Şimdi Ara

v (2. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
546
Cevap
149
Favori
49.378
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
30 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Merhaba,
    Tekrar tesekkur ederim sagolun sorularıma cevap verdiğiniz gercekten cok acıklayıcı olmuş kafamda bırkac soru işareti anlayamadıgım detaylar vardı şimdi çözdüm. şimdi sizin soyledıgınız gıbı çalışma metodumu degıstırıcem.evet başlangıç seviyesindeyim biraz biraz anlıyorum günlük biraz konusma yapacak sevıyede sayılırım.

    İngilizce ve italyanca advanced seviyesindesiniz bir diger merak ettıgım konu ise akıcı bir şekilde rahat konusabılıyormusun, bu dilleri ogrenirken pratik yapacak arkadaş mı buldunuz skype'dan yoksa ingiltere ve ıtalya'ya gidip bıraz yasadınız mı demek istediğim galiba en zor konu olan speaking konusunu nasıl basardınız? İngiizce ögrenirken bir yandan da speakingi nasıl geliştirebiliriz. Bizlere speaking konusunda tavsiyeleriniz nelerdir?

    Teşekkürler sagolun. Selamlar...
  • quote:

    Orijinalden alıntı: mitchu99

    Merhaba,
    Tekrar tesekkur ederim sagolun sorularıma cevap verdiğiniz gercekten cok acıklayıcı olmuş kafamda bırkac soru işareti anlayamadıgım detaylar vardı şimdi çözdüm. şimdi sizin soyledıgınız gıbı çalışma metodumu degıstırıcem.evet başlangıç seviyesindeyim biraz biraz anlıyorum günlük biraz konusma yapacak sevıyede sayılırım.

    İngilizce ve italyanca advanced seviyesindesiniz bir diger merak ettıgım konu ise akıcı bir şekilde rahat konusabılıyormusun, bu dilleri ogrenirken pratik yapacak arkadaş mı buldunuz skype'dan yoksa ingiltere ve ıtalya'ya gidip bıraz yasadınız mı demek istediğim galiba en zor konu olan speaking konusunu nasıl basardınız? İngiizce ögrenirken bir yandan da speakingi nasıl geliştirebiliriz. Bizlere speaking konusunda tavsiyeleriniz nelerdir?

    Teşekkürler sagolun. Selamlar...

    Aslında soruyu sorarken birçok arkadaşın dil öğrenirken bilmediği bir detayı sormuş oldunuz.Sırasıyla cevaplayayım.

    İki dilde de çok akıcı konuşabiliyorum.Bu dilleri şu şekilde öğrendim.
    İngilizce'yi öğrenirken üstte verdiğim Ekrem Uzbay gramer sitesi,lit2go,bbc 4 radio extra'ya çalıştım.İntermediate seviyesine geldiğimde bende bir duraklama olmaya başladı.İlerleyemiyordum.Podcast dersleri satın aldım.Oradaki dersleri takip ederek advanced seviyesine ulaştım.Bu aşamada çok fazla dinleme çalışması yaptım.Günlük 6 saat dinleme çalışması yapıyordum.4 ay günlük 6 saat radyo dinledim.Roman ve denemeler okudum.Şuan rahatlıkla konuşabiliyorum.Gazeteleri takip edebiliyorum.İngiliz Edebiyatının önemli eserleri okuyabiliyorum.Sadece Shakespeare anlamıyorum.O da şimdiki kullanılan İngilizce'yle ilgili olmadığı için anlaşılmıyor.Eğer öğreneceğiniz yabancı dilde rahatça konuşmak istiyorsanız uzun süre dinleme çalışması yapmanız gerekiyor.Konuşma işinin anahtarı bu. Geçen gün bir İngilizle konuşurken bana çok edebi konuşuyorsun dedi.Çok fazla klasik okuyunca konuşmada farketmeden biraz eski kelimeler kullanıyorum.Konuşma işinin anahtarı dinlemektir.

    İtalyanca serüvenim ise bambaşka bir olay.İtalyanca hakkında hiçbir şey bilmeden Rosetta Stone seti satın alıp başladım.6 ayda 5 level bitirdim.Zaten her ay 4 kere eğitmen ve diğer öğrenenlerle konuşuyorsunuz.Tabii bu konuşma derslerle ilgili.İtalyanca 5 level bitirdiğimde seviye olarak intermediate'ye ulaşılıyorsunuz ve aklınıza bir gram Türkçe gelmeden çok iyi konuşuyorsunuz.Seviyemi ilerletmet için podcast ders alıp advanced seviyesine geldim.Şuan İngilizce'den bile daha rahat biliyorum.Tabi yine radyo,ekitap takip ediyorum.Uzun süre dinleyince artık cümleler çözülüyor.

    Dinleme çalışmalarında sırarıyla şu şekilde çözülme olur.Önce kelimeleri anlarsınız,sonra kelime gruplarını ve en son cümlenin tamamını anlarsınız.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    quote:

    Orijinalden alıntı: mitchu99

    Merhaba,
    Tekrar tesekkur ederim sagolun sorularıma cevap verdiğiniz gercekten cok acıklayıcı olmuş kafamda bırkac soru işareti anlayamadıgım detaylar vardı şimdi çözdüm. şimdi sizin soyledıgınız gıbı çalışma metodumu degıstırıcem.evet başlangıç seviyesindeyim biraz biraz anlıyorum günlük biraz konusma yapacak sevıyede sayılırım.

    İngilizce ve italyanca advanced seviyesindesiniz bir diger merak ettıgım konu ise akıcı bir şekilde rahat konusabılıyormusun, bu dilleri ogrenirken pratik yapacak arkadaş mı buldunuz skype'dan yoksa ingiltere ve ıtalya'ya gidip bıraz yasadınız mı demek istediğim galiba en zor konu olan speaking konusunu nasıl basardınız? İngiizce ögrenirken bir yandan da speakingi nasıl geliştirebiliriz. Bizlere speaking konusunda tavsiyeleriniz nelerdir?

    Teşekkürler sagolun. Selamlar...

    Aslında soruyu sorarken birçok arkadaşın dil öğrenirken bilmediği bir detayı sormuş oldunuz.Sırasıyla cevaplayayım.

    İki dilde de çok akıcı konuşabiliyorum.Bu dilleri şu şekilde öğrendim.
    İngilizce'yi öğrenirken üstte verdiğim Ekrem Uzbay gramer sitesi,lit2go,bbc 4 radio extra'ya çalıştım.İntermediate seviyesine geldiğimde bende bir duraklama olmaya başladı.İlerleyemiyordum.Podcast dersleri satın aldım.Oradaki dersleri takip ederek advanced seviyesine ulaştım.Bu aşamada çok fazla dinleme çalışması yaptım.Günlük 6 saat dinleme çalışması yapıyordum.4 ay günlük 6 saat radyo dinledim.Roman ve denemeler okudum.Şuan rahatlıkla konuşabiliyorum.Gazeteleri takip edebiliyorum.İngiliz Edebiyatının önemli eserleri okuyabiliyorum.Sadece Shakespeare anlamıyorum.O da şimdiki kullanılan İngilizce'yle ilgili olmadığı için anlaşılmıyor.Eğer öğreneceğiniz yabancı dilde rahatça konuşmak istiyorsanız uzun süre dinleme çalışması yapmanız gerekiyor.Konuşma işinin anahtarı bu. Geçen gün bir İngilizle konuşurken bana çok edebi konuşuyorsun dedi.Çok fazla klasik okuyunca konuşmada farketmeden biraz eski kelimeler kullanıyorum.Konuşma işinin anahtarı dinlemektir.

    İtalyanca serüvenim ise bambaşka bir olay.İtalyanca hakkında hiçbir şey bilmeden Rosetta Stone seti satın alıp başladım.6 ayda 5 level bitirdim.Zaten her ay 4 kere eğitmen ve diğer öğrenenlerle konuşuyorsunuz.Tabii bu konuşma derslerle ilgili.İtalyanca 5 level bitirdiğimde seviye olarak intermediate'ye ulaşılıyorsunuz ve aklınıza bir gram Türkçe gelmeden çok iyi konuşuyorsunuz.Seviyemi ilerletmet için podcast ders alıp advanced seviyesine geldim.Şuan İngilizce'den bile daha rahat biliyorum.Tabi yine radyo,ekitap takip ediyorum.Uzun süre dinleyince artık cümleler çözülüyor.

    Dinleme çalışmalarında sırarıyla şu şekilde çözülme olur.Önce kelimeleri anlarsınız,sonra kelime gruplarını ve en son cümlenin tamamını anlarsınız.


    Ben de sizin verdiğiniz linkten seviyemi olctum pre-ıntermediate çıktı.

    Siz dil ögrenmek için gereken herşeyi yapmışsınız okudugum kadarıyla olması gereken de bu zaten takdire şayan gerçekten günlük 6 saat radyo dınlemek her yigidin harcı degil gerçekten aşırı olması gereken yogunlugu verip kitap dergi deneme vs. okuyup ögrenmissiniz.
    Listening yapa yapa kelimeler agızdan cıkıyor anladıgım kadarıyla zorlanmadan bu surecte arkadas veya yabancı bır ortam bulmadınız sadece rosetta stone egıtmenlerı ve ogrencılerıyle speakıng pratıgı yaptınız dogru mu?

    Rosetta stone egitim setinde bılindik diller varmı yoksa ogrenmek ıstedigımız dilin rosetta stone egıtım setınımı alıyoruz?

    Listening yaparken bir de bu açıdan sorayım dinlediğimiz radyo da kelimenin telaffuzunu duyuyoruz ama kelimenin yazılısını ve anlamı bilmiyoruz dinleye dinleye mi ogrenilecek yoksa kıtap vs. okuya okuya mı?




  • quote:

    Orijinalden alıntı: mitchu99

    quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    quote:

    Orijinalden alıntı: mitchu99

    Merhaba,
    Tekrar tesekkur ederim sagolun sorularıma cevap verdiğiniz gercekten cok acıklayıcı olmuş kafamda bırkac soru işareti anlayamadıgım detaylar vardı şimdi çözdüm. şimdi sizin soyledıgınız gıbı çalışma metodumu degıstırıcem.evet başlangıç seviyesindeyim biraz biraz anlıyorum günlük biraz konusma yapacak sevıyede sayılırım.

    İngilizce ve italyanca advanced seviyesindesiniz bir diger merak ettıgım konu ise akıcı bir şekilde rahat konusabılıyormusun, bu dilleri ogrenirken pratik yapacak arkadaş mı buldunuz skype'dan yoksa ingiltere ve ıtalya'ya gidip bıraz yasadınız mı demek istediğim galiba en zor konu olan speaking konusunu nasıl basardınız? İngiizce ögrenirken bir yandan da speakingi nasıl geliştirebiliriz. Bizlere speaking konusunda tavsiyeleriniz nelerdir?

    Teşekkürler sagolun. Selamlar...

    Aslında soruyu sorarken birçok arkadaşın dil öğrenirken bilmediği bir detayı sormuş oldunuz.Sırasıyla cevaplayayım.

    İki dilde de çok akıcı konuşabiliyorum.Bu dilleri şu şekilde öğrendim.
    İngilizce'yi öğrenirken üstte verdiğim Ekrem Uzbay gramer sitesi,lit2go,bbc 4 radio extra'ya çalıştım.İntermediate seviyesine geldiğimde bende bir duraklama olmaya başladı.İlerleyemiyordum.Podcast dersleri satın aldım.Oradaki dersleri takip ederek advanced seviyesine ulaştım.Bu aşamada çok fazla dinleme çalışması yaptım.Günlük 6 saat dinleme çalışması yapıyordum.4 ay günlük 6 saat radyo dinledim.Roman ve denemeler okudum.Şuan rahatlıkla konuşabiliyorum.Gazeteleri takip edebiliyorum.İngiliz Edebiyatının önemli eserleri okuyabiliyorum.Sadece Shakespeare anlamıyorum.O da şimdiki kullanılan İngilizce'yle ilgili olmadığı için anlaşılmıyor.Eğer öğreneceğiniz yabancı dilde rahatça konuşmak istiyorsanız uzun süre dinleme çalışması yapmanız gerekiyor.Konuşma işinin anahtarı bu. Geçen gün bir İngilizle konuşurken bana çok edebi konuşuyorsun dedi.Çok fazla klasik okuyunca konuşmada farketmeden biraz eski kelimeler kullanıyorum.Konuşma işinin anahtarı dinlemektir.

    İtalyanca serüvenim ise bambaşka bir olay.İtalyanca hakkında hiçbir şey bilmeden Rosetta Stone seti satın alıp başladım.6 ayda 5 level bitirdim.Zaten her ay 4 kere eğitmen ve diğer öğrenenlerle konuşuyorsunuz.Tabii bu konuşma derslerle ilgili.İtalyanca 5 level bitirdiğimde seviye olarak intermediate'ye ulaşılıyorsunuz ve aklınıza bir gram Türkçe gelmeden çok iyi konuşuyorsunuz.Seviyemi ilerletmet için podcast ders alıp advanced seviyesine geldim.Şuan İngilizce'den bile daha rahat biliyorum.Tabi yine radyo,ekitap takip ediyorum.Uzun süre dinleyince artık cümleler çözülüyor.

    Dinleme çalışmalarında sırarıyla şu şekilde çözülme olur.Önce kelimeleri anlarsınız,sonra kelime gruplarını ve en son cümlenin tamamını anlarsınız.


    Ben de sizin verdiğiniz linkten seviyemi olctum pre-ıntermediate çıktı.

    Siz dil ögrenmek için gereken herşeyi yapmışsınız okudugum kadarıyla olması gereken de bu zaten takdire şayan gerçekten günlük 6 saat radyo dınlemek her yigidin harcı degil gerçekten aşırı olması gereken yogunlugu verip kitap dergi deneme vs. okuyup ögrenmissiniz.
    Listening yapa yapa kelimeler agızdan cıkıyor anladıgım kadarıyla zorlanmadan bu surecte arkadas veya yabancı bır ortam bulmadınız sadece rosetta stone egıtmenlerı ve ogrencılerıyle speakıng pratıgı yaptınız dogru mu?

    Rosetta stone egitim setinde bılindik diller varmı yoksa ogrenmek ıstedigımız dilin rosetta stone egıtım setınımı alıyoruz?

    Listening yaparken bir de bu açıdan sorayım dinlediğimiz radyo da kelimenin telaffuzunu duyuyoruz ama kelimenin yazılısını ve anlamı bilmiyoruz dinleye dinleye mi ogrenilecek yoksa kıtap vs. okuya okuya mı?




    Süreçte arkadaş bulmama gerek kalmadı çünkü Rosetta Stone ile çalışırken hem eğitmenle konuşuyorsunuz hem de orada sizinle aynı dili öğrenmeye çalışan insanlarla görüşüyorsunuz.

    Rosetta setinde şuan birçok dil var.Aksanları saymazsak 22 dil var şuan
    http://www.rosettastone.eu/languages

    Öğrenmek istediğiniz dili satın alıyorsunuz.

    Listening yaparken radyoda duyduğunuz kelimenin yazılışını ve telaffuzunu önceden bilin diye ben Lit2go sitesini önce öneriyorum.Gramer ve Lit2go'dan sonra radyo dinlemeniz gerekiyor.Sadece gramer ve radyo dinlerseniz o zaman o dili öğrenme süreciniz 2-3 yılı bulur.Süreç uzar.Dediğim sistemi takip edin pişman olmazsınız.Hayırlı çalışmalar.




  • gayet faydalı paylaşım olmuş ,
  • quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    quote:

    Orijinalden alıntı: mitchu99

    quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    quote:

    Orijinalden alıntı: mitchu99

    Merhaba,
    Tekrar tesekkur ederim sagolun sorularıma cevap verdiğiniz gercekten cok acıklayıcı olmuş kafamda bırkac soru işareti anlayamadıgım detaylar vardı şimdi çözdüm. şimdi sizin soyledıgınız gıbı çalışma metodumu degıstırıcem.evet başlangıç seviyesindeyim biraz biraz anlıyorum günlük biraz konusma yapacak sevıyede sayılırım.

    İngilizce ve italyanca advanced seviyesindesiniz bir diger merak ettıgım konu ise akıcı bir şekilde rahat konusabılıyormusun, bu dilleri ogrenirken pratik yapacak arkadaş mı buldunuz skype'dan yoksa ingiltere ve ıtalya'ya gidip bıraz yasadınız mı demek istediğim galiba en zor konu olan speaking konusunu nasıl basardınız? İngiizce ögrenirken bir yandan da speakingi nasıl geliştirebiliriz. Bizlere speaking konusunda tavsiyeleriniz nelerdir?

    Teşekkürler sagolun. Selamlar...

    Aslında soruyu sorarken birçok arkadaşın dil öğrenirken bilmediği bir detayı sormuş oldunuz.Sırasıyla cevaplayayım.

    İki dilde de çok akıcı konuşabiliyorum.Bu dilleri şu şekilde öğrendim.
    İngilizce'yi öğrenirken üstte verdiğim Ekrem Uzbay gramer sitesi,lit2go,bbc 4 radio extra'ya çalıştım.İntermediate seviyesine geldiğimde bende bir duraklama olmaya başladı.İlerleyemiyordum.Podcast dersleri satın aldım.Oradaki dersleri takip ederek advanced seviyesine ulaştım.Bu aşamada çok fazla dinleme çalışması yaptım.Günlük 6 saat dinleme çalışması yapıyordum.4 ay günlük 6 saat radyo dinledim.Roman ve denemeler okudum.Şuan rahatlıkla konuşabiliyorum.Gazeteleri takip edebiliyorum.İngiliz Edebiyatının önemli eserleri okuyabiliyorum.Sadece Shakespeare anlamıyorum.O da şimdiki kullanılan İngilizce'yle ilgili olmadığı için anlaşılmıyor.Eğer öğreneceğiniz yabancı dilde rahatça konuşmak istiyorsanız uzun süre dinleme çalışması yapmanız gerekiyor.Konuşma işinin anahtarı bu. Geçen gün bir İngilizle konuşurken bana çok edebi konuşuyorsun dedi.Çok fazla klasik okuyunca konuşmada farketmeden biraz eski kelimeler kullanıyorum.Konuşma işinin anahtarı dinlemektir.

    İtalyanca serüvenim ise bambaşka bir olay.İtalyanca hakkında hiçbir şey bilmeden Rosetta Stone seti satın alıp başladım.6 ayda 5 level bitirdim.Zaten her ay 4 kere eğitmen ve diğer öğrenenlerle konuşuyorsunuz.Tabii bu konuşma derslerle ilgili.İtalyanca 5 level bitirdiğimde seviye olarak intermediate'ye ulaşılıyorsunuz ve aklınıza bir gram Türkçe gelmeden çok iyi konuşuyorsunuz.Seviyemi ilerletmet için podcast ders alıp advanced seviyesine geldim.Şuan İngilizce'den bile daha rahat biliyorum.Tabi yine radyo,ekitap takip ediyorum.Uzun süre dinleyince artık cümleler çözülüyor.

    Dinleme çalışmalarında sırarıyla şu şekilde çözülme olur.Önce kelimeleri anlarsınız,sonra kelime gruplarını ve en son cümlenin tamamını anlarsınız.


    Ben de sizin verdiğiniz linkten seviyemi olctum pre-ıntermediate çıktı.

    Siz dil ögrenmek için gereken herşeyi yapmışsınız okudugum kadarıyla olması gereken de bu zaten takdire şayan gerçekten günlük 6 saat radyo dınlemek her yigidin harcı degil gerçekten aşırı olması gereken yogunlugu verip kitap dergi deneme vs. okuyup ögrenmissiniz.
    Listening yapa yapa kelimeler agızdan cıkıyor anladıgım kadarıyla zorlanmadan bu surecte arkadas veya yabancı bır ortam bulmadınız sadece rosetta stone egıtmenlerı ve ogrencılerıyle speakıng pratıgı yaptınız dogru mu?

    Rosetta stone egitim setinde bılindik diller varmı yoksa ogrenmek ıstedigımız dilin rosetta stone egıtım setınımı alıyoruz?

    Listening yaparken bir de bu açıdan sorayım dinlediğimiz radyo da kelimenin telaffuzunu duyuyoruz ama kelimenin yazılısını ve anlamı bilmiyoruz dinleye dinleye mi ogrenilecek yoksa kıtap vs. okuya okuya mı?




    Süreçte arkadaş bulmama gerek kalmadı çünkü Rosetta Stone ile çalışırken hem eğitmenle konuşuyorsunuz hem de orada sizinle aynı dili öğrenmeye çalışan insanlarla görüşüyorsunuz.

    Rosetta setinde şuan birçok dil var.Aksanları saymazsak 22 dil var şuan
    http://www.rosettastone.eu/languages

    Öğrenmek istediğiniz dili satın alıyorsunuz.

    Listening yaparken radyoda duyduğunuz kelimenin yazılışını ve telaffuzunu önceden bilin diye ben Lit2go sitesini önce öneriyorum.Gramer ve Lit2go'dan sonra radyo dinlemeniz gerekiyor.Sadece gramer ve radyo dinlerseniz o zaman o dili öğrenme süreciniz 2-3 yılı bulur.Süreç uzar.Dediğim sistemi takip edin pişman olmazsınız.Hayırlı çalışmalar.

    Tekrar sagolun verdiginiz bilgiler için ben de sizin yonteminizle çalısıcam.
    Son olarak da lıt2go sitesindeki seviyeye göre hikayeleri bulamadım her sevıye hikayeleri onu da gosterebılirmısınız.
    iyi aksamlar.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: mitchu99

    quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    quote:

    Orijinalden alıntı: mitchu99

    quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    quote:

    Orijinalden alıntı: mitchu99

    Merhaba,
    Tekrar tesekkur ederim sagolun sorularıma cevap verdiğiniz gercekten cok acıklayıcı olmuş kafamda bırkac soru işareti anlayamadıgım detaylar vardı şimdi çözdüm. şimdi sizin soyledıgınız gıbı çalışma metodumu degıstırıcem.evet başlangıç seviyesindeyim biraz biraz anlıyorum günlük biraz konusma yapacak sevıyede sayılırım.

    İngilizce ve italyanca advanced seviyesindesiniz bir diger merak ettıgım konu ise akıcı bir şekilde rahat konusabılıyormusun, bu dilleri ogrenirken pratik yapacak arkadaş mı buldunuz skype'dan yoksa ingiltere ve ıtalya'ya gidip bıraz yasadınız mı demek istediğim galiba en zor konu olan speaking konusunu nasıl basardınız? İngiizce ögrenirken bir yandan da speakingi nasıl geliştirebiliriz. Bizlere speaking konusunda tavsiyeleriniz nelerdir?

    Teşekkürler sagolun. Selamlar...

    Aslında soruyu sorarken birçok arkadaşın dil öğrenirken bilmediği bir detayı sormuş oldunuz.Sırasıyla cevaplayayım.

    İki dilde de çok akıcı konuşabiliyorum.Bu dilleri şu şekilde öğrendim.
    İngilizce'yi öğrenirken üstte verdiğim Ekrem Uzbay gramer sitesi,lit2go,bbc 4 radio extra'ya çalıştım.İntermediate seviyesine geldiğimde bende bir duraklama olmaya başladı.İlerleyemiyordum.Podcast dersleri satın aldım.Oradaki dersleri takip ederek advanced seviyesine ulaştım.Bu aşamada çok fazla dinleme çalışması yaptım.Günlük 6 saat dinleme çalışması yapıyordum.4 ay günlük 6 saat radyo dinledim.Roman ve denemeler okudum.Şuan rahatlıkla konuşabiliyorum.Gazeteleri takip edebiliyorum.İngiliz Edebiyatının önemli eserleri okuyabiliyorum.Sadece Shakespeare anlamıyorum.O da şimdiki kullanılan İngilizce'yle ilgili olmadığı için anlaşılmıyor.Eğer öğreneceğiniz yabancı dilde rahatça konuşmak istiyorsanız uzun süre dinleme çalışması yapmanız gerekiyor.Konuşma işinin anahtarı bu. Geçen gün bir İngilizle konuşurken bana çok edebi konuşuyorsun dedi.Çok fazla klasik okuyunca konuşmada farketmeden biraz eski kelimeler kullanıyorum.Konuşma işinin anahtarı dinlemektir.

    İtalyanca serüvenim ise bambaşka bir olay.İtalyanca hakkında hiçbir şey bilmeden Rosetta Stone seti satın alıp başladım.6 ayda 5 level bitirdim.Zaten her ay 4 kere eğitmen ve diğer öğrenenlerle konuşuyorsunuz.Tabii bu konuşma derslerle ilgili.İtalyanca 5 level bitirdiğimde seviye olarak intermediate'ye ulaşılıyorsunuz ve aklınıza bir gram Türkçe gelmeden çok iyi konuşuyorsunuz.Seviyemi ilerletmet için podcast ders alıp advanced seviyesine geldim.Şuan İngilizce'den bile daha rahat biliyorum.Tabi yine radyo,ekitap takip ediyorum.Uzun süre dinleyince artık cümleler çözülüyor.

    Dinleme çalışmalarında sırarıyla şu şekilde çözülme olur.Önce kelimeleri anlarsınız,sonra kelime gruplarını ve en son cümlenin tamamını anlarsınız.


    Ben de sizin verdiğiniz linkten seviyemi olctum pre-ıntermediate çıktı.

    Siz dil ögrenmek için gereken herşeyi yapmışsınız okudugum kadarıyla olması gereken de bu zaten takdire şayan gerçekten günlük 6 saat radyo dınlemek her yigidin harcı degil gerçekten aşırı olması gereken yogunlugu verip kitap dergi deneme vs. okuyup ögrenmissiniz.
    Listening yapa yapa kelimeler agızdan cıkıyor anladıgım kadarıyla zorlanmadan bu surecte arkadas veya yabancı bır ortam bulmadınız sadece rosetta stone egıtmenlerı ve ogrencılerıyle speakıng pratıgı yaptınız dogru mu?

    Rosetta stone egitim setinde bılindik diller varmı yoksa ogrenmek ıstedigımız dilin rosetta stone egıtım setınımı alıyoruz?

    Listening yaparken bir de bu açıdan sorayım dinlediğimiz radyo da kelimenin telaffuzunu duyuyoruz ama kelimenin yazılısını ve anlamı bilmiyoruz dinleye dinleye mi ogrenilecek yoksa kıtap vs. okuya okuya mı?




    Süreçte arkadaş bulmama gerek kalmadı çünkü Rosetta Stone ile çalışırken hem eğitmenle konuşuyorsunuz hem de orada sizinle aynı dili öğrenmeye çalışan insanlarla görüşüyorsunuz.

    Rosetta setinde şuan birçok dil var.Aksanları saymazsak 22 dil var şuan
    http://www.rosettastone.eu/languages

    Öğrenmek istediğiniz dili satın alıyorsunuz.

    Listening yaparken radyoda duyduğunuz kelimenin yazılışını ve telaffuzunu önceden bilin diye ben Lit2go sitesini önce öneriyorum.Gramer ve Lit2go'dan sonra radyo dinlemeniz gerekiyor.Sadece gramer ve radyo dinlerseniz o zaman o dili öğrenme süreciniz 2-3 yılı bulur.Süreç uzar.Dediğim sistemi takip edin pişman olmazsınız.Hayırlı çalışmalar.

    Tekrar sagolun verdiginiz bilgiler için ben de sizin yonteminizle çalısıcam.
    Son olarak da lıt2go sitesindeki seviyeye göre hikayeleri bulamadım her sevıye hikayeleri onu da gosterebılirmısınız.
    iyi aksamlar.

    Sitede Readability başlığı var.Oradan seviye seçimi yapabilirsiniz.
    http://etc.usf.edu/lit2go/readability/flesch_kincaid_grade_level/

    K'dan başlayabilirsiniz.En basitten karmaşık cümle yapılarına doğru.




  • Konu güncellenerek yeni bilgiler eklendi.
  • rat.planet bilgilerini ve tecrübelerini paylaştığın için teşekkür etmek istedim takipdeyim.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Ben seviyemi ölçtüm upper intermediate çıktı. Lise 3 e gidiyorum nasıl çalışmalıyım (derslerime de önem veriyorum bu yüzden ingilizce'ye günde 1 saat kadar ayırabilirim)
  • Seviyem Intermediate çıkıyor tespit sınavlarında. Kendimi geliştirmek istiyorum bu aşamadan sonra hangi metodları takip etmem daha doğru olur. İngilizce altyazılı orjinal film izlemek ne kadar faydalı olur ?

    Teşekkürler.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: uniperson

    Seviyem Intermediate çıkıyor tespit sınavlarında. Kendimi geliştirmek istiyorum bu aşamadan sonra hangi metodları takip etmem daha doğru olur. İngilizce altyazılı orjinal film izlemek ne kadar faydalı olur ?

    Teşekkürler.

    Sanırım konuyu tam olarak okumadınız.Üstte nasıl çalışılacağını anlatmıştım.

    Seviyenizi belirledikten sonra şunları uygulayınız.

    1.Ekrem Uzbay gramer sitesine çalışırken defterinize yazarak çalışın.Gramer çalışmalarına devam ederken Lit2go sitesinde seviyenize göre dinleme çalışmaları yapın.Gramer konuları bittiyse eğer 2 ay daha Lit2go sitesine çalışmaya devam edin.
    2.Sonrasında 2-3 ay günlük en az 3 ay radyo dinleyiniz.
    3.Satın alabilirseniz eğer roman ya da sesli kitap alarak çalışmalara devam edin.Dizi izlemenizi tavsiye etmiyorum.Çünkü izleyenler Amerikan dizilerini izlediğini için farkında olmadan Amerikan aksanını kapıyor.İngiliz dizileri daha faydalı olur.Dizi ve gazete okumak en son yapılacak şeydir.




  • ünide hazırlıktayım henüz pindeyim hocam çok yayrlı başlık olmuş elinize sağlık
  • Özel istek üzerine İngilizce dizi önerileri eklendi.
  • Hocam bu kitap yani bir roman okuyarak öğrenmek nasil oluyor hangi safhada ya da seviye de oluyor sizce internetten eğitim aldigim özkan çelen hoca o da bi videoda söylemişti kitap okuma seviyesine gelmeden sefiller romani kelimeleri bilmeden anlamadan okudum birinci sayfada anlamini bilmediğim kelimeleri sekizinci onuncu sayfalarda bu anlama geliyormuş diye anladim çok faydali galiba ogrenme yolunda roman veya başka bir türde kitap okumak.
    Geçen gun kiz arkadasi yabancı olan bi arkadasim kiz arkadaşı da söylemiş bi kitap al oku dedi bana kiz arkadaşı çevirmen ayni zamanda 5 dil biliyor.
    Şunu da söylemeden gecmiyim yaklasik 2 aydir birlikteler arkadasimin 2 ayda hic İngilizce bilmeden sifir İngilizceyle gelişmesine inanamadim neredeyse bir 4 5 ay sonra her turlu derdini anlatacak seviyeye gelecek demek istediğim pratik yapmak yoğun İngilizceye maruz kalmak, mecburi İngilizce konuşmak gerçekten cik cabuk surede ogretiyor diye düşünüyorum.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: mitchu99

    Hocam bu kitap yani bir roman okuyarak öğrenmek nasil oluyor hangi safhada ya da seviye de oluyor sizce internetten eğitim aldigim özkan çelen hoca o da bi videoda söylemişti kitap okuma seviyesine gelmeden sefiller romani kelimeleri bilmeden anlamadan okudum birinci sayfada anlamini bilmediğim kelimeleri sekizinci onuncu sayfalarda bu anlama geliyormuş diye anladim çok faydali galiba ogrenme yolunda roman veya başka bir türde kitap okumak.
    Geçen gun kiz arkadasi yabancı olan bi arkadasim kiz arkadaşı da söylemiş bi kitap al oku dedi bana kiz arkadaşı çevirmen ayni zamanda 5 dil biliyor.
    Şunu da söylemeden gecmiyim yaklasik 2 aydir birlikteler arkadasimin 2 ayda hic İngilizce bilmeden sifir İngilizceyle gelişmesine inanamadim neredeyse bir 4 5 ay sonra her turlu derdini anlatacak seviyeye gelecek demek istediğim pratik yapmak yoğun İngilizceye maruz kalmak, mecburi İngilizce konuşmak gerçekten cik cabuk surede ogretiyor diye düşünüyorum.

    Roman yabancı dil öğretiminde eskiden beri kullanılan bir yöntemdir.Eğer roman okumak istiyorsanız seviyenizin Upper İntermediate olması gerekir diye düşünüyorum.Neden derseniz;çünkü romanlarda çok değişik cümle yapıları,deyimler,atasözleri,o dille ilgili kelime oyunları bolca geçer.Bunun için belli seviyede olmanız gerekir.Romanlarda birçok yeni kelime vardır.Burada dikkat edilmesi gereken parçada geçen kelimelerin anlamlarıyla tamamen bilmek değil,parçanın vermek istediği anlamı anlamak önemlidir.Parçayı en ufak ayrıntısına kadar bilmek çok ileri düzey bir iştir.Vakit gerektirir.
    Zaten üst konuda nasıl roman okunacağı ile ilgili tavsiyelerimi vermiştim.




  • rat.planet kullanıcısına yanıt
    İngilizce kelime öğrenme tekniklerinin hepsini bu konumda paylaştımhttp://forum.donanimhaber.com/m_86513317/tm.htm ve paylaşmaya devam ediyorum bir göz atın isterseniz.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ganz27

    İngilizce kelime öğrenme tekniklerinin hepsini bu konumda paylaştımhttp://forum.donanimhaber.com/m_86513317/tm.htm ve paylaşmaya devam ediyorum bir göz atın isterseniz.

    Konunuzu inceledim.Fakat ben ayrıca kelime ezberlemeye karşıyım.Cümle içindeki kullanımlarını daha fazla önemsiyorum.İstediğiniz kadar look kelimesini bakmak diye bilin.Ama bunun sıfat olarak,zarf olarak kullanımları farklı farklı oluyor.
    Durumu örnekle aktarayım.

    bakmak, (-ar) 1. to look (-e at), to gaze (-e at); to consider, to pay attention (-e to); 2. to support, to feed (a family); 3. to overlook, to look out on (the sea, lake, garden, etc.); 4. to face, to front (-e towards); 5. to look after , to take care of, to care for, to see to (a child, a sick person, etc.); to examine (a patient); 6. to examine, to investigate, to look into (a matter); 7. to be in charge (-e of); 8. to depend (-e on), to look to someone; 9. to look for; 10. to be dependent (-e on); 11. to verge (on another colour); 12. (waiter) to serve; 13. to look to (the future); 14. to test, to try

    Diyelim ki Türkçe-İngilizce bir sözlükten ‘bakmak’ sözcüğünü aradınız. Karşınıza yukarıdaki gibi bir tablo çıkar. Yani ‘bakmak’ sözcüğüne ait 14 anlam. Anlam sayısı, sözlükten sözlüğe değişir. Eğer sözlük küçükse anlamlar azalır, örneğin 5’e düşer, büyüdükçe artar. Birçok sözlük, fiilleri verirken, örnekte olduğu gibi, to mastar ekiyle birlikte verir (to look, to gaze, vb). Siz bu fiili, bir cümlede esas fiil olarak kullanacaksanız to ekini kullanmamalısınız:

    My father looked at his watch. (My father to looked at his watch. denmez)

    Bir başka nokta, birçok sözlükte, baktığınız sözcüğe ait bir edat (preposition) varsa gösterilir. Demek ki look ve gaze fiillerinin edadı at imiş. Cümle yaparken buna dikkat edilmesi gerekir:

    I gazed admiringly at Sally as she spoke.

    Şimdi gelelim öğrencilerin en çok sıkıntı duyduğu konuya. Bu 14 anlamdan hangisi benim aradığım ‘bakmak’ anlamında acaba? Sözlüklerde anlamlar verilirken parantez içinde bazı sözcükler görürsünüz. Bunlar size anlamları ayıklamada yardımcı olur. Örneğin, 2. kullanım bir aileye bakmak, 3. anlam denize, göle bahçeye bakmak, 5. anlam bir çocuğa, hastaya bakmak, 12. anlam garsonun müşterilere bakması, 13. anlam geleceğe bakmak anlamında verilmiş. Eğer aradığınız anlam bunlardan biriyse işiniz epey kolaylaştı demektir:

    1. ‘Böyle düşük ücretlerle ailelerimize nasıl bakabiliriz?’ diye bir cümle yapmak istiyorsanız, seçeceğiniz fiil support olmalı (= How can we support our families on such low wages?)

    2. ‘Otel odamız denize bakıyordu.’ diye bir cümle yapmak istiyorsanız, seçeceğiniz fiil overlook olmalı (= Our hotel room overlooked the sea.)

    3. ‘Sen işe gidince çocuklara kim bakacak?’ gibi bir cümle yapmak istiyorsanız, seçeceğiniz fiil look after olmalı (= Who will look after the children while you go out to work?)

    4. ‘Geçmişteki sorunlarımızı unutup geleceğe bakmamız lazım.’ gibi bir cümle yapmak istiyorsanız, seçeceğiniz fiil look to olmalı (= We need to forget our past problems and look to the future.)

    Demek istediğim her sözcüğün tek bir manasını ezberlemek çok saçma bir şey.Cümle içindeki değişiklere göre nasıl değiştiğini bilmek gerekiyor.




  • Merhaba,
    Kelimenin cümle içindeki nasil değiştiğini okuya okuya mi cozecegiz bu konuyu da aciklayabilirmisin?
    Bunu nasil öğreneceğiz aslında bana gore bu da çok önemli bir konu bugün bir roman aldim biraz bakayim dedim çok değişik kelime ve cumle yapilari var bir gün onlari okuyup anlayabilecek miyim bilmiyorum...

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: mitchu99

    Merhaba,
    Kelimenin cümle içindeki nasil değiştiğini okuya okuya mi cozecegiz bu konuyu da aciklayabilirmisin?
    Bunu nasil öğreneceğiz aslında bana gore bu da çok önemli bir konu bugün bir roman aldim biraz bakayim dedim çok değişik kelime ve cumle yapilari var bir gün onlari okuyup anlayabilecek miyim bilmiyorum...

    Roman alıp okumak yapılabilecek en son işlerden biri olduğunu üst konuda da yazmıştım.Çünkü gerçekten insan okurken zorlanıyor.Her yazarın üslubu farklı.Alışmak zaman alıyor.Dün Tolkien'in Roverandom'unu İngilizce okurken çok zorlandım.Yazarların tarzları çok değişik.Roman işini sona bırakın.Siz yürümeyi öğrenmeden koşmaya çalışıyorsunuz.

    Burada önemli bir ayrıntıyı sormuşsun.Ben herkesin elinde İngilizce bir sözlüğün olmasını öneriyorum.öyle Google Translate ile bu iş olmaz.Sözlük kullanmak çok daha faydalı bir şey.Sözlük kullandıkça zaten bu kelimeleri yavaş yavaş mantığını anlayabiliyorsunuz.Hatta çok kelime öğrenmeye başladığınızda artık bilmediğiniz kelimeleri bile büyük oranda doğru tahmin edebiliyorsunuz.Her şeyi sırasıyla yaparsanız öğrenme süreciniz hızlanır.




  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.