sadece npc ler kaldı ise bir beta sürüm yayınlayın olmazsa. |
The Elder Scrolls III: Morrowind GOTY ve Skywind Türkçe Çeviri [Ana Oyun & Tribunal: %100] (8. sayfa)
-
-
quote:
Orijinalden alıntı: andelipsadece npc ler kaldı ise bir beta sürüm yayınlayın olmazsa.
Yayınlayamayız çünkü benim bildiğim kadarıyla bir diyalog karşınıza İngilizce çıkarsa ve o diyaloğun devamı da normalde Türkçeye çevrilmiş olsa bile, devamı İngilizce olarak gelir ve aynı save dosyasında da bir daha Türkçesini göremezsiniz. O yüzden düzgün çalışması için hepsinin Türkçe olması gerek.
Mesela bu yüzden dlc yamalarını aynı save dosyasında kullanmak isteyenlerin yamalar çıkmadan önce ek paket bölgelerine gitmemesi gerek. Yoksa oralarda tetikledikleri diyaloglar hep İngilizce olarak kalabilir.
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
kadim insanlarsınız valla bu işi bitereceksiniz.
Sizleri animus projesi yada kurumsal oyun çevirisi yapan arkadaşlar kadrolarına katmalı
-
Ellerinize sağlık sonunu görmek ümidiyle.. Özellikle Skywind ve sizin yamanız en çok beklediğim 2 proje, kolaylıklar diliyorum.
-
elinize sağlık zamanında metinleri fazla uzun geldiğinden bayıp direk ana görev yardırarak bitirmiştim. Çeviri dlc'leri ile birlikte bittiğinde hakkını vererek oynayacağım.
-
Şubata kadar güncelleme yapamam diyordum ama biraz daha ilerleme kaydettik. Çevrilecek yaklaşık 2500 diyalog kaldı. Yani, ana oyunun yaklaşık %90'ı bitti diyebiliriz.
-
Elinize sağlık sağ olun -
Kendimizi yavaştan hazırlayalım o zaman.
-
Merhaba, yamaniz bittikten sonra skywindi cevirmek icin kullanabilir miyim?
-
Biz Skywind'i de çeviriyoruz zaten :) Ayrıca Skywind'e gönderdiğin başvuruyu da gördük. Discorddan iletişime geçebilirsin istiyorsan. prospektüs#5570 ismim.
-
Hocam ellerinize sağlık heyecanla bekliyorum yamanizi. Yalniz bir sorum olacak. Ben orjinal morrowind in oynanisini, vuruş hissini ve journal sistemini çok begenemedigimden morroblivion ile bitirmistim. Tabi ingilizce. Sizin yamaniz sadece skywind ile mi uyumlu olacak? Yani morroblivion ile uyumsuz mu ? -
quote:
Orijinalden alıntı: ThomasAngelo89
Hocam ellerinize sağlık heyecanla bekliyorum yamanizi. Yalniz bir sorum olacak. Ben orjinal morrowind in oynanisini, vuruş hissini ve journal sistemini çok begenemedigimden morroblivion ile bitirmistim. Tabi ingilizce. Sizin yamaniz sadece skywind ile mi uyumlu olacak? Yani morroblivion ile uyumsuz mu ?Onun metin dosyası nasıl bilmiyorum, hiç bakmadım. Orjinal oyunun çevirisi komple bitince göz atabiliriz ona da ama kesin bir şey demiyorum.
-
Olmasa da sıkıntı yok hocam merak etmistim sadece. Çok büyük bir emekle bu efsaneyi yıllar sonra Türkçeleştirmişsiniz hocam daha ne yapacaksınız :) Elinize sağlık. -
Sitenizde sıkıntı mı var bir türlü girilmiyor
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
quote:
Orijinalden alıntı: burakopSitenizde sıkıntı mı var bir türlü girilmiyor
Evet, sunucuda sıkıntı oldu, düzeltmeye çalışıyoruz. Fakat bir gelişme olunca buraya da yazıyorum zaten.
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
Yüzde doksan mı uuh yakında geliyor emeğiniz ödenmez elinize sağlık.
-
Hocam elleriniz dert görmesin, bu serinin hastasıyız, oyunu bugün indirimlerden aldık, yamayı bekliyoruz
-
quote:
Orijinalden alıntı: LechuckBiz Skywind'i de çeviriyoruz zaten :) Ayrıca Skywind'e gönderdiğin başvuruyu da gördük. Discorddan iletişime geçebilirsin istiyorsan. prospektüs#5570 ismim.
Hocam Skywind projesi bitmedi değil mi henüz...aslında sormak istediğim siz oyunu çevirip bitirdikten sonra yamayı Skywind emi entegre edeceksiniz ?
-
quote:
Orijinalden alıntı: EndOfTheNightHocam Skywind projesi bitmedi değil mi henüz...aslında sormak istediğim siz oyunu çevirip bitirdikten sonra yamayı Skywind emi entegre edeceksiniz ?
Alıntıları GösterHayır, daha bitmedi. Orjinal oyunun çevirisi bitince o çeviriyi Skywind'e aktarıp yeni eklenen diyalogları ve kitapları da çevireceğiz.
-
Ana dosyada 1998 tane diyalog kaldı. Ana dosyaya daha kopyalanmayan çevirileri de dahil edersek bundan biraz daha azdır.
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X