Şimdi Ara

Murdered Souls Suspect Türkçe yama (Çıktı) (5. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
232
Cevap
6
Favori
20.131
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
25 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 34567
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Orhun evladım yaşın kaç senin ne yi öğrenmek istiyosun uzatma işte boş yapma. Adam yılbaşına yetişmiceğini söyledi zaten.senin gibi insanlar yüzünden kaçtane çevirmen bıraktı işi. Arkham origins de sırf senin gibi insanlar yüzünden bittiği halde yayınlanmıyor. Şimdi boş yapma s.go
  • boşver orhunnickli kimse onun gibi adamlar yüzünden eşe dosta dağıtacaksın yamayı yada hiç yapmayacaksın yaranılmaz bunlara.
    bu cevap orhu nickli gibi vatandaşlara özel = yama mama yok çıkarmıyorum var mı itirazın?

    genel vatandaşlara cevap = arkadaşlar iş yoğunluğunda test yavaş oluyor şimdi 4. bölümdeyim istesem şimdide yayınlarım ama 2 kere uğraşmak istemiyorum bitti mi RE4 uhd gibi temiz ve eksiksiz olsun



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Türk Teknik -- 9 Ocak 2017; 19:50:31 >
  • Sen rahatına bak kardeşim üç beş gün geç olsun sorun değil. Re4 yamanı zevkle oynadım ki oyunu 30. Kez oynamama rağmen
  • quote:

    Orijinalden alıntı: freeman1930

    Orhun evladım yaşın kaç senin ne yi öğrenmek istiyosun uzatma işte boş yapma. Adam yılbaşına yetişmiceğini söyledi zaten.senin gibi insanlar yüzünden kaçtane çevirmen bıraktı işi. Arkham origins de sırf senin gibi insanlar yüzünden bittiği halde yayınlanmıyor. Şimdi boş yapma s.go

    Söyledikleriniz çok doğru. Çevirmenleri, çeviri yapmaktan soğuttular.



    Batman yaması konusunda ise:



    Olan murat abiye oldu, kendisini tanımam ama ona söylenen o lafları görünce şok oldum.



    Burada da konu açıp abuk sabuk yorumlar yazmaya devam ediyorlar. Yazık.



    Çevirmenler, bu agzı bozuk olan kisiler yüzünden artık çeviri yapmıyor.



    Çogu çevirmen de resmi yama işine yoneldi.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Castellanos -- 9 Ocak 2017; 22:35:24 >
    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >




  • Castellanos kardeşim bence bu tip yorum yapaninsanlar kesinlikle ve kesinlikle tr yama ya ihtiyaç duymayan tipler. Yani ing olan tipler tamamı ile ben yapmam yapanada engel olurum tipindeki insancıklar. Sana şöyle bir örnek vereyim daha geçwn sene bu tip bir yama tartışmasından sonra yamaçıktı ve ardından bütün yama test süresince laf eden adam daha sonrada girdi ve ya şurda şöyle dedi siz şöyle yazmışsınız tarzında yorum attı. Her neyse burda iş bize düşüyor böyle tiplere tepki göstermesi gereken bixiz çevirmen arkadaşlar değil .
  • freeman1930 kullanıcısına yanıt
    Bence bu dediğinizde kesinlikle haklısınız çünkü gerçekten yamayı bekleyen insan böyle yorum yapmaz. Dediğiniz gibi bunlar ingilizceyi nerden öğrendiyse öğrenmiş. Burda yapılan işe saygı göstermeyen insanlar. Ama olsun biz yine de arkadaşla aynı seviyeye inip ona cevap vermeyelim. Küfür hele hiç etmeyelim sanki yokmuş gibi davransak herkes açısından daha yararlı olacaktır :D. Bu arada çevirmen arkadaşa da şunu söyliyim istisnalar kaideyi bozmaz güzel kardeşim sen üzülme bak zaten az kalmış. Hayırlı günler.
  • aynen gerek yok bu tür tartışmalara isteyen istediğini söyleyebilir konuşacaklarına icraat yapsınlar klavyede 2 3 tuşa basmak kolay eleştirisel olarak.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Türk Teknik -- 9 Ocak 2017; 22:31:57 >
  • freeman1930 kullanıcısına yanıt
    Bakın ben de türk teknik nickli arkadaşımız bilir ben de konsollara çeviri ve pc ye çıkan tr yamaları konsollara uyarlıyorum.



    Konsol yamalarını bekleyen arkadaşlar daha anlayışlı, bir kişi bile böyle abuk sabuk yorum yapmadı.



    PC'de kullanıyorum, oyunlara çıkan yamaları türk teknik nickli ve çeviri yapan arkadaşlarımız sayesinde oynayabiliyoruz, benim açımdan bir sıkıntı yok.



    Yamanın çıkmasını sabırla bekleyen arkadaşlarımız da var, ama bi kaç kişi yüzünden yama paylaşılmıyor veya iptal ediliyor.



    Allah çeviri ile uğraşan arkadaşlarımıza sabır versin.



    İşini gücünü bırakıp, sabahlara kadar uğraşan arkadaşlarımıza buradan bir kez daha teşekkür etmek istiyorum.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Castellanos -- 9 Ocak 2017; 22:56:2 >
  • Başta çeviren arkadaşımıza, çeviriye yardım edenlere çok çok teşekkür ederim, oyunu oynamak istetyenlere büyük hizmet yapıyorsunuz. Kolay gelsin, merakla bekliyoruz.
  • Kardeşim yanlış anlama ama bir sıkıntı yoktur İnşallah..umarım yakın zamanda çıkarırsın yamayı
  • quote:

    Orijinalden alıntı: maffay__musty

    Kardeşim yanlış anlama ama bir sıkıntı yoktur İnşallah..umarım yakın zamanda çıkarırsın yamayı

    yok dostum bi sıkıntı sadece iş yoğunluğundan yarın iş yok allahtan yamayı test ediyorum işte 5. bölüme geldim arada illa kelime hataları veya gözden kaçmış yerler oluyor oraları fotolayıp oyundan çıkınca topluca düzenliyorum
  • eline emeğine sağlık valla ne kadar teşekkür etsek azdır.
  • Hocam, ingilizce seviyeniz nedir ? Çeviri işlerinde profesyonel misiniz ?
  • Öncelikle şunu söyliyim. Bana hakaret eden arkadaş forumdan uzaklaştırılmış hakkı oydu zaten. Sonra çevirmen kardeşim senin attığın son yorumu da gördüm ancak kaldırmışsın heralde. obasar84 adlı arkadaş gayet düzgünce bir soru sormuş, sen de çakallık yapma bilmem ne... Çevirmen olmuşsun ancak adam olamamışsın. İlk önce herkese hakaret etmeden düzgünce konuşmayı öğren. Haddini bil!



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi orhun102 -- 17 Ocak 2017; 18:30:19 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: orhun102

    Öncelikle şunu söyliyim. Bana hakaret eden arkadaş forumdan uzaklaştırılmış hakkı oydu zaten. Sonra çevirmen kardeşim senin attığın son yorumu da gördüm ancak kaldırmışsın heralde. obasar84 adlı arkadaş gayet düzgünce bir soru sormuş, sen de çakallık yapma bilmem ne... Çevirmen olmuşsun ancak adam olamamışsın. İlk önce herkese hakaret etmeden düzgünce konuşmayı öğren. Haddini bil!

    sayenizde uyuz oldum birakıyorum zaten sizin gibi çakallar varken yama mama yapılmaz ben lafımın hala ardındayım çakalsınız, onu ben silmedim kim sildi bilemiyorum modlardan biridir herhalde



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Türk Teknik -- 17 Ocak 2017; 19:12:56 >
  • Şimdi tam emin oldum bu oyun naletli... hiç bir zaman yama çıkmıcak gibi
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Mrmikda

    Şimdi tam emin oldum bu oyun naletli... hiç bir zaman yama çıkmıcak gibi


    yama bitti kardeşim testide yapılmı ama gerek yok paylaşmayacam değmez bu insanlara oturur kendim oynarım
  • Duygusal Davraniyorsun. Keşke Pes Etmeseymişsin.
  • yangına körükle gitmek gibi olmasın ama ben bu arkadaşın yamayı yaptığını düşünmüyorum bile. O kim silmiş bilmiyorum dediğin mesajı da 2 defa silip yeniden yazdın
  • Bu forumda öyle bir grup var ki çeviri konularinda her şeye salça olup insanların çevirilerini kötülemeye aşağılamaya,insanları bezdirmeye çalışıyorlar.Bu kişiler devam ettiği sürece daha çok çeviri iptal olur. Kendiniz bir halt yapmıyorsunuz yapana neden engel oluyorsunuz ?

    Bu seviyenizi soran da onlardan biridir kesin. Bunlar virüs gibiler. Sen yapmıyorsun yapana engel olma. Beğenmiyorsan uygun bir dille uyar şurası şöyle olsa daha iyi olur de ama yok bunlarin niyeti farklı.

    Oyunçeviri ye laf atıyorlar. Ulan adamların ölüsü bile yama çıkartıyor. Neyin kafasını yaşıyorsunuz ?

    Çeviri sektörüne en büyük zararı o kendini kusursuz gören grup veriyor .Daha çok şey yazmak isterdim ama neyse.

    Hocam emek sizin çeviri sizin ne yapmak isterseniz saygı duyarım ama bu kendini bilmez insanlar her zaman vardı olmayada devam edecek. Çok üzgünüm gerçekten şok oldum.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • 
Sayfa: önceki 34567
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.