Şimdi Ara

The Witcher: Enhanced Edition Türkçe Yama (30. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
2.496
Cevap
78
Favori
304.725
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
192 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 2829303132
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: xpress_

    geçen mail atmıştım bu oyunun tr dili ile ilgili, cevap gelmiş. Çevirmen olarak siz de mail atarsınız duruma göre.

    The Witcher: Enhanced Edition Türkçe Yama

    iyiymiş.

    Ama üçüncü oyun için gözümden düştüler 5-10 milyonluk ülkelerin dilinde oyunu çıkartıp; Türkçe'ye yamuk yapmalarına ayar oldum.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi VII_outLaw -- 17 Haziran 2014; 22:18:02 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: VII_outLaw

    quote:

    Orijinalden alıntı: xpress_

    geçen mail atmıştım bu oyunun tr dili ile ilgili, cevap gelmiş. Çevirmen olarak siz de mail atarsınız duruma göre.

    The Witcher: Enhanced Edition Türkçe Yama

    iyiymiş.

    Ama üçüncü oyun için gözümden düştüler 5-10 milyonluk ülkelerin dilinde oyunu çıkartıp; Türkçe'ye yamuk yapmalarına ayar oldum.

    yamuk turk oyuncularinin yamugu. bu adamlarin hakikaten iyi niyetli olduklarina inaniyorum, ama satmayinca adamlar ne yapsin? bence bunlari mahallenin babacan esnafi gibi dusunmek lazim

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • Allahsız Cd projekt, forumlarınıza o kadar programlama olarak yardım edin yazdık takmadınız Bitince tabii güler suratlı münasebet gösterirsiniz Umarım çevirimiz adamlara 3. oyunu ne kadar türkçe görmek istediğimizi göstermede vesile olur.
  • Grimm kullanıcısına yanıt
    Hahah güldürdün hacı

    Belli mi olur kafalarına eser bir anda
  • valla ne desem bilemedim
  • Güzel çalışma olmuş bu konunun ilk açıldığı tarihi hatırladım, ben oyunu bitirdikten 2-3 ay sonra açılmıştı. Çıkacağına ümidim yoktu ama güzel çalışma olmuş elinize sağlık. Bitince artık bir de Türkçe oynarız.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Grimm

    Allahsız Cd projekt, forumlarınıza o kadar programlama olarak yardım edin yazdık takmadınız Bitince tabii güler suratlı münasebet gösterirsiniz Umarım çevirimiz adamlara 3. oyunu ne kadar türkçe görmek istediğimizi göstermede vesile olur.

    Valla inşallah dediğin gibi, yamayı onlara da haber verirsek çıkacağı zaman, en azından belki 3. Oyuna Türkçe dil eklenmesine vesile olursunuz^^

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • arkadaşlar bişey sorcam bu yama oyunun hangi sürümüyle uyumlu olcak
  • quote:

    Orijinalden alıntı: BoUnTy_HuNtEr

    arkadaşlar bişey sorcam bu yama oyunun hangi sürümüyle uyumlu olcak

    son cikan surum, enhanced edition.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: agni_tr

    acele etmeyin usta steam indirim dalgasına zilyon oyun aldık bi dünya oyun bekliyor oynanacak buda çıkarsa karman çorman oluruz sakin sakin sindire sindire çevirin kolay gelsin

    kendi mesajımı alıntılıyorum 1 sene olmuş
    bakın gene yaz indirimleri geldi bir dünya ucuz diye oyun alacaz yama için aceleye gerek yok sakin sakin

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: BoUnTy_HuNtEr

    arkadaşlar bişey sorcam bu yama oyunun hangi sürümüyle uyumlu olcak

    Oyunun en son güncellenmiş olan sürümü v1.5 Enhanced Edition ve steam sürümüyle uyumlu olacak. Collector's Cut ile birlikte gelen slaytlara henüz bakmadık, ama onun için büyük ihtimalle grafik tasarımcı gerekebilir ve çevirmeyiz diye düşünüyorum.
  • Son durum nedir acaba,yardım edebileceğimiz bir nokta var mı diye soruyorum.5 aylık manga çeviri tecrübesi var da
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Itachi-san

    Son durum nedir acaba,yardım edebileceğimiz bir nokta var mı diye soruyorum.5 aylık manga çeviri tecrübesi var da

    Sorunun cevabı ilk sayfada mevcut. Tecrübem var diyorsan buyur gel aramıza, diyalog satırlarını kontrol edecek kaliteli arkadaşlara ihtiyacımız var aslında, bilmem yardım edebilir misin?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: slayer983

    quote:

    Orijinalden alıntı: Itachi-san

    Son durum nedir acaba,yardım edebileceğimiz bir nokta var mı diye soruyorum.5 aylık manga çeviri tecrübesi var da

    Sorunun cevabı ilk sayfada mevcut. Tecrübem var diyorsan buyur gel aramıza, diyalog satırlarını kontrol edecek kaliteli arkadaşlara ihtiyacımız var aslında, bilmem yardım edebilir misin?

    Demo bir metin yollayın onu çevirip yollayayım.Beğenirseniz devam ederiz.




  • Witcher steam'da %80 indirimde.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: slayer983

    quote:

    Orijinalden alıntı: Itachi-san

    Son durum nedir acaba,yardım edebileceğimiz bir nokta var mı diye soruyorum.5 aylık manga çeviri tecrübesi var da

    Sorunun cevabı ilk sayfada mevcut. Tecrübem var diyorsan buyur gel aramıza, diyalog satırlarını kontrol edecek kaliteli arkadaşlara ihtiyacımız var aslında, bilmem yardım edebilir misin?

    Aslinda arkadas manga dedigine gore senin de bahsettigin o cizgi romanlari cevirebilir?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: pelerinli


    quote:

    Orijinalden alıntı: slayer983

    quote:

    Orijinalden alıntı: Itachi-san

    Son durum nedir acaba,yardım edebileceğimiz bir nokta var mı diye soruyorum.5 aylık manga çeviri tecrübesi var da

    Sorunun cevabı ilk sayfada mevcut. Tecrübem var diyorsan buyur gel aramıza, diyalog satırlarını kontrol edecek kaliteli arkadaşlara ihtiyacımız var aslında, bilmem yardım edebilir misin?

    Aslinda arkadas manga dedigine gore senin de bahsettigin o cizgi romanlari cevirebilir?


    Farketmez




  • quote:

    Orijinalden alıntı: pelerinli

    Aslinda arkadas manga dedigine gore senin de bahsettigin o cizgi romanlari cevirebilir?

    Düz yazı olsa sorun değil ama yazılar resim olarak kaydedilmişse onunla kim uğraşacak, belki de oyuncevirinin çalışmaları arasında vardır. ilk oyunla ilgili çok sayıda video yayınlamışlardı.
  • Az önce Steam'den 2 dolara aldım oyunu.Fiyatı gayet uygun,yama bekleyen arkadaşlara duyurulur.
  • Oyunu aldık Türkçe yama bekliyoruz beyler.
  • 
Sayfa: önceki 2829303132
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.