Şimdi Ara

Resident Evil 4 UHD Türkçe yama V2 + HD PROJECT V3 (6. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
313
Cevap
9
Favori
36.728
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
16 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 45678
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: diablo32

    bitsede su oyunu oynasak
    Dostum öncelikle bize böyle bir efsaneyi Türkçe olarak oynama imkanı verdiğin için teşekkürler. Onca yıldan sonra bi sen taşın altına elini koyup zorlu bir işe giriş missin saygıyı hak ediyorsun. Ancak ben kasım 2'de askerim acaba gitmeden şu efsanenin bir de Türkçe olarak tadına bakma imkanım var mı?
  • Türk Teknik kullanıcısına yanıt
    Hocam son durum nedir bittimi yama?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: EmuMaster

    Hocam son durum nedir bittimi yama?

    evet arkadaşlar yama durumunu güncelledim çok az kaldı bitti bitecek


    arkadaşlar bazı yerleri gereksiz yerleri çevirmeyeceğim sizinde onayınızı alayım
    çevirmeyeceğim yerler mercianers modu 4 5 item ismi geri kalan heryer %100 tmm derseniz bugun yarın paylaşıyorum yamayı
    tst ettikten sonra



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Türk Teknik -- 27 Ekim 2016; 23:02:25 >
  • Oyunun hikaye modu çevirisi bittiyse benim için yama bitmiştir. Ben olur diyorum şimdiden emeğine sağlık.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Benim içinde önemli olan hikaye modu.Ps2 de pc de defalarca bitirdim.Birde türkçe keyfine bakalım oyunun.

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Bencede paylaş kardeşim merchanerist e gerek yo

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • zaten şuanda paketlemeye başladım test edecek arkadaşa gönderecem 1 2 ün o test ettin gözümden kaçan birşey varsa müdehale ederim.

    çevrilen yerler
    Ana senaryo: altyazılar, oyun içi etkileşimler, item isimleri, mektuplar, telsiz görüşmeleri %100
    Assingment ada: altyazılar, oyun içi etkileşimler, item isimleri, %100
    Sparate ways: altyazılar, oyun içi etkileşimler, item isimleri, %100
    Mercianers: oyun içi etkileşimler, item isimleri, %100

    Tüm menülerin geleni %95

    çevrilmemiş yerler
    menüde göze batmayan yerler
    mercinaners menüleri
    leadherboard
    birkaç item ismi ve açıklaması
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Türk Teknik

    zaten şuanda paketlemeye başladım test edecek arkadaşa gönderecem 1 2 ün o test ettin gözümden kaçan birşey varsa müdehale ederim.

    çevrilen yerler
    Ana senaryo: altyazılar, oyun içi etkileşimler, item isimleri, mektuplar, telsiz görüşmeleri %100
    Assingment ada: altyazılar, oyun içi etkileşimler, item isimleri, %100
    Sparate ways: altyazılar, oyun içi etkileşimler, item isimleri, %100
    Mercianers: oyun içi etkileşimler, item isimleri, %100

    Tüm menülerin geleni %95

    çevrilmemiş yerler
    menüde göze batmayan yerler
    mercinaners menüleri
    leadherboard
    birkaç item ismi ve açıklaması

    bence hepsini çevir ingilizce kelime olmasın %100 olsun




  • quote:

    Orijinalden alıntı: konohali

    quote:

    Orijinalden alıntı: Türk Teknik

    zaten şuanda paketlemeye başladım test edecek arkadaşa gönderecem 1 2 ün o test ettin gözümden kaçan birşey varsa müdehale ederim.

    çevrilen yerler
    Ana senaryo: altyazılar, oyun içi etkileşimler, item isimleri, mektuplar, telsiz görüşmeleri %100
    Assingment ada: altyazılar, oyun içi etkileşimler, item isimleri, %100
    Sparate ways: altyazılar, oyun içi etkileşimler, item isimleri, %100
    Mercianers: oyun içi etkileşimler, item isimleri, %100

    Tüm menülerin geleni %95

    çevrilmemiş yerler
    menüde göze batmayan yerler
    mercinaners menüleri
    leadherboard
    birkaç item ismi ve açıklaması

    bence hepsini çevir ingilizce kelime olmasın %100 olsun

    Alıntıları Göster
    ingilizce değil kardeşim kalan kelimeler almanca olacak
    çünki ingilizce versiyonunda altyazı desteği yok. O yüzden almanca üzerinden çevirdim




  • İlk çıktığından beri hiç oynamadım. Sayende oynayacağım sanırım. Teşekkürler.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Gwynbleidd.

    İlk çıktığından beri hiç oynamadım. Sayende oynayacağım sanırım. Teşekkürler.
    arkadaşlar yama bitti %100 test aşamasına geçildi.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Türk Teknik

    arkadaşlar yama bitti %100 test aşamasına geçildi.

    Süpersin hocam sabırsızlıkla bekliyoruz
  • Süper haber beklemeye koyulduk.
  • Türk Teknik kullanıcısına yanıt
    Kolay gelsin.İyi çalışmalar
  • Türk Teknik kullanıcısına yanıt
    merhaba kardeş yamayı ne zaman yayınlarsın acaba?
    yatmadan biraz oynamayı düşünüyorum.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: knightcar

    merhaba kardeş yamayı ne zaman yayınlarsın acaba?
    yatmadan biraz oynamayı düşünüyorum.
    Oyunu indirmeye başladım. PS2 de bitirmişliğim var ama sonu haricinde unuttum zaten. Bir kere daha komple türkçe olarak oynamak çok büyük zevk olacak.

    Zaten bitmiş. Teşekkürler
  • quote:

    Orijinalden alıntı: alpalp84

    Oyunu indirmeye başladım. PS2 de bitirmişliğim var ama sonu haricinde unuttum zaten. Bir kere daha komple türkçe olarak oynamak çok büyük zevk olacak.

    Zaten bitmiş. Teşekkürler

    Alıntıları Göster
    yama çıkmıştır arkadaşlar. Saldırabilirsiniz




  • Türk Teknik kullanıcısına yanıt
    Ellerine sağlık sağol kardeşş.
  • Türk Teknik kullanıcısına yanıt
    Eline sağlık
  • quote:

    Orijinalden alıntı: EmuMaster

    Eline sağlık
    teşekkürler, iyi oyunlar
  • 
Sayfa: önceki 45678
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.