Şimdi Ara

Kuran-ı kerim türkçe meali tavsiyesi?

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
25
Cevap
1
Favori
27.977
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • s.a arkadaşlar ben kuran-ı kerimin türkçe mealini alıp okumak istiyorum da bu günah mı ? tavsiye edeceğiniz yayıncı kuruluş varmı meali bakımından iyi geceler..



  • Yapay Zekanın Yanıtı

    En İyi Türkçe Kuran-ı Kerim Meali Tavsiyeleri

    Kuran-ı Kerim'in Türkçe mealini seçerken, hem en doğru hem de en anlaşılır çeviriyi sunan bir meal tercih etmeniz önemlidir. İşte en iyi Türkçe Kuran-ı Kerim meallerinden bazıları:

    • Diyanet İşleri Başkanlığı Meali: Resmi Diyanet İşleri Başkanlığı tarafından yayınlanan bu meal, en güvenilir ve doğru çevirilerden biri olarak kabul edilmektedir.
    • Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Klasik Türkçe'nin önemli temsilcilerinden Elmalılı Hamdi Yazır tarafından yazılan bu meal, zengin bir tefsir içermektedir.
    • Süleyman Ateş Meali: Çağdaş Türkçe'ye uygun ve anlaşılabilir bir dil kullanan bu meal, özellikle yeni nesiller tarafından tercih edilmektedir.
    • Yaşar Nuri Öztürk Meali: Tefsiri ve açıklamalarıyla tanınan bu meal, Kuran-ı Kerim'in mesajını derinlemesine anlamak isteyenler için uygundur.
    • Hayrat Neşriyat Meali: Türkçe'nin yanı sıra Arapça metni de içeren bu meal, metnin orijinaline yakın bir okuma deneyimi sunmaktadır.

    En doğru Kuran-ı Kerim mealini seçerken, kendi dil geçmişinize ve ihtiyaçlarınıza göre bir seçim yapmalısınız. Yukarıda tavsiye edilen mealler, farklı okuyucu gruplarının ihtiyaçlarına uygun şekilde hazırlanmıştır.

    Yapay Zekanın Yanıtını Genişlet
  • Diyanetten şaşma, diğerlerinde mutlaka tarafgirlik vardır

    Meal okumak günah değildir, aksine sevaptır, çünkü Allahın ne dediğini öğreniyorsun, zaten bunu öğrenmek sana farz!

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Niye günah olsun yav

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Günah değil ama adam akıllı meal de bulamazsın kolay kolay onları bile değiştirir oldular artık.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Ne günahı birader asıl arap harflerini anlamadan etmeden tekrar edenler cahil kalanlar müslüman olduklarını sananlar öldükten sonra nerede uyandıklarını şaşıracaklar.
  • Elmalılı muhammed Hamdi yazır'ın mealini gönül rahatlığı ile okuyabilirsin.Günahlık durum yok abdestde Gerekmekmez meal okumak için ama cünüp iken okuma.

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • YazılımMühendisi Y kullanıcısına yanıt
    Hocam nerde bulabilirim birde melini bitirsem hatim etmiş sayılırmıyım.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: aNTIWIRUS

    Hocam nerde bulabilirim birde melini bitirsem hatim etmiş sayılırmıyım.

    http://www.kuranikerim.com/t_elmalili_index.htm
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Kassady

    Ne günahı birader asıl arap harflerini anlamadan etmeden tekrar edenler cahil kalanlar müslüman olduklarını sananlar öldükten sonra nerede uyandıklarını şaşıracaklar.

    Kuran hakkında bilmeden ahkam kesme, Kuran okuduğun yok, gelmişsin fetva veriyonnn

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Meal okumak hatim etmiş olmak için okunmamalı.
    Kur'an-ı kerim bakarada dendiği gibi Apaçık öğüt verici olarak indirdik.Kur'an bizim anayasamızdır. Kur'an bize yol gösterir sen amel etmeye bak kardeşim :)

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • 5August kullanıcısına yanıt
    Hepinize çok teşekürler

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: 5August

    quote:

    Orijinalden alıntı: aNTIWIRUS

    Hocam nerde bulabilirim birde melini bitirsem hatim etmiş sayılırmıyım.

    http://www.kuranikerim.com/t_elmalili_index.htm

    Hatim etmiş sayılmazsın kardeş. Okumayı öğren bence üç beş gününü alır az gayret edersen.

    Ben de aynı meali öneririm. Mümkünse tefsir de okuman iyi olur yine Elmalılı.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • Birden çok mealden faydalanmak daha doğru olur diye düşünüyorum.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Hatimin bi özelliği yok dostum.kuran papağan gibi baştan sona okunarak sevap kazanılmaz.zaten kuran sevap için değil okuyup anlamak ve yaşantını kurana göre düzenlemek için okunur.işte o zaman alırsın sevabını.Yüzde doksandokuz müslüman diyoruz 5 vakit okuduğumuz fatihanın anlamını sor çoğu kişi bilemez.Aç önüne bi kaç meal başla okumaya.İnternette karşılaştırmalı çoğu yazarın meali var öyle de okuyabilirsin.Yavaş yavaş tane tane anlayarak oku.Arapça hızlı hızlı sonuna kadar okuyunca ne katıcakki kuran sana.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • antiwirus kardeş, öncelikle meal alıp okumak istediğin için tebrik ederim.
    Sanılanın aksine Kuran meali okumak günah olmamalıdır, şayet özellikle araştırmasam da buna hükmeden bir ayet hatırlamıyorum. (lütfen varsa düzeltin)

    burda üzerinde durulması gereken nokta, Kuran'ı sadece okumanın bireye birşey katmayacağıdır. Kuran üzerine düşünüldüğünde, ama gerçekten özveri ve uğraşla üzerine çalışıldığında harikalarını bir bir aklı olana sunuyor, kendimden bunu keşfettim. ilk okumamda bişey anlamadığım, veya çok yüzelsel anladığım ayetler üzerinde çalışmalarımdan sonra, ayetin gerçek dediğini anlayınca şaşkınlık ve hayranlık içinde kaldığım çok olmuştur.

    zira meali kimin hazırladığı çok önemlidir. bazı arkadaşların önerdiği gibi birden çok kaynaktan takip etmek bize yazanları karşılaştırma ve değerlendirme olanağı sağlar.

    bir arkadaş diyanet işlerinin mealini önermiş ama benim şahsi fikrim diyatin mealindense, elmamalılı hamdi yazırın mealinin okunması.

    Yusuf suresinin 2. ayeti ile örnek vermek istiyorum.

    diyanet işleri meali (eski) : Biz onu, anlayasınız diye, Arapça bir Kuran olarak indirdik.
    elmamalılı hamdi yazır meali : Muhakkak ki, biz onu anlayasınız diye Arapça bir kitap olarak indirdik.

    yani araplara indirilen kitap, arapçadır, araplar anlayabilsin diyedir.

    Ben hiçbir şekilde kimsenin inanışına ve dini pratiğine karışmam, bunlar şahsi düşüncelerimdir.
    Kuran'ı çeşitli meallerini araştırarak, üzerine düşünerek, tekrar tekrar okuyup tekrar tekrar düşünerek, içim rahat bir şekilde okuyorum.




  • İhsan Eliaçık' ın "Yaşayan Kuran" adlı mealini tavsiye ederim. Çok güzel ve açıklayıcı bir meal.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Diyanet oku. Günah olmaz , arapça okumakta sevaptır buradakilere bakma onlara kalsa arapça

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: asau


    quote:

    Orijinalden alıntı: Kassady

    Ne günahı birader asıl arap harflerini anlamadan etmeden tekrar edenler cahil kalanlar müslüman olduklarını sananlar öldükten sonra nerede uyandıklarını şaşıracaklar.

    Kuran hakkında bilmeden ahkam kesme, Kuran okuduğun yok, gelmişsin fetva veriyonnn

    Sen bence bilip bilmeden ahkam kesme kur anı arap özentisi arap seviciler gibi arapça değil %100 türkçe okudum. Tüm içeriğinden haberdarım. Sen dinini birkaç sakallı dayıdan öğrenmeye onların dediklerine göre yaşamaya devam et.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Kassady

    quote:

    Orijinalden alıntı: asau


    quote:

    Orijinalden alıntı: Kassady

    Ne günahı birader asıl arap harflerini anlamadan etmeden tekrar edenler cahil kalanlar müslüman olduklarını sananlar öldükten sonra nerede uyandıklarını şaşıracaklar.

    Kuran hakkında bilmeden ahkam kesme, Kuran okuduğun yok, gelmişsin fetva veriyonnn

    Sen bence bilip bilmeden ahkam kesme kur anı arap özentisi arap seviciler gibi arapça değil %100 türkçe okudum. Tüm içeriğinden haberdarım. Sen dinini birkaç sakallı dayıdan öğrenmeye onların dediklerine göre yaşamaya devam et.

    Kuranı Arapça bilmeden Arapça aslından okumak günahtır diye Kuranın neresinde yazıyor, Kuranı Arapça aslından okumak sevap değildir nerde yazıyor, Kurana iftira atma

    Sen Kuranın çevirisini okumuşsun, ben aslından okumuşum, gel sana hem divan edebiyatı dersi vereyim hem Arap Dili ve Edebiyatı dersi. Uyduruk Türkçe ile yapılan tarzanca çevirileri okuyup da gelip bana ders vermeye kalkışma

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: asau


    quote:

    Orijinalden alıntı: Kassady

    quote:

    Orijinalden alıntı: asau


    quote:

    Orijinalden alıntı: Kassady

    Ne günahı birader asıl arap harflerini anlamadan etmeden tekrar edenler cahil kalanlar müslüman olduklarını sananlar öldükten sonra nerede uyandıklarını şaşıracaklar.

    Kuran hakkında bilmeden ahkam kesme, Kuran okuduğun yok, gelmişsin fetva veriyonnn

    Sen bence bilip bilmeden ahkam kesme kur anı arap özentisi arap seviciler gibi arapça değil %100 türkçe okudum. Tüm içeriğinden haberdarım. Sen dinini birkaç sakallı dayıdan öğrenmeye onların dediklerine göre yaşamaya devam et.

    Kuranı Arapça bilmeden Arapça aslından okumak günahtır diye Kuranın neresinde yazıyor, Kuranı Arapça aslından okumak sevap değildir nerde yazıyor, Kurana iftira atma

    Sen Kuranın çevirisini okumuşsun, ben aslından okumuşum, gel sana hem divan edebiyatı dersi vereyim hem Arap Dili ve Edebiyatı dersi. Uyduruk Türkçe ile yapılan tarzanca çevirileri okuyup da gelip bana ders vermeye kalkışma

    Ben günah diye birşey demişmiyim yukarıya çık bi bak bakalım. Arap özentiliği dedim, bilip bilmeden sakallı kimi görürse peşinden koşanlara ve anlamadan etmeden cahilce ezbere bir şekilde dinini yaşayanlara dedim. Okuyorsun ama boş okuyorsun daha yazdığım 3 cümleyi anlamamışsın bana ders vermekten bahsediyorsun. Az git ötede oyna.




  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.