi film izlemeni öneririm

    Ben B2 (kendi görüşüm) seviyesinde İngilizce biliyorum ve bu aralar pratiğimi geliştirmek için:


    ++ İng altyazılı dizi

    ++ İlgi alanına göre düzenli ing metinler (örnek olarak ben bu aralar web tasarım öğreniyorum ve araştırdığım tüm kaynaklar ingilizce -forumlar vs)

    ++ Arada aklıma Türkçe gelen fakat ingilizceye çeviremediğim cümleler için google translate (tabi bunun için orta seviye ing lazım çünkü doğru çevirip çevirmediğini öyle anlıyorsun)





  • Öğrenemedik bizim zamanımızda old mek tanıs heydey farm iya iya ooo şarkısını söyletiyorlardı iya iya ooo diyerek dil mi öğrenilir anasını satayım.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Multiplayer oyunlarda milletin annesine söve söve ogrendim. Su an iyi durumda gibi ingilizcem.

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Herkes İngilizce'nin kolay olduğunu söylüyor ancak bence çok vakit harcama ve emek gerektiren bir iş. Ya da ingilizce konuşulan bir ortamda olmak gerekiyor. Kendi başıma ingilizce bir şey izlerken ya da okurken bir kelime görüyorum O kelimenin bir sürü anlamı oluyor. Asıl olay o kelimelerin her anlamını bilip orada ne anlamında kullandığını bilmek

    . Ya da "thougt,so,of,to,on,in,at.. ve aklıma gelmeyen nice şeyler" gibi 10 kere okusam dahi yine de nereye koymam gerektiğini bilmediğim kelimeler var. Gerçekten kendi başına öğrenebilen varsa tebrik ediyorum.

    Edit: Bir de Relative Clause diye aptal bir şey var. "Who, Which, That" gibi kelimeleri kendi anlamları dışında kullanıp cümlenin ortasına tak diye koyuyorlar. Burda cahillikten ağladığım için özür dilerim  




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Pankreasına Talibim -- 26 Haziran 2020; 23:29:24 >




  • Zorunluluktan ogreniyorsun. Mesela ben yabanci dizileri turkce iyi dizi yok diye izliyordum. Yavas yavas anlamaya basliyorsun. Ama ingilizce konusmam hic gerekmedi o yuzden telaffuzum kotudur.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Ulan mesaj atamıyorum

    Tamam düzeldi. Simpler diye bir app var baya güzel duolingodan falan iyi onu kullanabilirsin



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-1F943E7C5 -- 26 Haziran 2020; 23:53:50 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • ÖZEL DERS, KALİTELİ OKUL EĞİTİMİ, DİZİ

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • Kanalın linkini bırakayım, ileride değerlenecek.



  • valla bilmiyorum nasıl öğrendim. kendi kendine birden geldi desem yeridir. belki yeteneğim vardı ve zamanı gelince aktive oldu falan filan.


    lise de ingilizce altyazılı izliyordum en son. ondan sonra altyazı olayını bıraktım. çünkü alışmam gerekiyordu. kaldırdım altyazıları ve aslında anlamayacak birşey olmadığını gördüm. bence altyazı da insanın odaklanmasını etkiliyor.


    çünkü nerden baksan 10 senedir altyazısız izliyorum ve bazen dizide altyazı varsa otomatik çıkan ve kaldıramadığımız, gözüm hiç farketmeden oraya takılıyor ve resmen hipnotize olmuş gibi adamların dediklerine yani sese odaklanamıyorum. o yüzden biyerden sonra altyazıyı bırakmak lazım bence. anca öyle ilerler. anlamadığın kısım olursa 5 saniye geriye alıp altyazı açarsın bakarsın ne demiş.


    tabi izledin diziye de bağlı. tarihi dizi izliyorsan zor altyazısız. ben family guy ile başlamıştım. günlük ing kullandıkları için çabuk alışmıştım. sonra diziler vb.





  • Asosyal olduğum için saatlerce sabahtan akşama kadar bir konu hakkında okuyorum. Türkçe kaynakta sıfır veya ingilizce aslından çeviri olduğu için kendi kendime çevire çevire öğrendim. Bu sadece yazılanı anlama kısmıydı, konuşma iletişim kurmak için taylandlı bir abla yardımcı oldu. Yazılanı anlamak ve konuşmak farklı şeyler ikisinin öğrenmesi beyinde farklı gerçekleşiyor.

  • Dil dile değmeden öğrenilmez

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.