Şimdi Ara

Stardew Valley Resmi Türkçe Dil Desteği (Android ve iOS için de Türkçe!) (14. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
1.455
Cevap
36
Favori
104.067
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
29 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1213141516
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Çok beğendiğim ve daha iyi bilinmesini istediğim bir oyun olduğu için çeviriye biraz katkıda bulunucam. Saygılar.
  • yeni peç geldi yama sıkıntı olmaz umarım??
  • bu arada oyuna patch gelmiş, 7 dil eklendi türkçe yok! türkçede yapılıyor diye biliyordum ben...aldatılmış hissediyorum :(
  • aminoasit A kullanıcısına yanıt
    zaten öyle olmasaydı şimdiye biterdi yama...:(...saolsun tekrardan başladılar
  • galiba artık çevrilmiyor bu oyun. yazık oldu
  • r0ket kullanıcısına yanıt
    %70 olmuş daha ne. Çevrilmiyor diyorsun :D
  • r0ket kullanıcısına yanıt
    Çeviri son sürat devam ediyor. Çok fazla birşey kalmadı.
  • şu an için donanımhabere girmemin tek sebebi bu konu :D üstelik günde 2-3 defa bakmak alışkanlı oldu :) artık birinci sürümü yayınlansınnn :D

    tebrikler arkadaşlar kolay gelsin emeklerinize sağlık
  • quote:

    Orijinalden alıntı: NeCRiS

    Çeviri son sürat devam ediyor. Çok fazla birşey kalmadı.

    günde 46 kere bakıyorum konuya. şu ara oynamayı çok itiyorum oyunu. sırf yama için bekliyorum. her geçen gün şevkim kırılıyor

    teşekkürler tüm emekleriniz için
  • r0ket kullanıcısına yanıt
    Günde 46 kere bakacağınıza bu konuya çeviriye sizde biraz destek çıksanız? Şevkiniz kırılmaz..
  • AykutDr kullanıcısına yanıt
    O kadar ingilizcem olsa çeviririm zaten ya da yama beklemem oyunu oynarım. Değilmi?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: r0ket


    quote:

    Orijinalden alıntı: NeCRiS

    Çeviri son sürat devam ediyor. Çok fazla birşey kalmadı.

    günde 46 kere bakıyorum konuya. şu ara oynamayı çok itiyorum oyunu. sırf yama için bekliyorum. her geçen gün şevkim kırılıyor

    teşekkürler tüm emekleriniz için

    Bu oyun öyle böyle bir İngilizce istemiyor ki.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • ben de girdim bir kaç şey çevirdim
  • 917 çecviriden 17 cümle çevirisi yapmışsınız diğer yaptıklarınıza gerek yok onlarla uğraşmayın

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • r0ket kullanıcısına yanıt
    :) Hadi ama dostum çevirenlerin yüzde kaçının ingilizcesi var? Çevirilen kelimelere baksana çeviriden alınma. Kopyala yapıştır :) Bir kaç çevirilerde cümle hatası yada soru hataları oluyor onları silip düzeltebiliyorsun o bakımdan bir sıkıntı yok.
  • Ayrıca arkadaşlar:

    "w"
    "0"
    "Microsoft.Xna.Framework.Content.StringReader"
    "Microsoft.Xna.Framework.Content.DictionaryReader`2[[System.String, mscorlib, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089],[System.String, mscorlib, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089]]"

    Bunların çevrilmemesi bizim için daha iyi olur. Zaten bu metinlerin çevrilmesi yamayı hiçbir şekilde ileri taşımıyor aksine insanları boşuna umutlandırmak oluyor. Yama %89'da bitsin ama tam bitsin. %100 yapmak için bunları da çevirerek bizim de işimizi zorlaştırıyorsunuz. Bunların çevrilmemesi gerekiyor. Ama mesela daha yeni gördüğüm bir çeviri örneği: Stardew Valley Resmi Türkçe Dil Desteği (Android ve iOS için de Türkçe!)

    Sonunda bunlarla uğraşıp oyunu doğru bir şekilde çalıştırmamızı bekleyecek olanlar yine sizlersiniz arkadaşlar. Lütfen bunu göz önünde bulundurun. Diğer textler için de orjinal metini direk kopyalayıp onun üstünden değişiklikler yapın ki hata riski azalsın. Ve lütfen alttaki Microsoft çeviri mi her neyse ondan gelen çevirileri direk onaylayıp göndermeyin. Bu yaptıklarınız kontrol süremizi uzatacaktır. Son olarak çevirdiğiniz metin tam bitmeden Save tuşuna basmayın ki nerelerin tamamen bitip nerelerin bitmediğinden emin olabilelim. Belki de şu an %72 görünüyor ama tam bitmeyen çeviriler yüzünden %65 seviyelerinde bile olabilir.

    Umarım okursunuz arkadaşlar biraz uzun oldu ama bunların bize engel oluşturması sizin de çeviriye geç ulaşacağınız manasına gelir. Dikkate almanızı rica ediyorum.




  • Ayrıca çeviriye yardım eden arkadaşlar ricam ederim google çeviriden kopyala yapıştır yapmayın. Google çevirisi aslında bir çok çeviriden iyi çeviri yapıyor ama çoğu zaman anlam bozukluğu oluyor. Bu da çevirideki kontrol süresini uzatacak.
  • Pintipanda'da gördüm bende çok hoşuma gitti. Çeviri ne durumda? Tahmini ne zaman çıkar?
  • 1cihan8 kullanıcısına yanıt
    Hocam çeviri bittiği an paylaşmayı düşünüyoruz. Ama tam olarak düzgün bir yama olmaz ilk çıktığında. Sonrasında geri dönüşlere vs. bakarak yamayı v2 sürümüne güncelleyeceğiz.

    Bu arada yeni link:https://crowdin.com/project/stardew-turkcelestirme

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: önceki 1213141516
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.