Şimdi Ara

Sennheiser nasıl okunuyor?

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
75
Cevap
0
Favori
11.657
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Arkadaşlar yarın elimde olacak bir cx 400 var ancak ben nasıl okunduğu konusunda kendimi tatmin edecek bir yanıt alamadım. sonra 140 ytl verip kulaklık aldın markasını bilmiyon derlserse çok fena rezil olma durumu söz konusu. bilgilendirdiğiniz için şimdiden teşekkürü bor bilirç saygılar sunarım..

    Sennheiser yazılışı...

    peki ya okunuşu? :)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi KADirvz -- 17 Ocak 2008; 23:57:53 >



  • sanhayzır olabilir
  • quote:

    Orijinalden alıntı: WalterWhite00

    sanhayzır olabilir
    sennhayzır
  • quote:

    Orijinalden alıntı: fifo

    sennhayzır

    Alıntıları Göster
    almancada baştaki s harfi biraz yumuşatılıp z gibi okunur , z sesi ise "ts" şeklinde çıkarılır.yani;

    zenhayzır
  • çok kaba olduğuna emin olabilirsiniz:D
    senhayz(s)ır gibi yumuşakça söylemeye çalışın gerçekten almanlar gibi söylemeye çalışırsanız insanlar uzaylı yaratıkmışsınız gibi sizden kaçabilir:) Almanca'yı hiç sevmem lisede beni az süründürmedi.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: gunman233

    çok kaba olduğuna emin olabilirsiniz:D
    senhayz(s)ır gibi yumuşakça söylemeye çalışın gerçekten almanlar gibi söylemeye çalışırsanız insanlar uzaylı yaratıkmışsınız gibi sizden kaçabilir:) Almanca'yı hiç sevmem lisede beni az süründürmedi.
    bunu öğrenmem iyi oldu
  • quote:

    Orijinalden alıntı: aLli_28

    bunu öğrenmem iyi oldu

    Alıntıları Göster
    bende şınayzır diye biliyodum
  • quote:

    Orijinalden alıntı: lafebesi

    bende şınayzır diye biliyodum

    Alıntıları Göster
    Daha önce konu dışında sormuştum, Almanya'dan foruma katılanlardan "senhayza" cevabını almıştım. Ben de "zenhayza" diyorum. Bu okunuş şekli üç-dört kişi tarafından daha da onaylanmıştı.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Paramedik 112

    Daha önce konu dışında sormuştum, Almanya'dan foruma katılanlardan "senhayza" cevabını almıştım. Ben de "zenhayza" diyorum. Bu okunuş şekli üç-dört kişi tarafından daha da onaylanmıştı.

    Alıntıları Göster
    okunma şekli her dile göre değişiklik gösteriyo.biraz garip ama öyle işte.mesela almanyada "senhayza" ama türkiyede "şınayzır" diye okunuyo.ama yazılışı tüm dünyada aynı."sennheiser".ama okunuşu her yerde farklı.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: SOUND BLASTER

    okunma şekli her dile göre değişiklik gösteriyo.biraz garip ama öyle işte.mesela almanyada "senhayza" ama türkiyede "şınayzır" diye okunuyo.ama yazılışı tüm dünyada aynı."sennheiser".ama okunuşu her yerde farklı.

    Alıntıları Göster
    almanca okunusu zenhayza ama turkiyede senhayzir diye okursan daha anlasilir olur.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi CeSuR_MaNYaK -- 18 Ocak 2008; 12:07:38 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: CeSuR_MaNYaK

    almanca okunusu zenhayza ama turkiyede senhayzir diye okursan daha anlasilir olur.

    Alıntıları Göster
    kısaca şinasi
  • quote:

    Orijinalden alıntı: reko

    kısaca şinasi

    Alıntıları Göster
    senhayzır de anlarlar
  • quote:

    Orijinalden alıntı: kamikazeden

    almancada baştaki s harfi biraz yumuşatılıp z gibi okunur , z sesi ise "ts" şeklinde çıkarılır.yani;

    zenhayzır

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: kamikazeden

    almancada baştaki s harfi biraz yumuşatılıp z gibi okunur , z sesi ise "ts" şeklinde çıkarılır.yani;

    zenhayzır

    katılıyorum.
    nitekim metandaki yetkililerde bu sekilde okuyorlardı.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: halitkin

    quote:

    Orjinalden alıntı: kamikazeden

    almancada baştaki s harfi biraz yumuşatılıp z gibi okunur , z sesi ise "ts" şeklinde çıkarılır.yani;

    zenhayzır

    katılıyorum.
    nitekim metandaki yetkililerde bu sekilde okuyorlardı.

    Alıntıları Göster
    almanca okuduğumuz kadarıyla bu zenhayze olmalı ama :senşeir
    zenhayzır
    zenşehir... daha nicesi boşverin kulaklık doğru olsunda teleffusu kalsın



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Bozer83 -- 18 Ocak 2008; 19:20:11 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Bozer83

    almanca okuduğumuz kadarıyla bu zenhayze olmalı ama :senşeir
    zenhayzır
    zenşehir... daha nicesi boşverin kulaklık doğru olsunda teleffusu kalsın

    Alıntıları Göster
    bir satıcı şinheyzer demişti




  • quote:

    Orijinalden alıntı: cliffburnstein

    bir satıcı şinheyzer demişti

    Alıntıları Göster
    senheyzır
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Geekking

    senheyzır

    Alıntıları Göster
    şenhayzır diye okuyorum ben
  • http://www.logintorealsound.de/spot.zip
    Bu videonun sonunda var
  • quote:

    Orijinalden alıntı: kamikazeden

    almancada baştaki s harfi biraz yumuşatılıp z gibi okunur , z sesi ise "ts" şeklinde çıkarılır.yani;

    zenhayzır

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: kamikazeden

    almancada baştaki s harfi biraz yumuşatılıp z gibi okunur , z sesi ise "ts" şeklinde çıkarılır.yani;

    zenhayzır


    aynen oyle almanca da s z diye, z de s diye okunur




  • quote:

    Orijinalden alıntı: lupusferox

    quote:

    Orjinalden alıntı: kamikazeden

    almancada baştaki s harfi biraz yumuşatılıp z gibi okunur , z sesi ise "ts" şeklinde çıkarılır.yani;

    zenhayzır


    aynen oyle almanca da s z diye, z de s diye okunur

    Alıntıları Göster
    evet son nokta:

    1) s: z okunur

    2) sondaki A : hafif yumuşak olur , birazda A sesi yutulur.

    3)nn kısmı: biraz vurgulu ve hafif uzun okunur.

    4) ei (hei) kısmı ise: ay (hay) şeklinde okunur.

    sennheiser : zenhayza (almanca telaffuz]


    ama siz bence SENHAYZIR diyin daha iyi olur.




  • 
Sayfa: 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.