Şimdi Ara

Red Dead Redemption 2 Türkçe Yama BELİRTİLEMEYEN NEDENLERLE İPTAL (Anonymous Çeviri) (23. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
4.987
Cevap
116
Favori
566.658
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
275 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 2122232425
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Rurik Eternally kullanıcısına yanıt
    Mesajınız editlenmeden önce gayet mantıklıydı, haklı olan tarafları da vardı. Editten sonrasını şimdi okudum da cevaplayarak kendimi yorduğumu farkettim. Siz bence dediğiniz gibi beklemeyin yamayı.
  • Ocak sonuna yetismez sanirim.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • ben nasıl olumsuz birşey söyledim ki moralini bozayım çevirmenlerin?

    ben onların yararı için erken çıkarırsanız izin yararınıza dedim.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Rurik Eternally

    Artık bir beklemeyen olarak;

    bende steam e çıktığında oyunu bitireceğim. burada yazılanlardan sonra yamanın çok uzun süreceği belli oldu. GTA5 i PS3 de oynamıştım PC ye çıktı hikaye modunu PC de bitirmedim. burada da aynısı olacak Hikaye modu bittikten sonra bende yama ile vs uğraşmam.

    öyle saatlerimi hikaye moduna bir daha harcayamam.

    kısaca, hızlı çıkarsa çevirmenler bu işten güzel para kazanır geç çıkarsa emeklerinin karşılığını alamayıp, ilerde "biz drd2 yi çevirdik gelen para çok komikti" diye sağda solda anlatırlar

    Ekibe kolaylıklar diliyorum. umarım ayrılmalar olmadan, istikrarlı bir şekilde çeviriyi yapabilirler.





    Witcher 3 ile bir karşılaştırma yapalım :) indirme sayısı 10000 Adet tabi başka sitelerde de indirmeler vardır sayı tutan bir site olarak burayı referans alalım. yamanın 50 TL olduğunu düşünün 10kX50 = 500.000 TL 20 TL olsa 200.000 TL.

    Böyle bir potansiyeli olan bir çeviriyi ben olsam elimden gelenin en iyisini yapar ennnn kısa zamanda bitirirdim. 50 kişilik ekip olsa kişi başı 10k düşer.

    hadi gene bir hesap yapalım bir tercüme bürosunda çeviri yaptırmak isteseniz 1000 karakter i 15 TL ye çeviriyorlar 2.000.000 karakter çevirisinin maliyeti 30000 TL eder :) yatırım yapmak isteyenlere duyurulur :D (işin komik tarafı bu şimdi kimse çıkıp bana bu konuda laf sokmasın takılıyorum)

    EDİT : bu yazının son kısmı çok dikkat çekti düzeltmek istedim geyik olarak yazsam da bilgiler en azından doğru olsun 2m kelime yanlış yazılmış, tercüme bürolarında (google dan bu bilgiyi alabilirsiniz) 1000 karakter 15 ile 20 TL arasında fiyatlandırılıyor karakter harf anlamında kullanılmış 1000 karakter ortalama 180 kelimeye denk geliyor. buna göre 2m kelimeden oluşan bir tercümenin ortalama fiyatı 30000 TL değil 166.666,00 TL civarında bir hesap çıkıyor :) (WoW) yanlış hesap için kusura bakmayın, beni uyaran @BlogKaan'a teşekkürler.
    Yalnız oyunda 2 milyon karakter yok, kelime var. Kıyas yaparken ve argüman sunarken laf olsun diye yapmak da, ne bileyim... Ek olarak kimse bir yamaya 50 TL vermez. Buradaki indirilme sayısını kesin satın alma oranı olarak görmek de...

    Neyse.

    Dikkatimi çekti, yazayım dedim.




  • FORZAFATHER F kullanıcısına yanıt
    :D edit den sonrası makara idi. ama bir tek o ciddiye alınmış :D bilemedim...
  • BlogKaan kullanıcısına yanıt
    Ben orada takılmıştım, mübalağa yapmıştım, özellikle de yazmıştım takılıyorum diye :) bir tek oranın dikkat çekmesi de ne biliyim... bilemedim.

    Neyse.

    Saygılar.

    ÇEVİRİ EKİBİ EN İYİ ŞEKİLDE, EN GÜZEL ŞEKİLDE, BU İŞİN ÜSTESİNDEN GELECEK, BİZE MUAZZAM BİR ÇALIŞMA YAPACAKLARINA HİÇ ŞÜPHEM YOK.

    KENDİLERİNE BAŞARILAR DİLİYOR DAHA FAZLA KONUYU MEŞGUL ETMİYORUM. UMARIM SÖYLEDİKLERİMİ AZ DA OLSA DİKKATE ALIRLAR.

    SAYGILAR.

    Dip Not: Alıntı yaptığınız yazımı düzelttim.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Rurik Eternally -- 7 Kasım 2019; 14:17:9 >
  • hocam büyük emek var ücretli olmasındada hakkınız var en kısa sürede bekliyoruz :)
  • Dualar ile arkanızdayım şimdiden elinze kolunuza emeğinze sağlık
  • Büyük bir hevesle bekliyorum. Kolaylıklar dilerim.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • yamanın ne kadar zamanda çıktığının önemi büyük bence. eğer "türkçe yamasız oynamam" gibi garip bi takıntısı yoksa kimse bir oyunu oynamak için 1 yıl boyunca beklemez. özellikle sadece single olmayıp multiplayer tarafıyla da oyuncuyu çeken bir oyunsa. rdr 2'nin ömrünün gta 5 kadar uzun olacağını sanmıyorum gta gibi herkese hitap eden bir oyun değil. dolayısıyla şimdiki bekleyenle 1 yıl sonra bekleyenler de aynı miktarda olmayacak. bu ekip titiz kaliteli bir iş yapmaya çalışırken başkası ya da başkaları daha kısa zamanda yarım yamalak bir yama çıkarıp nerde neyin yanlış olduğunu anlayacak, sanki bir gariplik varmış gibi hissedecek kadar bile ingilizcesi olmayan ya da direkt "ben bununla idare ederim" diye düşünecek büyük bir kesimi tatmin edecektir. elbette kimsenin kimseyi sık boğaz etmeye, nasıl çıkacağına karışmaya hakkı yok. sadece mantıklı yaklaşmak gerek diye düşünüyorum.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Mkmazie -- 9 Kasım 2019; 18:36:26 >




  • Çevrinin çıkacağı tarihi çevrilecek kelime sayısı, ve çeviriye başladığı zaman konuşmak daha bir mantıklı bu ekip zaten daha önceki yamalarda kalitesini ve hızını ispat etti. Hiç bir yamalarında da gecikme olmadı Çeviri grupları arasında tabiri caizse bu kadar Sözünün eri başka bir grup var mı bilmiyorum.
    En kısa zamanda çeviriye başlandığı zaman en hızlı ve kaliteli çıkaracaklardır 3-6 ay gibi zaman tahmin etmek şu aşamada doğru değil kendi kendinizi beklentiye sokmaktan başka bir faydası olacağını düşünmüyorum

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Oyunun dil dosyaları okunabildi mi? Bununla alakalı bir açıklama yok. Oyun çıkalı 4 gün oldu, oyunun dil dosyalarının çeviriye uygun olup olmadığına dair bir açıklama göremedim.
    Düzenleme: Arkadaş açıklama yapmış ben görmemişim. Kusura bakmasın. :)
    https://forum.donanimhaber.com/red-dead-redemption-2-turkce-yama-calismasi-kadro-aciklandi-anonymous-ceviri--140292520-21#140683468



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi GT_55 -- 9 Kasım 2019; 21:31:16 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: GT_55

    Oyunun dil dosyaları okunabildi mi? Bununla alakalı bir açıklama yok. Oyun çıkalı 4 gün oldu, oyunun dil dosyalarının çeviriye uygun olup olmadığına dair bir açıklama göremedim.
    Düzenleme: Arkadaş açıklama yapmış ben görmemişim. Kusura bakmasın. :)
    https://forum.donanimhaber.com/red-dead-redemption-2-turkce-yama-calismasi-kadro-aciklandi-anonymous-ceviri--140292520-21#140683468
    Dosyalar şifreli, çözülmeyi bekliyor.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • Oyunun başlarında baktım olacak gibi değil bıraktım oynamayı çeviri bekliyorum.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Helal beyler çevirin de oynayalım şu oyunu sayenizde...

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • tüm platfromlarda çalısır durumda olucak mı acaba ona göre suanda alınmalımı yoksa steam beklemelimiyiz?
  • ewerer1 kullanıcısına yanıt
    En büyük sıkıntı Rockstar'ın kendi Launcher'ında olabilir. Bully, GTA oyunlarına yama kuranlar sorunlarla karşılaşmıştı. Yine de bir şekilde halledilir. En kötü Online tarafında yama olmaz bence.
  • Yamayı bekleyenler online takılın arkadaşınız varsa gayet keyifli online'a başladıktan sonra fark ettikki single'dan oyunun bazı küçük mekaniklerinin öğrenilmesi gerekiyor ama problem değil yama gelene kadar single düşünmüyorum.
  • Merhaba sevgili oyunseverler, dün, Shadow Of The Tomb Raider projemizi birlikte gerçekleştirdiğimiz Seçkin Sefa Durası ile bir podcast gerçekleştirdik.

    Red Dead Redemption 2 yaması hakkında detaylı bilgilerden tutun, ekip hakkında bilinmeyenlere, gelecekteki projelerimize ve daha nicesi hakkında pek çok konudan konuştuk.

    Video açıklamalarında, hangi dakikada hangi konuyu konuştuğumuz yazmaktadır :)

    Podcast için:
    seckinyoutube
    Podcast - BT #3 Görkem. Red Dead Redemption 2, Türkçe Çeviriler, Projeler
    https://www.youtube.com/watch?v=8ndpvjlWrtk&feature=youtu.be


    Spotify:
    Google Podcast:
    podcasts.google.com
    Error 400 (Not Found)!!1
    https://podcasts.google.com/?feed=aHR...





  • quote:

    Orijinalden alıntı: walküre

    Merhaba sevgili oyunseverler, dün, Shadow Of The Tomb Raider projemizi birlikte gerçekleştirdiğimiz Seçkin Sefa Durası ile bir podcast gerçekleştirdik.

    Red Dead Redemption 2 yaması hakkında detaylı bilgilerden tutun, ekip hakkında bilinmeyenlere, gelecekteki projelerimize ve daha nicesi hakkında pek çok konudan konuştuk.

    Video açıklamalarında, hangi dakikada hangi konuyu konuştuğumuz yazmaktadır :)

    Podcast için:https://www.youtube.com/watch?v=8ndpvjlWrtk&feature=youtu.be

    Spotify:https://open.spotify.com/show/3vDLXdM...
    Google Podcast:https://podcasts.google.com/?feed=aHR...
    bilgilendirme dediğin böyle olur :D daha dinlemeden yorum :D




  • 
Sayfa: önceki 2122232425
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.