< Bu ileti Android uygulamasından atıldı > |
(Yapım Aşamasında) Red Dead Redemption II - 2025 Türkçe Yama (3. sayfa)
-
-
Rica ederim. Evet, Remake versiyonlarına yapmayı düşünüyoruz.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi CriminaL277_ -- 19 Nisan 2024; 18:46:31 > -
Vallahi sabırsızlıkla L.A Noire yamasını bekliyorum :) "Truth", "Doubt" ve "Lie" bunlar Türkçe'de şeydi, Doğru, Şüpheli, Yalan. Sizde nasıl olacak acaba :) Şimdiden elinize kolunuza sağlık, kolay gelsin.
-
Kolay gelsin.
-
Kolay gelsin :)
-
Rockstar oyunlarının gönülden çevirmenine teşekkürler, şüphesiz gayet iyi bir çeviri çıkacağına eminim.
-
@CriminaL277_ hocam konudan bağımsız bir şey soracaktım. Siz Red Dead Redemption 1’in Türkçe yamasını RPCS3 içinde yapacak mısınız?
-
-
Xenia daha stabilken neden rps3 kullanma gereksinimi duyuyorsunuz
< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı > -
Ben Ryujinx kullanıyorum hocam Xenia kullanmıyorum. Sorunuza gelirsem CriminaL277_ hocam RDR1'nin Xbox 360 ve Nintendo Switch versiyonlarının ikisinede Türkçe yama yaptı. Geriye sadece PS3 sürümü kaldı. Ona da yapar diye düşündüm o yüzden böyle bir soru sordum.
-
Hocam emeğinize sağlık öncelikle.
Ama siz de biliyorsunuz ki mevcutta el çevirisi ile yapılmış çok iyi bir RDR2 yaması zaten var. O yama da artık font fix sorunu da yok.
Yani demek istediğim bu kadar uzun ve zahmetli olacak bir çeviri için, bunun yerine zamanını gerçekten yamaya ihtiyacı olan oyunlara harcayabilirsin. Şu anda bu oyun için yama ihtiyacı yok çünkü.
Yine de siz bilirsiniz tabii ki, yaparsanız da kolaylıklar dilerim size...
-
Etrafta dolaşan yamaların hiçbiri yüzde yüz değil, oyunun güncellemelerini yansıtmıyor ve oyunun çoğu satırı güncellenmesi ne rağmen yamada güncellenmemiş durumda, şu an crimnal hocamın yamasını sabırsızlıkl bekleyenlerdenim, daha önce yaptığı muhteşem işlerden sonra...
Eğer merak ediyorsanız size oyunun orijinal dil dosysını ve çevirisini göndereyim, kontrol ettiğinizde ne demek istediğimi anlarsınız.
Burada konu açmış arkadaş.
https://www.technopat.net/sosyal/konu/rdr-2-icin-tuerkce-yama-oenerisi.3202784//
Buradan da indirebilirsiniz.
drive.google.comAdsız klasör - Google Drivehttps://drive.google.com/drive/mobile/folders/1pSdLLmSufagOdhAKt41VVo3JZn1wr7oC
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi faruk.koc -- 12 Mayıs 2024; 19:39:8 >
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
-
Merakla bekliyorum. Çok teşekkürler emeğiniz için.
-
hocam yanlışın var şu an mevcut yamanın online içerik dahil hepsi tamamen türkçe ayrıca gelen güncellemeler yamayı etkilemiyor online için çok az bir kısım çevrilmemiş olabilir ama ana hikâye için oyun tamamen türkçe
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
80 kişilik ekibin çevirisindeki metin bütünlüğü ile bir kişinin çevirisindeki metin bütünlüğü arasında dağlar kadar fark olur. Oyunun çevirisi var zaten demekten vazgeçin lütfen.
-
Şuraya gelip "niye çeviriyorsun zaten yaması var" gibisinden laf kalabalığı yapmayın artık. İsteyen zamanında anonymousun 80-90 kişi ile çevirdiği rdr2 türkçe yamasını kullanabilir. Bizler ise maksimum oyun deneyimi için bu yamanın çıkmasını bekliyoruz. Ama 3 ay ama 6 ay ama 1 yıl süre hiç önemli değil ne zaman çıkarsa çıksın bu zamanda ücretli platformlar hariç kaliteli türkçe yamalar bulmak çok zor bizler kaliteden anlayan kaliteden ödün vermeyen insanlarız.
-
Normalde Beta versiyon yayınlanana kadar yama için gereksiz denen yorumları görmezden geliyor, destek yorumlarını da sadece beğeniyordum ama mesaj olarak teşekkür etmek ve bazı şeyler söylemek istedim.
Destekleyen herkese teşekkür ederim ve merak etmeyin, istedikleri kadar gereksiz yama diyebilirler ama beni vazgeçiremezler. GTA 5 için yeni yaptığımız yamaya da gereksiz demişlerdi, halbuki önceki yama oyunun güncel versiyonlarında doğru düzgün çalışmıyordu bile. RDR2'de çalışıyor ama bazı insanların yaşadığı bariz bir font sorunu var, bu yamada o olmayacak işte.
Şimdi sorabilirsiniz ki bu kadar uğraş, 1.5 milyon kelimeyi baştan çeviriyorsun, neden var olan yamayı düzeltip yayınlamıyorsun? Cevap basit, ben kimsenin yamasını toparlamam, direkt oyuna baştan derli toplu bir yama yaparım. Beğenen kullansın, beğenmeyen de gereksiz gibi saçma sapan şeyler yazmadan lütfen konudan çıksın. Bu bedava bir iş ve ortada el emeği var.
En basit örnek ya, önceki yamanın çeviri tablosunda ne metinler görüntüdeki gibi sıralıydı ne de metinlerin nerede kullanıldıklarını gösteren Hash'ler çözülmüştü. Görüntüde orta taraftaki "WNT4_EXT1" ve sırasıyla giden yazılar "0xA96A17CE" şeklinde gözüküyordu ve sağ taraftaki metinlerin sıralaması da karman çormandı. Bu çözülen Hash'ler bana hem yan sekmede görev videosunu izlemeyi gerektirmeden çeviriyi müthiş bir hızda yapmamı sağlıyor hem de sıralı metinlerin nerede kullanıldıklarını görebildiğim için hata payımı da oldukça düşürüyor.
Bu da başka bir tabloya oyunun İngilizce haricindeki diğer bütün dillerdeki metinlerin aktarılmış hâli. Ekran görüntüsüne sığmadı ama en solda İngilizce, sağ taraflarda da sırasıyla Almanca, Fransızca, İspanyolca, İtalyanca, Latin Amerika İspanyolcası, Lehçe ve Portekizce dilleri bulunuyor.
Eski zamanda kullanılan argolar, anlayamadığım kelimeler veya cümleler çıkınca bütün yamalarımda yaptığım gibi diğer dillerden bakıp anlamı bulmaya çalışıyorum. Biraz da çeviriyi yaparken diğer dillerin izlediği yolu izliyorum. En basit örnek olarak, İngilizce haricindeki diller "oh", "ouch" tarzı ifadeleri alt yazıda hiç gözükmeyecek şekilde ayarlar ve ben de öyle yapıyorum, bu da yamayı çok daha estetik bir hâle sokuyor.
Bunları belirttim diye aşırı iddialı olduğum anlaşılmasın, sadece derli toplu çalışıyorum derken lafta bırakmayıp göstermek istedim. Yoksa ben de bir insanım, ben de çeviri ve yazım yanlışları yapabilirim. Benim farkım, aradan uzun zaman geçse de geri bildirimlere göre veya zamanla kendim oynarken görüp yamadaki hataları düzeltmem.
Ben istiyorum ki eleştiriler neden var olan oyuna yama yaptığıma dair değil de çevirilerime yönelik gelsin ki hem çeviri hatalarımı hem de yazım yanlışlarımı düzeltip hep birlikte yamanın kalitesini maksimum seviyeye çıkaralım. Belki de en azından Beta versiyonunu yayınlayacağım zaman açmalıydım konuyu.
@obasar84 Aynen dediğiniz gibi, memnun olan varsa Anonymous yamasını kullansın, benim yamadan memnun olmayan varsa da konuyu terk etsin. Gereksiz deyince hiçbir şey değişmeyecek, bu yama eninde sonunda bitip yayınlanacak. Boşuna moral bozmaya gerek yok yani. Teşekkür ediyorum desteğiniz ve anlayışınız için, keşke sizin gibiler çoğunlukta olsa.
Şu bilinsin, ortada bir Rockstar Games oyununa yapılan yama varsa benim bazı beklentilerim olur, onlar da yamayı yapan kişi veya kişilerin yamanın arkasında durup destek vermesi, oyuna güncellemeler geldikçe yamanın yeni versiyonlarda font veya metin olarak sorun çıkarmaması ve en önemlisi, azıcık yaptıkları işe saygıları olup çevirilere orijinalliği bozacak yorumlar katmamaları veya yetersiz İngilizce bilgileriyle ya da Translate kullanarak yanlış yunluş çeviriler yapmamaları. Ne yazık ki konu Rockstar Games'in oyunları olunca bu kriterlerim karşılanmıyor benim, o yüzden de Deftones™'in desteğiyle dizginleri artık ben ele aldım.
GTA 6 PC'ye çıksın, bir sorun olmazsa bu sefer direkt ilk günden veya ilk haftadan başlayacağız yama yapımına. Ne kadar sürmesi veya başka kişilerin toplanıp yama yapması umurumda bile değil, sonuçta kriterlerimden biri karşılanmayacak ve bundan da adım gibi eminim.
Destekleyenlere teşekkür ederim, sizi hayal kırıklığına uğratmamaya çalışacağım.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi CriminaL277_ -- 17 Mayıs 2024; 18:34:3 >
-
Tek başına koca bir Çeviri Ekibine denksiniz :)
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Iron Man - SuraSide -- 17 Mayıs 2024; 17:0:29 > -
Yaması var yaaa, niye çeviriyonnn.
RDR Remake söylentilerin arttığı bu dönemde GTA V sonrası yine büyük bir çalışmaya başlamışsınız. Umarım sorunsuz şekilde sonunu görürsünüz. Kolaylıklar diliyorum hocam.
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X