Şimdi Ara

Vampire: The Masquerade - Bloodlines Türkçe Yama Çalışması (9. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
3 Misafir - 3 Masaüstü
5 sn
329
Cevap
19
Favori
15.857
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
22 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 7891011
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Bu kült oyunun DHde ana konusunun olmaması şaşırttı.Ben de ilk bakış olarak buraya yazayım dedim.



    7-8 sene önce bu oyunu oynamaya çalışıp daha başında ağır ingilizcesi yüzünden bırakmıştım. Ekran kartım bozulduğu için eski gt 220 kartını takmak zorunda kaldım. Youtube'da gezerken önerilerde bu oyunu tekrardan gördüm ve pek bir sistem istemediği için yükledim. Oyun gerçek anlamda 2004 yılının ötesinde. Diyalogları anlayarak oynayınca oyunun ne kadar iyi olduğunu anlıyorsunuz. Bir de oyunun başında olmama rağmen oyunun her görevi sanki bir dedektiflik görevindeymişsiniz hissiyatı uyandırıyor. Harita yok şuraya git şunu al diyen navigasyon yok. Verilen 'hint'lerden ve çıkan görev eşyalarından görevin nerede olduğunu nasıl yapılacağını kendiniz bulmaya çalışıyorsunuz. Hele bir haunted house görevi var ki benim listemde en iyi 10 görev arasına girdi(spoiler vermemek için uzatmadım). Bu arada şu anki casual rpglere alışmışsanız görev sistemi zor gelip bırakma ihtimaliniz yüksektir. Her vampir sınıfının kendine has özellikleri olması da ayrı bir konu. Bu tip sınıf sistemi en azından benim oynadığım hiç bir rpgde yok.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • smalhero kullanıcısına yanıt
    En can alıcı kısmı da, oyundaki her NPC ile diyaloğa geçilebiliyor, ayrıca klanlar arasındaki iki klan resmen ayrı oynanış sunuyor oyuna, sıkılmadan üst üste farklı oyun oynar gibi 3 defa oyunu bitirebilirsiniz. Malkavian ve Nosferatu klanları. Malkavian'lar deli vampirler, sürekli anlamsız diyaloglara giriyorlar, boş konuşuyorlar, televizyonda haber sunucusuyla bile konuşabiliyorsunuz bazen ve işin ilginç yanı oyundaki NPC diyaloglarını bu klan için baştan sona değiştirmişler, gerçekten büyük iş. Nosferatu'da ise, karakterimiz çok çirkin ve vampir olduğu bariz olduğu için sürekli lağımlarda gezinmemiz gerekiyor, hiçbir NPC ile konuşamıyoruz doğru düzgün, oyun baştan sona dışlanmayla geçiyor.

    Ayrıca konuyu açan arkadaşlar, rica ediyorum bir cevap verin artık, devam ediyor mu çeviri, ne kadar kaldı diye sormuyorum sadece devam edip etmediğini merak ediyorum.
  • Şu oyunu çevirin benden helalinden bir 5 dolar :D. Hiç beklentim yoktu ama yaparsanız büyük sevap işlersiniz.
  • hala beklemedeyiz konu sahibi lütfen tamamını getirelim bu işin yardım edebilirz ?
  • Deus Ex zaferinden sonra bir de bunun için pusudayım. Gündemde tuta tuta çıkacak inşallah .
  • Konu sahibi de en son 2 hafta önce girmiş foruma ne yazık ki. Gelse de bir haber verse nasıl gidiyor, gidiyor mu, gitmiyor mu?
  • Ne zaman ayrıntılı bilgi verilecek ?
  • Yarım kalan aşklar gibi bu da yarım kalacak galiba. Çeviren arkadaştan aylardır ne ses var ne soluk.
  • Sırf sormak için foruma üye oldum arkadaşlar umarız vazgeçmediniz bu yamadan ?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Ya yaşıyor musunuz bari onu söyleyin Ne alemde çeviri, yüzde kaç..Lütfen bilgi verin

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Bilgi verilse muheşem olur, aylardır haber yok bekliyoruz hala
  • Discorddan baktım, o kadar karışık ki yazılanlar anlayabildiğim kadarını aktarayım.



    Konu sahibi yoğunluğundan dolayı çeviriyi bırakmış. Fakat gönüllü olarak bir arkadaş devam ettiriyormuş çeviriyi. Yaza kadar uğraşırım diyor.



    Yüzde olarak tahminim %20-30 anca galiba. Şimdiden kolay gelsin çeviren arkadaşa. 15 yıla yakındır şu yama bi türlü yapılamadıysa vardır bir sebebi

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Lanetli oyun :D
  • yamayı bırakmış olabilir ama keşke bi bilgi verseydi bizlere

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: istanbulls1926

    Discorddan baktım, o kadar karışık ki yazılanlar anlayabildiğim kadarını aktarayım.



    Konu sahibi yoğunluğundan dolayı çeviriyi bırakmış. Fakat gönüllü olarak bir arkadaş devam ettiriyormuş çeviriyi. Yaza kadar uğraşırım diyor.



    Yüzde olarak tahminim %20-30 anca galiba. Şimdiden kolay gelsin çeviren arkadaşa. 15 yıla yakındır şu yama bi türlü yapılamadıysa vardır bir sebebi
    O zaman cümleten geçmiş olsun. Bu yama da güme gitti.
  • Menfaati olmadan çok nadir insan türkçe yama yapıyor. Zaten camia onları yakından tanıyıp takdir de ediyor.
  • Çeviri devam ediyor arkadaşlar ama konu sahibi tarafından değil. Konu sahibi bırakmış. 1 hafta önce durum buydu şimdi nedir bilmiyorum

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: istanbulls1926

    Çeviri devam ediyor arkadaşlar ama konu sahibi tarafından değil. Konu sahibi bırakmış. 1 hafta önce durum buydu şimdi nedir bilmiyorum
    Yapanlara nereden ulaşırız? Hızlandırmak için katkıda bulunalım isterim. Böyle klasik RPG'lerin Türkçe olması gerekir.
  • Link koymak yasak sanırım. Vtm bloodlines türkçe yama diye aratın, forumlardan birine link koymuşlar discord linki. Bugün baktım gram gelişme yok. Bu yama çıkmaz ya pek sanmıyorum. Çok ağır, çok sıkıntılı

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: istanbulls1926

    Link koymak yasak sanırım. Vtm bloodlines türkçe yama diye aratın, forumlardan birine link koymuşlar discord linki. Bugün baktım gram gelişme yok. Bu yama çıkmaz ya pek sanmıyorum. Çok ağır, çok sıkıntılı
    DC sunucusuna girip çevrilen kısımlara bir rastgele baktım da, şu şekilde çevrilecekse bir anlamı yok zaten. Muhtemelen Translate yardımı ile yapıyorlar. Böyle bir RPG zaten 15-20 kişi çevrilmez. Maksimum 4-5 kişi olmalı ki anlam bütünlüğü bozulmasın, terimler doğru ve aynı kullanılsın.

    'İlk kez Downtown LA'ya giriyorsun. Kabin kalktıktan hemen sonra Sabbat sizi atlar. Depo kaçağınız için intikam almak için intikamınızdan intikam almayı reddediyorlar, ancak Nines Rodriguez'in ve silahlarının gelişiyle kısa sürede durduruyorlar. Kaçıyorlar ve Nines size yardım ediyor.
    Hikaye durumunuz 5 ise, sadece 10'a ayarlanmıştır. Başka bir şey için buna ihtiyacınız olmadığına inanın'




  • 
Sayfa: önceki 7891011
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.