Şimdi Ara

v (4. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
546
Cevap
149
Favori
48.981
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
30 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 23456
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: MüminKardeş

    Lit2go ile calisirken bilmedigimiz kelimeleri ingilizce-ingilizce sozluktenmi bakmamiz faydali olur yoksa eng-tr mi?

    Seviyeniz Upper İntermediate'ye ulaşana kadar İngilizce-Türkçe sözlük kullanın.Bu seviye ile birlikte artık İngilizce-İngilizce sözlük kullanabilirsiniz.
  • a_lord A kullanıcısına yanıt
    ADJECTIVES
    ADVERB CLAUSES
    ADVERBS
    BE ABLE TO
    BE SUPPOSED TO
    BE TO
    CAUSATIVE
    CLEFT SENTENCES
    COMPARISON
    DETERMINERS'den sonra TENSES konusuna çalısın sonra normal sıralamayla devam edin.
    GERUNDS
    HAD BETTER
    IF CLAUSES
    IMPERATIVES
    INFINITIVES
    INVERSION
    IRREGULAR VERBS
    LINKING (COPULAR) VERBS
    MODALS
    NOUN CLAUSES
    NOUNS
    PARTICIPLES
    PASSIVE VOICE
    PHRASAL VERBS
    PREPOSITIONS
    PRONOUNS
    QUESTION TAGS
    RELATIVE CLAUSES
    REPORTED SPEECH
    SENTENCE CONNECTORS
    SUBJECT-VERB AGREEMENT
    SUBJUNCTIVE
    TENSES
    TOO & ENOUGH
    USED TO
    WISH
    WOULD RATHER

    Konular sadece bu kadar değil,sitenin Yararlı Ek Bilgiler kısmında da konular mevcut.Onlara çalışın.
    http://www.ekremuzbay.com/kategori/genel




  • rat.planet kullanıcısına yanıt
    A'dan başlamış ingilizce alfabetik sıraya göre dizmiş öğrenmek için sıralaması var mı dil bilisi konularının bizde alfabetik sırada mı gitmeliyiz ?atıyorum önce isim öğrenilmesi gerekirken isim (n)ouns n ile başladığı için ileri sırada?
  • Oradaki sıralamaya göre gidiniz.Bende aynısını yapmıştım.
  • Metodlarımızın birçoğu farklı da olsa, katılmadıklarımda olsa konu mesajına istinaden, emeğinize sağlık. Güzel bir konu olmuş, umarım faydalanır insanlar.

    kolay gelsin
  • quote:

    Orijinalden alıntı: krstarica

    Metodlarımızın birçoğu farklı da olsa, katılmadıklarımda olsa konu mesajına istinaden, emeğinize sağlık. Güzel bir konu olmuş, umarım faydalanır insanlar.

    kolay gelsin

    Sizin metodunuz ve katılmadığınız konu tam olarak nedir?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: krstarica

    Metodlarımızın birçoğu farklı da olsa, katılmadıklarımda olsa konu mesajına istinaden, emeğinize sağlık. Güzel bir konu olmuş, umarım faydalanır insanlar.

    kolay gelsin

    Merhaba,
    Sizin metodlarınız neler hocam bizimle paylaşırmısınız ya da daha önce forumda paylaştıysanız linkini verebilirmisniz...
  • Merhabalar, daha önce çeşitli konularda paylaşımım oldu ancak tam anlamıyla bahsetmedim açıkçası ben sadelikten yanayım.

    Öncelikle dil bilimci ya da bu işin eğitimini almış biri değilim, ancak hayatta dil öğrenmekten gerçekten haz duyan biriyim. Yaşımda çok değil, 20 li yaşlarda bir gencim baştan belirteyim. Aktif olarak Sırpça ve Türkçe'yi saymazsak (anadillerim) Slovence'yi ve Makedonca'yı sonradan Sırpça'ya benzerliğinden ötürü öğrendim ve bunların dışında 2 senedir, öğrenmekte olduğum İbranice var.

    Benim dil konusundaki görüşlerim sadelikten geçer ve hızla sonuca gitmek, aceleci olmak, grameri dayatmak ya da haricen bir ders gibi öğretilmesine karşıyımdır bebeğin dili öğrendiği gibi doğal olmalı gerekirse 3-4 seneye kadar uzayan bir sürece dayanmalı, bir insan bir dili öğrenmeye hevesli bile olsa o dili gramer kitaplarından doğrudan öğrenmemeli, ya da bir takım videolar aracılığıyla. Elbette belirli bir seviyeye kadar (Basit gramer kuralları, sayılar, renkler, hayvanlar ve bağlaçları hariç tutuyorum. )

    Bir dilin öncelikle kültürü sevmeli öğreneceği dilin kendiside zaten kültürü yansıtmaktadır. Müziklerini dinlemek istemesi, insanlarını tanıması, o konuda araştırma yapmak istemesi vb. sebepleri olmalı. Ben İbranice'ye, 2 seneye yakın bir zaman önce şarkılarını sadece dinleyerek başladım, akabinde, şarkı sözlerini, alfabesinide öğrendikten sonra ''glosbe.com'' gibi cümle üzerinden sadece çevirisi daha önceden yapılmış olan benzeri sitelerdeki dil ile ilgili tüm cümleleri ve cümle yapılarını irdeleyerek bir not defterine yazıyorum. 4-5 ay zaten dil üzerinde basit yapıların dışında ve cümlelerin dışında birşey anlamadan dili tanımaktan geçiyor ancak bu konuda en faydalı olan şey, duyu organının dil konusunda aktif olarak kullanılması yani işitsel olarak hiç üşenmeden o dildeki tüm şarkı sözlerinin gramer yapısıyla beraber internet üzerinde araştırma yapılarak öğrenilerek kalıp halinde öğrenilmesinden geçiyor. Böylece daha önce o cümle kalıp halinde öğrenildiği için siz konuşmaya kalktığınızda cümleyi biliyorsanız doğrudan söyleme şansınız oluyor. Eğer ki bilmiyorsanız, bu siteler üzerinden araştırma yapmak zorundasınız. O dil ile ilgili akabinde filmler izlemeye başladım ve sadece o dilin altyazılarını kullanmaya gayret ettim, ki ibranice gerçekten zor ve kaynak sıkıntısı yaşatan bir dil. Pek fazla kitap vs. bulamıyorsunuz.

    Daha sonra facebook vb. portallar ya da haber kanalları üzerinden sadece o dilin haberlerini uzun bir süre takip edip burada ne demeye çalışıyor diyip, cümleleri kelimeleri ve öbeklerini araştırarak kendiniz bularak öğrenmelisiniz. Ve ben sadece not alarak şu an ibranicede 4000-5000 civarı kelime biliyorum, cümle kuruluş yapılarını ve gramerini hiçbir kitaptan tam anlamıyla öğrenmedim yani bana türkçedeki basit deyişle çatı vb. gramer kurallarının içini özetleyen yapılara bulaşmadan doğal süreçle grameri öğrendim. Hata yaparak, dil öğrenmek demek bence hata yapmak demek, çünkü haber sitelerinde bir cümlenin edilgen olduğunu başta gördüğünüzde anlamıyorsunuz, ancak 2.3. görüşünüzde onun basit gramer yapısından farklı bir yapı olduğunu mantıksal olarak fark ediyorsunuz ve not ettikten sonrada tekrar ederek ''hee bu demek ki, bunu çağrıştırıyor'' diyorsunuz ve olayı benimsiyorsunuz. İnanırmısınız, ben şu an defterlerin başına ilk 30-40 sayfalık durumuna baktığımda bunlar ne diyorum ya cümlenin çekimli halini falan kelime zannedip, yazmışım sonradan çok fazla okuyarak ve not edip, araştırarak işte bu durum kalıcı olarak aşılıyor, hiç unutmamak üzere. Bu şekilde grameri unutmanız mümkün değil çünkü ezberlemiyorsunuz, öğreniyorsunuz. Aynı şekilde kelimelerde, benim aklıma uçak kelimesi ne diye sorduklarında o dilde okuduğum haberler, sitelerdeki cümleler aklıma geliyor ve dolasıyla cümle içinde kullanılan söz öbekleride aklımada geliyor. Dil öğrenim süreci böylece 3-5 seneyi buluyor, ama dili hakikaten öğreniyorsunuz. 1 sene geçince unutmuyorsunuz hiç bakmamanıza rağmen. Mantıkende zaten bu süreler içerisinde bir dili öğrenmek temelsiz bir binayı inşa etmeye benziyor benim gözümde bir kere bebekleri çok dikkatle inceleyen biriyimdir, onlar bile 4-5 yaşına geldiğinde ancak o dilde 5000-6000 kelimeye ulaşıyor ve tam anlamıyla konuşmaya başlıyorlar, basit cümle yapılarıyla ki bu bebekler dünyanın en kusursuz dil öğrenebilen varlıklarıdır, bir insan bu süreden daha kısa bir sürede, benimsemesi çok zor.

    Bir diğer önemli şeyde, haberlerin yanında öğrendiğim dillerin hepsinde deyimler (atasözleri) sözlüğü gibi bir kitap barındırırım yoksa internetten araştırırım o dillerin atasözlerini ve gramer kelime yapılarının öğrenilmesinin yanı sıra bir de bunları not eder, anlamlarını benimsemeye çalışırım.

    Bir diğer madde ise, asla ama asla kendi anadilini karıştırmamak olmalı işin içine, yani ilk dil için belki geçerli değil bu kural ama diğer diller için kesinlikle böyle olmalı yani cümleyi, düşüncenizle kurabilmeyi insanın kavraması gerekiyor. Gerekirse tıkansın ama kendine, türkçesi ya da anadili ne ise, ya bu cümlenin şu dildeki karşılığı ne diye kendini alıştırmamalı bu soruyu asla sormamalıdır kendine. Ağzından refleks olarak çıkması gerekiyor, cümlenin yanlış olması hiç önemli değil, düşünmeden yanlışta olsa cümle kurulmalı ve doğrusu araştırmalıdır. Kendini dile alıştırdımı, dil aklından hiç çıkmamalı, markete gittiğinde, mağazaya gezmeye arkadaşlarıyla görüştüğünde dil öğrenme düşüncesi hep kendiyle olmalı bu nedir diye sormalı. Ben şahsen telefonumdaki not defterine her zaman yolda giderken yazarım. Yangın musluğu görsem, ya da bir iplik, düğme bunun anlamı nedir acaba diyerek not ederim telefona eve gidince ivedilikle bakarım ve not defterine kayıt ederim böyle olunca insan o cümleyi ya da kelimeyi unutmuyor hele grameri hiç unutmuyor çünkü sürekli aktif olarak kullanıyor, dile yeni başlasa bile.

    Bunlarla aktif olarakta belgesel, programlar izlemek telefonun dilini dahi öğrenilmekte olan dile adapte etmek. Elinden gelindiğince dili hayata sokmak ve o dilde basit cümleler kurmak olmalıdır.

    Son olarak ben İngilizce'yi çok iyi Türkiye'de eğitimi üst sınıf olan bir ünide hazırlık okuyarak 1 yılımı ve yıllardan beridirde ilkokuldan beri halen görmekteyim ve hiçbir zaman tam anlamıyla sevmedim ve öğrenmek istemedim. Üniversitede öğrendim, kullağım ve teleffuzum çok iyidir, ancak 1-2 senedir eğitim almıyorum ingilizceyle ve bağımı kopardım şu an neredeyse telaffuz ve kulak dolgunluğum dışında çoğu şeyi unutttum, kelimeleri latince ve diğer dillerde yer almasından dolayı çıkartıyorum çoğu zaman ve gramerini ise hiç hatırlamıyorum, bir insan am is are durumuna düşer mi, ben şu an o duruma düştüm.

    Ve bana uzun bir zaman önce turist bir şey sorduğunda inanırmısınız, ağzım ingilizce cümle kurmaya gitmemişti diğer yabancı dillerde, cevap vermeye kalkmıştım, yani anadillerim dışında başka diller, ingilizcenin çoktan yerini almıştı. İşte o zaman gramerin ya da öğretilenin dersle ya da videolarla olmayacağını anladım. O dilin benimsenmesi gerekiyor, yani sizin aklınızından geçen düşüncenizin anadilininiz olmaması gerekiyor artık o yapıya başka yeni bir dile bırakacaksınız ki o dilde doğrudan üretim yapabilsin. Bir bebek gibi duyarak, görerek, okuyarak, o olayın içinde o cümleyi, kelimeyi öğrenerek o cümlenin yapısını kelimelerini bağlaçlarını paramparça ederek internette sorgulatarak not defterine yazarım ve tekrar ederim. Ayrıca internetten insanlarla görüşmeye çalışırım vs. Daha birçok şey yazmak isterim ancak kalıplaştıramayacağım çok şey var burada şu an. Mesela, ben Sırpça'yı sadece babamdan öğrendim, ve aile içinde de konuşulmuyor babam haricinde ki kendisi 5 sene önce vefat etti, 5 sene kimseyle konuşmadım ama şu an ortalama bir gençten ( Sırbistan'da yaşayan) daha çok kelime biliyorumdur kendi dilimde çünkü sürekli dil sitelerinde geziniyorum, ağır romanlardaki en ince cümleleri dahi not ediyorum. Hiç üşenmem, gece yarısı bile kafama takılsa yorgunum demem, bir dilde bir kelime yapı gelsin bir deftere, bunlar Türkçe içinde geçerli, Türkçe'de kullanılan eski söz dizimlerinide bir defterde not halinde tutarım her daim böylelikle, dil unutulmayacak bir şekilde öğrenilir, yoksa unutulur. Ben dili matematiğe benzetirim her zaman,formül ezberletilir ama çocuk problemi çözemez çünkü formülü uygulacak şekilde beyni benimsememiştir, tecrübesi yoktur. En zor soruyu çözene kadarda diğer konuları bilmesi, ve aradaki bağlaçları yakalaması gerekirki problemi çözebilsin 10 sene bile görmese, sadece formülü unutur, soruyu çözmeyi değil. Umarım anlatabilmişimdir.

    İyi günler.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi krstarica -- 22 Kasım 2014; 1:25:16 >




  • Merhaba,
    Lingusta nin sistemini biliyormusunuz o nasil onerirmisiniz

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • rat.planet kullanıcısına yanıt
    Peki ben Rusça için podcast dersler düşünüyorum verim alabilir miyim ?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • viZelerim bugun bitiyor.
    hemen ekremuzbayin sitesinden grammer calismaya basliyorum.
    sagolun

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • krstarica kullanıcısına yanıt
    Öncelikle uzun ve ayrıntılı cevabınız için teşekkür ederim.Böyle açıklayıcı yorumlar sayesinde insanlar daha fazla bilgi sahibi oluyorlar.Konu daha faydalı hale geliyor.Siz konuda nasıl öğrendiğinizi yazmışsınız fakat katılmadığınız durumların ne olduğu tam olarak yazmamışsınız.Sadece dil bilgisi(gramer)bilmeye gerek olmadığından bahsetmişsiniz.

    ''Benim dil konusundaki görüşlerim sadelikten geçer ve hızla sonuca gitmek, aceleci olmak, grameri dayatmak ya da haricen bir ders gibi öğretilmesine karşıyımdır.''

    Dil olarak sade bir yapı olmadığı için hayatın en kompleks durumlarını bile açıklaması gerektiği için dil her zaman sade olmadığı için öğrenirken sade şekilde öğrenemezsiniz.Hızla sonuca gitmek,aceleci olmak gibi durumları zaten ben yazdığım konuda kimseye önermedim.Hatta bunlara karşı olduğumu konuda belirtmiştim.Gramer dayatmak ise tamamen yanlış bir şey.Bu nedenle ben zaten sitede radyo,gazete,roman,dizi önerdim.

    ''bebeğin dili öğrendiği gibi doğal olmalı gerekirse 3-4 seneye kadar uzayan bir sürece dayanmalı, bir insan bir dili öğrenmeye hevesli bile olsa o dili gramer kitaplarından doğrudan öğrenmemeli, ya da bir takım videolar aracılığıyla. Elbette belirli bir seviyeye kadar (Basit gramer kuralları, sayılar, renkler, hayvanlar ve bağlaçları hariç tutuyorum. ) ''

    Bebeklerin dil öğrendiği gibi dil öğrenme sistemini dünyada ilk ortaya atan en kaliteli sistemi önerdim.Rosetta Stone.Ben bu sistemle İtalyanca'yı çok rahat öğrendim.Şuan advanced seviyesindeyim.Sitedeki Rosetta Stone konusunu okursanız sistemi görebilirsiniz.Dil öğrenmek tabiki uzun bir süreç fakat advanced seviyesi için 3-4 seneye gerek yok.Ama roman okumak,gazete okumak için 3 sene gerekli.Şuan İltalyancam çok iyi ama Opera anlamıyorum.Neden çünkü dil çok eski.Kelimeler çok eski.İngilizce'de de öyle.Shakespeare anlamak için İngiliz Dili ve Edebiyatı bitirmek gerek veyahut üzerinde çok çok çalışmak gerek.Bunlar zor metinler.Sizin burada öğrenmeye çalıştığınız dil sosyal dil.Günlük konuşulan dil.Ama İngilizce öğrenen insanlara sadece sosyal dil yetmiyor.Birçok kişi akademik belgeleri okumak için bu dili öğreniyor.Yani akademik alanda veyahut terimlerin sık sık geçtiği başka alanlarda okumak ve anlamak için eninde sonunda dil bilgisini iyi bilmek zorundasınız.Gramer'siz dil öğrenirsiniz ama asla iyi bir seviyeye gelemezsiniz.Akademik,bilimsel faaliyetlerle ilgilenecekseniz kesinlikle bunu bilmelisiniz.Bir örnek yazayım.Bilimsel bir makale yazdığınızda özeti İngilizce yazmak zorundasınız.Gramer hatası yaptığınızda ne olacağını bir düşünün.İngilizce biliyorum deyip akademik özetlerde birçok hata yapan arkadaşlarım var.

    Bir dilin öncelikle kültürü sevmeli öğreneceği dilin kendiside zaten kültürü yansıtmaktadır. Müziklerini dinlemek istemesi, insanlarını tanıması, o konuda araştırma yapmak istemesi vb. sebepleri olmalı.

    Kültür konusu halen linguistler arasında tartışmalı bir konu.Fakat bir gerçeklik var.Kültürü bilmek zorundayız.Müzik dinleme konusuna ise halen kararsızım.Çünkü bir müzik parçasında insan ne kadar deyim görür,ne kadar atasözü görür.Onun yerine ekitap okumak,sesli kitap okumak daha faydalı olacağı kanaatindeyim.

    Son olarak ben İngilizce'yi çok iyi Türkiye'de eğitimi üst sınıf olan bir ünide hazırlık okuyarak 1 yılımı ve yıllardan beridirde ilkokuldan beri halen görmekteyim ve hiçbir zaman tam anlamıyla sevmedim ve öğrenmek istemedim. Üniversitede öğrendim, kullağım ve teleffuzum çok iyidir, ancak 1-2 senedir eğitim almıyorum ingilizceyle ve bağımı kopardım şu an neredeyse telaffuz ve kulak dolgunluğum dışında çoğu şeyi unutttum,
    Yine benim sitede bahsettiğim konulardan birisi.Geçmişte İngilizce'yi unuttamamızın temel sebeplerinden birisi de bu işte.Yeterince dinleme çalışması yapmıyoruz.Bakın sadece dinleme demiyorum.Hem dil bilgisi hem dinleme.Bu süreç böyle devam edecek.Konuşma her zaman en son ortaya çıkan bir yetenek.

    Dil öğrenmek zahmetli bir iştir.Çok çalışmayı gerektirir.Planlı çalışmayan kimse doğru düzgün dil öğrenemez.Burada ayrıca şunu da söyleyelim.Herkesin dil öğrenme anlayışı farklı;kimisi turistlerle konuşmak kimisi yabancı bir ülkeyi gezmek kimisi makale yazmak,kimisi sadece hobi için dil öğreniyor.İnsanların durumlarına göre bunları düşünmek gerekiyor.Şuan sitede Yabancı Diller bölümünü incelediğinizde 20 sayfa civarında konu açılmış.Fakat bunların içinde tüm bu durumları düşünüp dil öğrenme problemine geniş bir açıdan bakarak problemi çözmeye dönüş en faydalı kaynak açtığım bu konu olduğu kanaatindeyim.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: kalimali

    Merhaba,
    Lingusta nin sistemini biliyormusunuz o nasil onerirmisiniz

    Sitede önermediğim için tavsiye etmiyorum.Zahmetsiz İngilizce sistemi ile neredeyse aynı sayılır.Sadece konuşma farkı var.Fazla yorum yapmak istemiyorum.Tabiki faydası olur.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: MustfEge.T

    Peki ben Rusça için podcast dersler düşünüyorum verim alabilir miyim ?

    Şuan zaten Rusça için yapılacak en ucuz ve en mantıklı iş podcast derslerdir.İleriki zamanda bir tane dil bilgisi kitabı alırsınız.Eğer isterseniz dili geliştirmeniz için kaynak önerebilirim.Aldığınızda podcast derslere nasıl çalışılacağını siteye yazarım.Başarılar.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Ryan Oreily

    viZelerim bugun bitiyor.
    hemen ekremuzbayin sitesinden grammer calismaya basliyorum.
    sagolun

    Başarılar dilerim.Çalışırken açın bbc radio 4 extrayı sesini kısın.Öyle çalışın.Deftere yazarak çalışmanızı öneriyorum.
  • Merhaba,
    Öncelikle ben de ratplanet hoca gibi bu kadar uzun açıklayıcı cevap verdiginiz için teşekkür ederim sagolun.

    Benim anladıgım dil ögrenme konusunda ögrenme metodlarınızı okudugumda gerçekten haz duyan bir insansınız.Ögrenme konusunda çok farklı galıba kendine has bir stiliniz var. Bu çalışma metodları dediğiniz gibi uzun bir sürede etkili ve basarılı olur.bu yazdıklarınız gercekten dil ögrenmeye çalısan ınsanlara mutlka cok faydalı olur.

    ÖZELLİKLE BU PARAGRAF ÇOK İYİ YÖNTEM BEN DE YAPIYORUM ÖRNEGİN BİR NESNE GÖRÜRSEM VS. NOT DEFTERİNE YAZAR VAKTİM VARSA BAKARIM İNGİLİZCESİNE YOKSA SONRA BAKARIM.

    Bir diğer madde ise, asla ama asla kendi anadilini karıştırmamak olmalı işin içine, yani ilk dil için belki geçerli değil bu kural ama diğer diller için kesinlikle böyle olmalı yani cümleyi, düşüncenizle kurabilmeyi insanın kavraması gerekiyor. Gerekirse tıkansın ama kendine, türkçesi ya da anadili ne ise, ya bu cümlenin şu dildeki karşılığı ne diye kendini alıştırmamalı bu soruyu asla sormamalıdır kendine. Ağzından refleks olarak çıkması gerekiyor, cümlenin yanlış olması hiç önemli değil, düşünmeden yanlışta olsa cümle kurulmalı ve doğrusu araştırmalıdır. Kendini dile alıştırdımı, dil aklından hiç çıkmamalı, markete gittiğinde, mağazaya gezmeye arkadaşlarıyla görüştüğünde dil öğrenme düşüncesi hep kendiyle olmalı bu nedir diye sormalı. Ben şahsen telefonumdaki not defterine her zaman yolda giderken yazarım. Yangın musluğu görsem, ya da bir iplik, düğme bunun anlamı nedir acaba diyerek not ederim telefona eve gidince ivedilikle bakarım ve not defterine kayıt ederim böyle olunca insan o cümleyi ya da kelimeyi unutmuyor hele grameri hiç unutmuyor çünkü sürekli aktif olarak kullanıyor, dile yeni başlasa bile.

    Daha başka dil ögrenmek için önerilerinizi yazarsanız seviniriz ratplanet hocanın actıgı bu konu eminimki dil ögrenmek isteyen insanlara cok yararlı olacak.

    Son olarak da ibranice ögrenme amacınıızı merak ettım kendi anadili hariç bircok insanın bilmemesinden dolayımı?




  • rat.planet kullanıcısına yanıt
    sınavlarım biter bitmez alıcam saolun hocam :D rusça dilbilgisi kitabı ne önerirsiniz ?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: MustfEge.T

    sınavlarım biter bitmez alıcam saolun hocam :D rusça dilbilgisi kitabı ne önerirsiniz ?

    Hocam Fono almayın da ne alırsanız alın.Arkadaşım almıştı.İçinde hatalar falan varmış.Arkadaşımı arayıp sordum.Şunu tavsiye etti.
    Adım Adım Rusça Dilbilgisi
    Kurmay Basın Yayın Dağıtım
  • quote:

    Orijinalden alıntı: mitchu99

    Merhaba,
    Öncelikle ben de ratplanet hoca gibi bu kadar uzun açıklayıcı cevap verdiginiz için teşekkür ederim sagolun.

    Benim anladıgım dil ögrenme konusunda ögrenme metodlarınızı okudugumda gerçekten haz duyan bir insansınız.Ögrenme konusunda çok farklı galıba kendine has bir stiliniz var. Bu çalışma metodları dediğiniz gibi uzun bir sürede etkili ve basarılı olur.bu yazdıklarınız gercekten dil ögrenmeye çalısan ınsanlara mutlka cok faydalı olur.

    ÖZELLİKLE BU PARAGRAF ÇOK İYİ YÖNTEM BEN DE YAPIYORUM ÖRNEGİN BİR NESNE GÖRÜRSEM VS. NOT DEFTERİNE YAZAR VAKTİM VARSA BAKARIM İNGİLİZCESİNE YOKSA SONRA BAKARIM.

    Bir diğer madde ise, asla ama asla kendi anadilini karıştırmamak olmalı işin içine, yani ilk dil için belki geçerli değil bu kural ama diğer diller için kesinlikle böyle olmalı yani cümleyi, düşüncenizle kurabilmeyi insanın kavraması gerekiyor. Gerekirse tıkansın ama kendine, türkçesi ya da anadili ne ise, ya bu cümlenin şu dildeki karşılığı ne diye kendini alıştırmamalı bu soruyu asla sormamalıdır kendine. Ağzından refleks olarak çıkması gerekiyor, cümlenin yanlış olması hiç önemli değil, düşünmeden yanlışta olsa cümle kurulmalı ve doğrusu araştırmalıdır. Kendini dile alıştırdımı, dil aklından hiç çıkmamalı, markete gittiğinde, mağazaya gezmeye arkadaşlarıyla görüştüğünde dil öğrenme düşüncesi hep kendiyle olmalı bu nedir diye sormalı. Ben şahsen telefonumdaki not defterine her zaman yolda giderken yazarım. Yangın musluğu görsem, ya da bir iplik, düğme bunun anlamı nedir acaba diyerek not ederim telefona eve gidince ivedilikle bakarım ve not defterine kayıt ederim böyle olunca insan o cümleyi ya da kelimeyi unutmuyor hele grameri hiç unutmuyor çünkü sürekli aktif olarak kullanıyor, dile yeni başlasa bile.

    Daha başka dil ögrenmek için önerilerinizi yazarsanız seviniriz ratplanet hocanın actıgı bu konu eminimki dil ögrenmek isteyen insanlara cok yararlı olacak.

    Son olarak da ibranice ögrenme amacınıızı merak ettım kendi anadili hariç bircok insanın bilmemesinden dolayımı?


    Not defterine yazılmasının yanında bir de eklemek istediğim birşey daha var, bir kelimeyi yazmışsam eğer yan kısmına kesinlikle benzer anlam taşıyan ya da birbirlerinin yerine kullanılabilecek kelimeleride eklerim ki bu kelimelerin konuşma esnasında birbirleri yerine daha aktif bir şekilde konuşmacı tarafından dile getirilsin. Böylece o kelimeyi hatırlayamasanız bile yanındaki kelimeyi hatırlamanız kolaylaşacaktır ve alternafif olarak o kelime kullanılacaktır.

    Şu da bir gerçek bir insan kalıcı anlamda bir anda 7 öbeği, nesneyi ya da kelimeyi öğrenebilmektedir, tekrardan kalıcı hafızaya başka kelimeleri atmak için belirli bir süre geçmesi gerekiyor. Bu sebeple yanlarına farklı kelimeleri yazıp, o kelimeleri açıklaması ile birleştirirseniz beyin bir öbeği, söz dizimini yani 2-3 kelimeyi sadece 1 kelime olarak algılayabiliyor ve bu sayede daha fazla kelimeyi öğrenme şansına sahip oluyorsunuz.

    Bu zaten bilimsel olarak kanıtlanmıştır. İnternettede araştırma yapabilirsiniz.

    İbranice öğrenmemdeki amaç, müziklerini dinlemeyle başladı esasında herşey ve gerçekten çok farklı bir topluluk yahudiler, (kişisel olarak sevmem, çok bencil oldukları için) ve sırf kültürel anlamda tanımak, insanlarının görüşlerini merak ettiğim nasıl bir dünya görüşüne sahip olduklarını öğrenebilmek için dilini öğrenmekteyim. Mesela sırf ibraniceyi öğrenmekte yetmiyor, yidiş dilide var, ibranicenin doğu avrupa kolunda konuşulan bir lehçe. Birde sanılanın aksine ibraniceyi bilen insan sayısı oldukça fazla, dünya üzerinde. Zaten Arapça ile kopmayacak bir bağı var, ibranice bilen biri, Arapça'yı çok rahat öğrenebilir. Çoğu kelimeyi anlam bakımından olmasada Türkçe'deki Arapça kelimeler sayesinde kolayca öğrendiğimi söylemeliyim.

    Son olarak bir dili öğrenirken yani yeni bir dili, daha önce öğrendiğiniz bir dil daha varsa kesinlikle o dil üzerinden çalışma yapmalısınız özellikle, aynı dil ailesinde yer alıyorsa bu diller. Mesela, italyanca öğrendiyseniz, ispanyolcayı öğrenirken, açıklamaları not defterine italyanca olarak yazmalısınız bunlarda benim görüşüm. Böylece yeni dil öğrenilirken eski dilde sürekli hatırlanacaktır.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi krstarica -- 22 Kasım 2014; 20:02:42 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    Öncelikle uzun ve ayrıntılı cevabınız için teşekkür ederim.Böyle açıklayıcı yorumlar sayesinde insanlar daha fazla bilgi sahibi oluyorlar.Konu daha faydalı hale geliyor.Siz konuda nasıl öğrendiğinizi yazmışsınız fakat katılmadığınız durumların ne olduğu tam olarak yazmamışsınız.Sadece dil bilgisi(gramer)bilmeye gerek olmadığından bahsetmişsiniz.

    ''Benim dil konusundaki görüşlerim sadelikten geçer ve hızla sonuca gitmek, aceleci olmak, grameri dayatmak ya da haricen bir ders gibi öğretilmesine karşıyımdır.''

    Dil olarak sade bir yapı olmadığı için hayatın en kompleks durumlarını bile açıklaması gerektiği için dil her zaman sade olmadığı için öğrenirken sade şekilde öğrenemezsiniz.Hızla sonuca gitmek,aceleci olmak gibi durumları zaten ben yazdığım konuda kimseye önermedim.Hatta bunlara karşı olduğumu konuda belirtmiştim.Gramer dayatmak ise tamamen yanlış bir şey.Bu nedenle ben zaten sitede radyo,gazete,roman,dizi önerdim.

    ''bebeğin dili öğrendiği gibi doğal olmalı gerekirse 3-4 seneye kadar uzayan bir sürece dayanmalı, bir insan bir dili öğrenmeye hevesli bile olsa o dili gramer kitaplarından doğrudan öğrenmemeli, ya da bir takım videolar aracılığıyla. Elbette belirli bir seviyeye kadar (Basit gramer kuralları, sayılar, renkler, hayvanlar ve bağlaçları hariç tutuyorum. ) ''

    Bebeklerin dil öğrendiği gibi dil öğrenme sistemini dünyada ilk ortaya atan en kaliteli sistemi önerdim.Rosetta Stone.Ben bu sistemle İtalyanca'yı çok rahat öğrendim.Şuan advanced seviyesindeyim.Sitedeki Rosetta Stone konusunu okursanız sistemi görebilirsiniz.Dil öğrenmek tabiki uzun bir süreç fakat advanced seviyesi için 3-4 seneye gerek yok.Ama roman okumak,gazete okumak için 3 sene gerekli.Şuan İltalyancam çok iyi ama Opera anlamıyorum.Neden çünkü dil çok eski.Kelimeler çok eski.İngilizce'de de öyle.Shakespeare anlamak için İngiliz Dili ve Edebiyatı bitirmek gerek veyahut üzerinde çok çok çalışmak gerek.Bunlar zor metinler.Sizin burada öğrenmeye çalıştığınız dil sosyal dil.Günlük konuşulan dil.Ama İngilizce öğrenen insanlara sadece sosyal dil yetmiyor.Birçok kişi akademik belgeleri okumak için bu dili öğreniyor.Yani akademik alanda veyahut terimlerin sık sık geçtiği başka alanlarda okumak ve anlamak için eninde sonunda dil bilgisini iyi bilmek zorundasınız.Gramer'siz dil öğrenirsiniz ama asla iyi bir seviyeye gelemezsiniz.Akademik,bilimsel faaliyetlerle ilgilenecekseniz kesinlikle bunu bilmelisiniz.Bir örnek yazayım.Bilimsel bir makale yazdığınızda özeti İngilizce yazmak zorundasınız.Gramer hatası yaptığınızda ne olacağını bir düşünün.İngilizce biliyorum deyip akademik özetlerde birçok hata yapan arkadaşlarım var.

    Bir dilin öncelikle kültürü sevmeli öğreneceği dilin kendiside zaten kültürü yansıtmaktadır. Müziklerini dinlemek istemesi, insanlarını tanıması, o konuda araştırma yapmak istemesi vb. sebepleri olmalı.

    Kültür konusu halen linguistler arasında tartışmalı bir konu.Fakat bir gerçeklik var.Kültürü bilmek zorundayız.Müzik dinleme konusuna ise halen kararsızım.Çünkü bir müzik parçasında insan ne kadar deyim görür,ne kadar atasözü görür.Onun yerine ekitap okumak,sesli kitap okumak daha faydalı olacağı kanaatindeyim.

    Son olarak ben İngilizce'yi çok iyi Türkiye'de eğitimi üst sınıf olan bir ünide hazırlık okuyarak 1 yılımı ve yıllardan beridirde ilkokuldan beri halen görmekteyim ve hiçbir zaman tam anlamıyla sevmedim ve öğrenmek istemedim. Üniversitede öğrendim, kullağım ve teleffuzum çok iyidir, ancak 1-2 senedir eğitim almıyorum ingilizceyle ve bağımı kopardım şu an neredeyse telaffuz ve kulak dolgunluğum dışında çoğu şeyi unutttum,
    Yine benim sitede bahsettiğim konulardan birisi.Geçmişte İngilizce'yi unuttamamızın temel sebeplerinden birisi de bu işte.Yeterince dinleme çalışması yapmıyoruz.Bakın sadece dinleme demiyorum.Hem dil bilgisi hem dinleme.Bu süreç böyle devam edecek.Konuşma her zaman en son ortaya çıkan bir yetenek.

    Dil öğrenmek zahmetli bir iştir.Çok çalışmayı gerektirir.Planlı çalışmayan kimse doğru düzgün dil öğrenemez.Burada ayrıca şunu da söyleyelim.Herkesin dil öğrenme anlayışı farklı;kimisi turistlerle konuşmak kimisi yabancı bir ülkeyi gezmek kimisi makale yazmak,kimisi sadece hobi için dil öğreniyor.İnsanların durumlarına göre bunları düşünmek gerekiyor.Şuan sitede Yabancı Diller bölümünü incelediğinizde 20 sayfa civarında konu açılmış.Fakat bunların içinde tüm bu durumları düşünüp dil öğrenme problemine geniş bir açıdan bakarak problemi çözmeye dönüş en faydalı kaynak açtığım bu konu olduğu kanaatindeyim.

    Cevabınız için teşekkürler, açıkçası tam olarak dile getirmedim ancak set üzerinden dil öğrenimine karşıyım, beni rosetta stone dahil dili insan üzerinde kalıplaşmaya iterek öğrenim sunan her set, sıkıyor.Tabi ki bu sizin sisteminizi ya da dünyada genel kabul görmüş bir sistemi inkar edeceğim demek ya da işe yaramaz demek abes olur. Ben sadece bu sistemin benim üzerimde olumsuz etki yarattığı dil öğrenimini kısıtladığı görüşündeyim en azından bende bu sistem işe yaramıyor. Ne yalan söylüyeyim, zamanında ingilizce için neler aldırdılar bize, sırf gramerini öğrenelim diye, sesli cd programları, videolu dersler vs. Pek bir faydasını görmek yerine bana göre dünyanın en basit gramer yapısına sahip birkaç dilinden biri olan İngilizce'yi bu sebeple sadece işimi görecek şekilde kavrayıp, kotarmıştım ki bilirsiniz Türkçe İbranice, Sırpça dünyanın en zor dilleri arasında yer alır öğrenim anlamında çünkü hal-durum ekleri sayısı çoktur ve bu dillerin ikisinde de eril dişil hallerin yanında bir de, fiil çekimlerinin kökten eklemeli olmasıda zorlaştıran bir diğer etmen.




  • 
Sayfa: önceki 23456
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.