Şimdi Ara

Metal Gear Solid V Phantom Pain Türkçe Yama Hazırlığı Başladı (10. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
366
Cevap
7
Favori
10.409
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
9 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 89101112
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Bırakalım bu küçük kasaba oyunlarını... Bir iş olur veya olmaz bu kadar uzatmanın anlamı nedir?
  • Arkadaşlar itiraf ediyorum, bu oyunu ben de çevirdim. Hatta bizzat Kojimaya da gönderdim çeviriyi. Aslında çeviri resmi olarak oyuna eklenecekti ama Konami yamuk yapınca kaldı öyle. Bu saatten sonra resmi olarak eklenme ihtimali yok, yama olarak da paylaşmayı düşünmüyorum. Ne zaman Konami gelip efendice Kojima'dan özür diler, belki o zaman paylaşırım.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi keremec -- 16 Şubat 2020; 14:39:11 >
  • Bu konu gereksiz uzamadimi ?
    Cevirmenlere saygi duyulmali , Onlar Ceviriyi yapmak icin zamanlarini , aylarini, yillarini veriyorlar.. Öylece gelip eleştirebilirsin.. Lakin hakarete varirsa orda duracaksiniz . Hem oyunu oynayip hem adama laf aticaksiniz. Cok yanliş yapiyorsunuz, empati yapmadan yargilama ne kolay.
    Adam oyunu cevirdi , istedigine verir , istedigine vermez. Oyunu paylaşmaz paylaşir.

    Yani arkadaşlar demem o ki , Cevirmenler sonuna kadar hakli..
    Biz ülkedeki insanlar beleşe o kadar kondikki.. Yapana bile hakaret edicek hale geldik . Adami eleştir , sonra oyununu oyna.
    Ekmek elden su gölden..Bu ülkede cevirmenler zar zor bulunurken.. onlari yildiracak adimlar daha cok kendi ayagimiza kursun sıkmaktan başka birşey degil..
    Son zamanlarda Profesyonel cevirmenleri Bıktırmişiz ve her gecen gün bunlari sık görüyoruz. Ve üzülüyorum oysa nice oyunlar Türkçe Olabilirdi. Daha büyük cevirmen ekipler oluşturabilirdi.Belli bir bütce toplanabilirdi.Ama sonuc yorumlari ,eleştirileri yazdiklarini görmeden oklari yöneltenlere bakiyorumda.. Biz bunu zaten coktan hakettik..
    Ömründe hic ceviri ,test yapmamiş insanlarin eleştirmelerini anliyorum.. Onlar işin zorlugunun farkında degil . Herkes bunu zaten farkında , Sizden ricam SAYGİ GÖSTERİN , SAYGİ DUYUN .
    Bir oyun 6 ayda sıkıp agir eleştirilere maruz kalacaksa 3 4 senede cıksın..adam saglam rahat cevirsin daha iyi..Yorumlari okudukca ben bile geriliyorum.Ne diyelim Allah yardimcimiz olsun.




  • madem yayınlamıycaksınız niye çeviriyle uğraşıyosunuz ?
  • Bu yama neden yayinlanmiyor tam olarak kavrayamadim ustukapali ifadelerle insanlar haketmiyor gibi bir durum var heralde
    Emegine saygi duymak veya ucretli bir sekilde diger ucretli yama gruplarinin kullandigi program uzerinden yayinlanabilir
    Diger konu yayinlanmayacaksa cevirinin ispati icin video paylasmak veya ispat istemek de cok garip bir durum yayinlanmayacaksa kime ne ispat videosundan



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi baaburcan -- 16 Şubat 2020; 17:34:1 >
    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • ben de bu sabah rd2 turkce icin hazirliklara basladim
    kafalti yaptim cay ictim biraz tv izledim hazirlaniyom yani
    birazdan konusu acacam

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: capcuk

    ben de bu sabah rd2 turkce icin hazirliklara basladim
    kafalti yaptim cay ictim biraz tv izledim hazirlaniyom yani
    birazdan konusu acacam
    Bu iyiydi harbi
  • capcuk C kullanıcısına yanıt
    "Hali Hazırda Çevrilmekte Olan RDR2'nin Çeviri Hazırlığı Başladı"

    bu da konu başlığı olsun :D
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ReconTR

    madem yayınlamıycaksınız niye çeviriyle uğraşıyosunuz ?
    Aynen öyle bide parayla satanlar bile öyle titizlikle çeviri yapmazken.

    Şahsi görüşüm hepsi hikaye yama bitsin satışa çıkaracaklar şuan piyasa yapıyorlar.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Guest-C30C46BA4

    Aynen öyle bide parayla satanlar bile öyle titizlikle çeviri yapmazken.

    Şahsi görüşüm hepsi hikaye yama bitsin satışa çıkaracaklar şuan piyasa yapıyorlar.

    Alıntıları Göster
    bende öyle düşünüyorum hakaretti saygısızlıktı banada yalan geliyo bunlar
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Guest-C30C46BA4

    Aynen öyle bide parayla satanlar bile öyle titizlikle çeviri yapmazken.

    Şahsi görüşüm hepsi hikaye yama bitsin satışa çıkaracaklar şuan piyasa yapıyorlar.

    Alıntıları Göster
    Taner Saydam 1 yıl önce bitirdim diyor satsa satardı bu zamana kadar.
  • Satılmayacak ya da yayımlanmayacak arkadaşlar. Kanıt istendi koydum sadece.
  • TanerSaydam T kullanıcısına yanıt
    Yahu senin translate çevirin yayınlansa ne olur yayınlanmasa ne olur life is strange oynarken o alt yazıları okurken kör oldum :))
    Amacım polemik yapmak değil

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Kimse kimseye zorla saygı duymaz, hele hele bu tür basit numaralarla kesinlikle duymaz. Anca işi görülene kadar yalakalık olur, sonra aynı tas aynı terane. Saygı hakkıyla kazanılır, yani yamayı çevirmişsiniz, yayınlamayacakmışsınız emin olun ben dahil çoğu kişinin umurunda bile değil. Kısacası saygı kasmak için adam gibi davranmak gerek, hakkıyla kazanmak gerek.
  • Kör olacak kadar kötüyse sen daha iyisini yapsaydın da millet o yamayla oynamak zorunda kalmasaydı :)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi TanerSaydam -- 20 Şubat 2020; 19:16:51 >
  • TanerSaydam T kullanıcısına yanıt
    Çeviri yapacak kadar ingilizcem yok translate çeviri yaparak insanları kandıramam çeviri yapan insanlara elimden geldiğince destek olmaya çalışıyorum madden manen

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: TanerSaydam

    Kör olacak kadar kötüyse sen daha iyisini yapsaydın da millet o yamayla oynamak zorunda kalmasaydı :)
    tek başına çeviri yapan insanlara karşı bu forumda böyle bir yaklaşım var genelde 2 yıl önce den beri mgs çevirini takip ediyordum ücretsiz yayınlayacak tınız millet in translate lafını ağızlarından düşürmedikleri için bu oyunu oynayamadık maalesef.

    qnoops u örnek verelim ilk başlarda çeviri konusu açtığından adama neler dediler yok tek kişi çeviremez kesin translate kullanmıştır falan filan böyle bir kural mı var.
  • Arkadaşlar saat 17:30 gibi U-Crew ekibiyle Facebook'ta konuştum yamanın iptal olduğunu yamayı kendilerinin yapmadıklarını söylediler.
  • emrecan12bjk E kullanıcısına yanıt
    @JaReD22
    Tüh, talihsizlik işte. İnsanlar senin yapacağın kaliteli işlerden geri kaldı şimdi. Çok üzüldüm onlar adına. Neyse artık ileride İngilizce öğrenirsen (çeviri yapacak kadar) burada çok harika muazzam mükemmel yamalar ile kötü çeviri yapan tüm çevirmenlere gününü gösterirsin

    @emrecan12bjk
    Meseleyi çok iyi özetlemişsin. İnsanlar tek başına bu işin yapılamayacağına o kadar inanmış ki biri çıkıp yapınca ne yafta yapıştıracağını şaşırıyorlar :)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi TanerSaydam -- 20 Şubat 2020; 19:16:13 >
  • Yamayı parayla satsan baride insanlar faydalansa olmazmı?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: önceki 89101112
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.