< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > |
Bildirim
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > |
Yanlışın var, ben halkın kethüdası olmaya çalışıyorum ve halkın kethüdası olmayı başarırsam aşırı derecede memnun olurum. Benim amacım hizmet sunmak. Bu konuda da elimden gelen her yerde elimden gelen her şeyi yaparım.
Ama buna çapsızlık akıl tutulması yaşamak gibi şeyler demeyelim boşuna. Herhâlde olayı anlayamadın. Evet Fallout 4 oyununun proje koordinatörlüğünü yaptım. Ve başlama şeklim tam da şu anda U-Crew ekibinin yaptığı şeye karşı çıkmaktı. Ben Fallout 4'ü çevirmeye başladığımda yeterince hızlı ilerleyemeyen 2 farklı çeviri vardı. Daha fazla beklenmesin diye kendim çevirdim. Demem o ki, çevirmiyorsanız çevirmiyorum deyin kardeşim. 14 ay boyunca Fallout 4'ün çevrilmesini bekleyip, sonra dayanamayıp nasıl bayrağı elime aldıysam, nasıl en önde koştuysam şartlar gerektirirse mgs V'e de aynısını yaparım. Başkalarının emeğinin çiğnenmesi gerekiyordu çiğnedim, sizinkini çiğnemeyi gerçekten istemiyorum, Çeviriyorsanız ciddi ciddi çevirin, iptal edip edil tekrar başlatmayın, insanların duygularıyla oynamayın. Çevirmiyorsanız yamayı birilerine devredin ya da yoldan çekilin. U-Crew'in altından kalkamadığı projelerin bedelini Türkçe oyun oynamak isteyen insanlar ödemesin. |
Reklam kokan hareketlerde bugün: "U-Crew mgs V çevirisini yeniden duyurdu!"
Ne diyeyim, bu sefer de bitirmezlerse bari ben çevireyim. |
Aslında konu resmi kanallardan bi' umudumun olması ya da ücretli olması değil istediğinizin ne kadar imkânsız olduğu, akıl mantık arayacağınıza biraz ince düşünün. 10 bin 100 bin dolar para verin ya da muhatabı gelsin benimle muhatap olsun geyiği benden umudunuz olmasın diyebilmek, bunu anlatabilmek. Akıllardaki saflık biraz da yüreklerde olsa ya bu sorunları hiç konuşmazdık.
Şu "1 kişi-birkaç kişi yüzünden" safsatasını da bırakın artık, sıkıntının kaynağı azınlık olsa niye umurumda olsunlar ki... asıl azınlık olan hakikaten bunlara layık olan insanlar. Ben bu ezici çoğunluğa emeğimi ikram etmek istemiyorum. Hani bir çeviri için 10 yıl uğraşıp silip atsam onu öylece önünüze koymak kadar zoruma gitmez. Beni başkalarıyla karıştırmayın, ben dediğimi yaparım yapıyorum. Bu durumun değişmesi için ya kıyamet kopması ya da insanımızın birkaç sınıf atlaması lazım herhâlde. Gelin görün ki ödülün de cezanın da çoğunlukla hak etmeyene verildiği bir toplumda bunu beklemek sadece hayal. Kendini geliştirmek için bunlarla uğraşanı ve yaptıklarını başkalarıyla paylaşmaktan mutlu olanları anlıyorum ve saygı duyuyorum, zira hayat paylaştıkça güzel ama onun da bi' sınırı olmalı, aksi hâlde bunun adına iyilik denmez, fazla iyilik maraz doğurur. Sanal manal da olsa aylarını ver, yıllarını ver, geceli gündüzlü uğraş, sonra al onu topluma servis et, onlar da bir yerden sonra bunu bir lütuf değil görev bellesin. Tabii sonra sen de dövün dur. Suç sizin değil aslında sizi buna alıştıran ben ve benim gibi eşeklerde. Neyse ki eşeklik de baki değilmiş dedikleri gibi... o da bi' yere kadarmış. |
Burda çeviri yapanları kimse eşek yerine koymuyor hepsi birileri tarafından seviliyor destekleniyor ve emeğine değer veren ücreti neyse verip desteğini sürdürüyor.
Senin gibi egosu tavan yapmışlara yazmaya bile değmez. Tek diyeceğim ödülünüde cezanıda alıp git! Daha önce yazmıştım sen çevirmişsin paylaşıp paylaşmamak senin kararın saygı duyarım ancak her defasında çıkıp senin ileri geri konuşmanı çevirmenleri eşek çeviri bekleyenleri çocuk yerine koymanı görmek bıktırdı artık. Dönüceksen dön en azından senin kaprislerini çekenlere yama yap dönmeyeceksende ikide bir çıkıp millete ders verip durma aklınca. Bu yaşıma kadar ne ailemi ne kendimi kimseye muhtaç olmadan yaşattım yaşadım bu saatten sonra sana ve senin çevirilerine hiç muhtaç olmam. Her zaman söylediğim gibi su akar yolunu bulur kendinizi bir şey sanıp ilahlaştırmayın burda. |
Evet çok sevdiğim bir arkadaşım çeviriyi bitirmek üzere. Fontları hallediyor. Bitince yayınlayacağız sana nisbet
|
Bence sen Mr.Ego'dan fazlası değilsin kötü oyunun gereksiz çevirisini yapmışsın bu kadar ağzın laf yapıyo kendini zeki falan sanıyosun heralde ama tutupta buna emek verdim bilmem neymiş efendim muhatabı gelsin bi tavırlar falan gereksiz söylemlerden fazlası değil al yamanı başına çal derler adama :D
|
Türkçe Yama bekleyen insanların tatlısert yada yerden yere vuran eleştirilerine alıştık fakat
Fallout 4 gibi bir oyunun proje koordinatörlüğü yapmış, bu işin içinden gelen birinin, yapımına gönül koyulmuş bir proje için... bu kadar çapsız ve basitce yorum yapması akıl tutulmasından başka bir şey değildir. Akıl kethüdası. |
Arkadaşlar itiraf ediyorum, bu oyunu ben de çevirdim. Hatta bizzat Kojimaya da gönderdim çeviriyi. Aslında çeviri resmi olarak oyuna eklenecekti ama Konami yamuk yapınca kaldı öyle. Bu saatten sonra resmi olarak eklenme ihtimali yok, yama olarak da paylaşmayı düşünmüyorum. Ne zaman Konami gelip efendice Kojima'dan özür diler, belki o zaman paylaşırım.
|
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > |
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > |
|
|
|
|
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi purrfect -- 14 Kasım 2017; 4:14:33 > < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > |
|
|
|
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi diablero-de -- 14 Kasım 2017; 17:52:51 > |
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > |
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > |
|
|
|
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > |
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi diablero-de -- 15 Kasım 2017; 22:26:29 > |