Şimdi Ara

The Walking Dead - 400 Days (Türkçe Yama Çalışması) (6. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
3 Misafir - 3 Masaüstü
5 sn
139
Cevap
1
Favori
11.431
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 34567
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Anlaşılan yamaya devam edeceğiz. Arkadaşımda sonunda katıldığına göre isteyen olursa buradan yamayı bekleyebilir. Diğer türlü Oyun Çeviri'nin hazırlamış olduğu yama mevcut. Ancak yamayı getirirsekte maalesef şimdi gelmez. Eksik bıraktığımız yerler farkettik ve oraları da yapmalıyız. Büyük ihtimalle iOS (iPad) için çıktığı gün, hem iOS hem de PC yaması sizlerle olur. (Bu gecikmenin sebebi eksik kısımlar değil, başka sebeplerdir.)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: TelltaleGames

    Anlaşılan yamaya devam edeceğiz. Arkadaşımda sonunda katıldığına göre isteyen olursa buradan yamayı bekleyebilir. Diğer türlü Oyun Çeviri'nin hazırlamış olduğu yama mevcut. Ancak yamayı getirirsekte maalesef şimdi gelmez. Eksik bıraktığımız yerler farkettik ve oraları da yapmalıyız. Büyük ihtimalle iOS (iPad) için çıktığı gün, hem iOS hem de PC yaması sizlerle olur. (Bu gecikmenin sebebi eksik kısımlar değil, başka sebeplerdir.)



    Tekrardan kolay gelsin,bekliyoruz
  • beklemedeyiz sonuna kadar
  • oyun çeviri nin yaptığı iş gerçekten takdire değer fakat sizin yaptığınız işinde onlardan aşağı kalır bir yanı yok ,sırf size destek olmak adına burada indireceğim yamayı,zaten öbür yama sorunluymuş sanırım =)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Sir Crocodile

     The Walking Dead - 400 Days (Türkçe Yama Çalışması)


    Ne de güzel söylemiş Cem abimiz. Arkadaş size zorla yama beklettiren mi var? Bir grup kendini bilmeyen gerizekalı çıkmış beklenti içine sokuyorlar diyor e çık git bekleme o zaman zorla bekleyeceksiniz diye bir olay mı var. Oyun Çeviri adındaki oluşum olmasa neredeyse Türkçe oyun oynayamayacaktınız kalkmış teşekkür edeceğiniz yere çemkirmekle yetiniyorsunuz. Resmi bir kurum değil rekabet içinde olabilir de bu yaptığınız nedir. Son zamanlarda donanımhaber 15 yaş altı çoğalmış diyorlardı da gülüp geçerdim böyle giderse tezler kesinliğe ulaşacak. İki tarafa da teşekkür etmek gerek ve saygı duymak gerek beğenmiyorsan orjinal dilde oyna kardeşim.

    Arkadaşım niyetim tartışma çıkarmak değil, ancak o bahsettiğin 15 yaş altı gurubuna, bana göre sende dahilsin.
    Oyun çeviriyi burda ve sitelerinde zamanında bende çok savundum şu an bile emeklerine ve oluşumlarına büyük saygım var, ancak senin yaptığın savunmak değil (senin tabirinle insanlara çemkirmek) sadece, çünkü hakarete uğramış bir kesimi savunurken diğer kesime (gerizekalı) gibi cümleler sarfedip sende onların seviyesine inip bu insanlara daha çok kişinin bilenmesine sebeb oluyorsun.

    Kusura bakmada böyle savunma olmaz, aklı başında olgun kimsede böyle yorumda bulunmaz.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Sir Crocodile

     The Walking Dead - 400 Days (Türkçe Yama Çalışması)


    Ne de güzel söylemiş Cem abimiz. Arkadaş size zorla yama beklettiren mi var? Bir grup kendini bilmeyen gerizekalı çıkmış beklenti içine sokuyorlar diyor e çık git bekleme o zaman zorla bekleyeceksiniz diye bir olay mı var. Oyun Çeviri adındaki oluşum olmasa neredeyse Türkçe oyun oynayamayacaktınız kalkmış teşekkür edeceğiniz yere çemkirmekle yetiniyorsunuz. Resmi bir kurum değil rekabet içinde olabilir de bu yaptığınız nedir. Son zamanlarda donanımhaber 15 yaş altı çoğalmış diyorlardı da gülüp geçerdim böyle giderse tezler kesinliğe ulaşacak. İki tarafa da teşekkür etmek gerek ve saygı duymak gerek beğenmiyorsan orjinal dilde oyna kardeşim.

    hakaret edip,15 yaş üzerinde olduğunumu düşünüyorsun bedenen farklı olabilir ama mental açıdan o dediğin yaşın bile altındasın.savunma yaparken hakaret etmeyin medeni insan gibi tartışın.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: --MichaeL--

    quote:

    Orijinalden alıntı: Pandemic35

    Kardeşim bitirin oyun çevirinin çevirisi hatalı yani Türkçe karakter kullanmışlar ve 3 karakter oynadım 2 sinde yazılar bile okunmuyo

    hocam onlar karşılıksız yapıyorlar bu yazılara çok sinirleniyorlar eğer çok biliyorsan kendin yapman lazım.

    arkadaş haklı olsa bile ben yinede sizi beklicem sizleri bir üye olarak desteklicem.

    Bak eğer bi iş yapıyosan adam gibi yapıcaksın işini düzgün yapıcaksın,yapamıyosanda ben çevirmenim diye geçinmiceksin gelene geçene atar yapmıcaksın madem çok kaliteli çeviri yapıyo parayla satsın ben onlara yalvarmıyom çeviri yapın diye yaparsa yapar yapmazsa yapmaz eğer bu kadar kullanıcı tepki gösteriyosa vardır bi sebebi ben onlara çamur atmaya çalışmıyom mesela birçok oyun çeviri yamasında başıma geldi %100 diye indirdim eksikleri var ama hiç tepki göstermedim niye konuyu anlamaya yetiyodu ama burda konuyu anlayamıyoz sorun bu ve bu tarz insanlardan nefret ederim para vermedin o yüzden tepki göstermeye hakkın yok tavırları ulan sanki dileniyoz bu ne lan çok sinir oluyom bu tarz yorumlara sizin için herşey karşılıklı herşeyin bi karşılığını bekliyen insanlarsınız




  • Arkadaşlar kavgayı artık kesmenizi rica ediyorum.
    Kimse üzülmesin.
  • bütün oyunları bırakın şu skyrimi çevirelim bütün oyun forumu
  • quote:

    Orijinalden alıntı: GunslingeR085

    http://www.oyunceviri.com/the-walking-dead-400-days-turkce-yama-cikti/

    Evet yamanın çıktığını biliyoruz, ancak yine de gelecek.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: TelltaleGames

    quote:

    Orijinalden alıntı: GunslingeR085

    http://www.oyunceviri.com/the-walking-dead-400-days-turkce-yama-cikti/

    Evet yamanın çıktığını biliyoruz, ancak yine de gelecek.


    Neden kendinizi yoruyorsunuz ki zaten yama çıkmış.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: GunslingeR085

    quote:

    Orijinalden alıntı: TelltaleGames

    quote:

    Orijinalden alıntı: GunslingeR085

    http://www.oyunceviri.com/the-walking-dead-400-days-turkce-yama-cikti/

    Evet yamanın çıktığını biliyoruz, ancak yine de gelecek.


    Neden kendinizi yoruyorsunuz ki zaten yama çıkmış.

    adamlar yarısından çoğunu bitirmiş başkası yapmış diye yarımmı bıraksınlar yamaya ilk başlıyan bu arkadaşlar




  • quote:

    Orijinalden alıntı: GunslingeR085

    quote:

    Orijinalden alıntı: TelltaleGames

    quote:

    Orijinalden alıntı: GunslingeR085

    http://www.oyunceviri.com/the-walking-dead-400-days-turkce-yama-cikti/

    Evet yamanın çıktığını biliyoruz, ancak yine de gelecek.


    Neden kendinizi yoruyorsunuz ki zaten yama çıkmış.

    bu yamayı bekliyoruz hocam biz.




  • Oyun Çeviri yamasında gördüğüm bolca hata var. Öncelikle İngilizce bırakılmış bir çok yer farkettim. Bazen karakterlerin diyalogları uyuşmuyor.
    En çok hatayı şu anlık Vince'te farkettim.

    "I bet you stole his dog..." gibi bir cümlede "Köpeğini çalabileceğine iddiaya girmiştik.." şeklinde çevirildiğini gördüm.
    *The thing is... i'm not like that." cümlesini de "Önemli olan şey... bundan hoşlanmadım." şeklinde çevirilmiş.
    "The windows won't open." cümlesi "Pencereler açık değil." olarak çevirilmiş.
    "Life savings.", "Hayat kurtarılır." olarak çevirilmiş.
    "So like, couple hundred-k?" cümlesi "Bir kaç yüzlük sever misin?" diye çevirilmiş.
    Bir kısımda çevirmen arkadaş yazma kısmını taşırmış {Suprisedx} şeklinde çıkmış cümle.
    "G*t herif gelirken görmüş." kısmının yanlış çevirildiği bariz zaten.

    Bunlar elbette bazıları ve bahsettiğin bölüm sadece Vince.
    Bunun gibi bir çok hatalı cümle gördüm desem yalan olmaz.

    Sayın @erdieliacik 400 Days, Oyun Çeviri'nin en kötü projesi olmuş diyebilirim.
    Yeni bir takım falan mı geldi bilmiyorum, ancak proje yöneticisinin çevirileri tekrar kontrol etmesini rica ediyorum sizden.
    Çünkü oynarken içimden bu Oyun Çeviri'ye mi ait diye sorguladım. Düzgün test edilmiş değil, direk test edilmemiş gibi duruyor.

    İlgilenirseniz sevinirim.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi TelltaleGames -- 9 Temmuz 2013; 15:38:14 >




  • Çarşamba günü çıkma ihtimali varmı çarşamba gece tatile gidicem gittiğim yerde de internet yok
  • Maalesef yarın bitirebileceğimizi sanmıyorum.
    Dediğim gibi şu an çalışma ile ilgilenecek vakiti bulamıyoruz. 2-3 güne anca rahatlayabileceğiz.
    Zaten o zaman da yamayı çıkaracağız.

    Eğer çok oynamak istiyorsanız şu anda Oyun Çeviri'nin yamasını deneyebilirsiniz.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Trident682

    3 ay oyunçeviriyi beklemekten iyidir kolay gelsin

    sencede yorumun sacma olmamışmı adamlar türkiyede tek oyunları tr ye ceviren bir ekip ve bunu ne için yapıyorlar yada bunu yaparken para alıyorlarmı hayır almıyorlar biraz düşün tamam mı 3 ay beklemekten iyidir diyorsun ozaman bekleme kardeşim oynama oyunları türkce adamlar ugraşıyorlar hiç bir beklenti olmadan sayfanın üyeleri tarafından döndürüyorlar siteyi senin dedigin şeye bak
  • ilk 5 bölümlük oyun süperdi gerçekten bunu da denemek lazım
  • TelltaleGames kullanıcısına yanıt
    Versiyon2 çıkarılacaktır.
    Düzenleme: Çıkmış.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi erdieliacik -- 11 Temmuz 2013; 1:30:45 >
  • 
Sayfa: önceki 34567
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.