Şimdi Ara

VIP üyelikle satılan Türkçe yamalar hakkında (3. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
4 Misafir - 4 Masaüstü
5 sn
271
Cevap
1
Favori
15.606
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
8 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • paralı olmalı



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi kumandabey -- 20 Temmuz 2017; 19:41:10 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: kumandabey

    paralı olmalı
    .



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi -Master -- 22 Temmuz 2017; 14:27:57 >
  • Hacı bırakın da adam anlamadan geç geç yapa yapa, vura vura geçsin oyunu, bir bok anlamasın oyundan. Size bu müstehak kardeşim. Her yıl iki sağlam oyunun çevirisini bulursunuz anca gönüllü, böyle bir sistem olsaydı şimdiye kadar çevrilmeyen bir sürü oyun çevrilmiş olurdu, bağımsız bir kaç çevirmeni de teşvik edecek hareketler bunlar. Adam başlık açıyor, hayır ne denmesini bekliyorsun, Çok Yaşa Aegir Hood, zenginden alıp fakire veriyorsun, büyük amme hizmeti yapıyorsun dememizi mi?
  • -Master kullanıcısına yanıt
    bu yalana cidden inanıyor musunuz? he, bir kere 30 lira aldı sonra sonsuza kadar bedava yama çıkartacak. buraya gelip "verdiğim zamana değmiyor bedavaya çevirmek" diye bahane sunan adama bir kerelik 30 lira ödenmesi yetecek mi? devamlı gelir kaynağı olabilir mi vip sistemi? hayır. adamlar kendi dedikleriyle çelişiyor, hala bunları savunuyorsunuz

    ne garantisi var, belki adam 2-3 oyun çevirip "işte bunlar var, neyinize yetmiyor" diyecek? adamın (daha doğrusu adamların) kişiliği, karakteri bu.

    siz bu tür insanlara alkış tuttukça bunlar daha da palazlanır, üzerinizden bir güzel sizi dolandırır, sonra da ağlarsınız

    bugün tam sürüm, yarın yıllık, ondan sonra aylık, sonra da haftalık aboneliklere döner o iş. kendinizi çok zeki sanıyorsunuz değil mi=?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi DaenerysStormborn -- 20 Temmuz 2017; 19:40:2 >
  • şuana kadar onlarca oyun çevirdi tamer saydam hiçbirinden para istemedi adamın hakkı
  • kumandabey K kullanıcısına yanıt
    U-CREW ekibi adına konuşuyorum. Biz yama satmıyoruz. Mod dediğiniz şeyi 2 oyunumuzda %100 çeviri olması için kullanmıştık. Yeni projelerimizde de gerekirse kullanırız. VIP dediğimiz şeyin herhangi bir yasadışı durumu yoktur. VIP yama ile değil, sitemizle alakalı bir durumdur. Yani ben oraya yaptığım bir resmide koyabilirim. Oyundan çektiğim resmide koyabilirim. Yamayıda paylaşabilirim. Hukuki olarak yapacağınız şey bellidir. Unofficial olarak içeriği değiştirildi diye firmalara şikayet edebilirsiniz. Uyarı geldiği takdirde de yamayı kaldırırız. Şu ana kadar unofficial bir yamanın ben kaldırıldığını görmedim.


    45günlük mesajımda U-CREW VIP adına konuştum. Diğer arkadaşların ne maksatla bu işe girdikleri tamamıyla kendilerini ilgilendirir. Ve kendilerinin cevap vermesi gerekir. Bütün vip siteler adına cevap vermedim. Onunda bir altını çizme gereği duyuyorum.
  • hocam lütfen laf oyunu yapmayın emeğinize saygım var ama kabullenin
  • -Master kullanıcısına yanıt
    abi yuh hırsıza sövim derken hırsızı savunur olmuşsunuz.

    çok savunduğun emeği asıl oyun firması veriyor sen o sanat eserine firmadan izinsiz müdahale ediyorsun, bir de o eseri alet ederek para kazanıyorsun.

    kimse senin altyazın için değil oyunu sevdiği için altyazı peşine düşüyor.

    korsan indiren hırsızsa, vip sistem kuranlarda hırsızdır hiç kusura bakmayın.
  • Edit.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi TanerSaydam -- 22 Temmuz 2017; 13:48:49 >
  • Söylediğiniz bazı şeylere katılıyorum. Sonsuza kadar bedava yama çıkmaz. Siz sonsuza kadar yaşayacağınızı mı düşünüyorsunuz? Yarın taşa takılıp ölmeyeceğiniz ne malum. Allah korusun. Ne garantisi var demişsiniz. Garanti nerede var? Bir eşya alıyorsun 2yıl 3yıl garanti veriyor. Bizimde söylediğimiz şey gittiği yere kadardır. Bunu dedik. Ayaklarınız biraz yere bassın yere.

    Siz bu tür insanlara alkış tuttukça palazlanır ? Biz ne türüz pardon? Yaptığınız yorumda isim verirseniz yuvarlamazsanız daha net olur. Biz şu ana kadar kimseden hiçbir şey almadık.
    Daha çok cebimizden harcamalar yaptık. Kimseyide bununla ilgili suçlamadık. Çoğul konuşmayın lütfen.



    Alkış nereye tutulmalı sizce? Biride diyor keşki bu işi profesyonel boyuta taşısanız. Arkadaşlar taşıyan adamlara saygımız ne kadar? Ben size çok net örnek vereyim. 23studios The witcher 3 gibi bir oyunu resmi olarak türkçeleştirdi değil mi? Bakın resmi diyorum. Oyunu aldığınızda türkçe oynayacaksınız. Hala daha forumda unofficial çalışma görüyorum. Yanlış anlaşılmasın. Yapan arkadaşlara saygım sonsuz. Müthiş bir performans müthiş bir emek bunda hemfikiriz. Peki ne kadar etik? Ben size bunun kanuni yönünü söyleyeyim. Bugün 23studios'un başındaki insan hukuki haklarını kullanmaya kalkarsa witcher ile ilgili tahmini konuşuyorum. Tazminat davası açarsa eğer en az 20bin eurodan başlar. Bunun aynısını ruslar yaşadı. Canlı şahidim. Resmi olarak çıkmış bir dilin üstüne siz unofficial iş yapamazsınız. Biri şikayet etse ne cevap vereceksiniz? Zaten dil var. Hanginiz bu resmi işe sahip çıktı? Hiçkimse. Bunu o konuya gidip yazabilirdim. Fakat konularını katletmek gibi bir niyetim yok sadece bir örnek.

    Adamlar resmi the witcher 3 yayınladı. Sevinmemiz lazım. Kullanıcıdan yemediği hakaret kalmadı. Bunu mu alkışlıyoruz? Siz bence önce bunu bir düzeltin. Sonra gelin burda zekimiyiz salakmıyız niye resmi yapmıyoruz yapmıyoruz onu tartışırız. Şunu anlatmaya çalışıyorum. Mesele burada sdc ulaşılıp ulaşılmaması. Parada değil. Yani bu tonla yazdığınız mesajların nedeni yamayı alıp hop kaçamamak. Bize kızarsınız destek vermezsiniz anlarım. Fakat destek olana niye hakaret etme gereği duyuyorsunuz? Niye böyle dürtüler geliyor size. Yani ayrıştırıp taraf seçmeyemi teşvik etmeye çalışıyorsunuz yoksa zorluyorsunuz? Bu işten nasıl bir kaybın yada ne gibi bir kazancın var. Eleştiriyorum geyiğini döndürmeyin sakın, zaten eleştirilere adam gibi cevap veriyoruz. Bu yaptığın eleştirimi?

    Tuhafsınız.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Hands0meJack

    abi yuh hırsıza sövim derken hırsızı savunur olmuşsunuz.

    çok savunduğun emeği asıl oyun firması veriyor sen o sanat eserine firmadan izinsiz müdahale ediyorsun, bir de o eseri alet ederek para kazanıyorsun.

    kimse senin altyazın için değil oyunu sevdiği için altyazı peşine düşüyor.

    korsan indiren hırsızsa, vip sistem kuranlarda hırsızdır hiç kusura bakmayın.
    .



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi -Master -- 22 Temmuz 2017; 14:28:20 >
  • diablero-de D kullanıcısına yanıt
    yalnız witcher 3 de önce gönüllü çıktı resmi çok sonradan geldi resminin üzerine çeviri olmadı
  • quote:

    Orijinalden alıntı: diablero-de

    Söylediğiniz bazı şeylere katılıyorum. Sonsuza kadar bedava yama çıkmaz. Siz sonsuza kadar yaşayacağınızı mı düşünüyorsunuz? Yarın taşa takılıp ölmeyeceğiniz ne malum. Allah korusun. Ne garantisi var demişsiniz. Garanti nerede var? Bir eşya alıyorsun 2yıl 3yıl garanti veriyor. Bizimde söylediğimiz şey gittiği yere kadardır. Bunu dedik. Ayaklarınız biraz yere bassın yere.

    Siz bu tür insanlara alkış tuttukça palazlanır ? Biz ne türüz pardon? Yaptığınız yorumda isim verirseniz yuvarlamazsanız daha net olur. Biz şu ana kadar kimseden hiçbir şey almadık.
    Daha çok cebimizden harcamalar yaptık. Kimseyide bununla ilgili suçlamadık. Çoğul konuşmayın lütfen.



    Alkış nereye tutulmalı sizce? Biride diyor keşki bu işi profesyonel boyuta taşısanız. Arkadaşlar taşıyan adamlara saygımız ne kadar? Ben size çok net örnek vereyim. 23studios The witcher 3 gibi bir oyunu resmi olarak türkçeleştirdi değil mi? Bakın resmi diyorum. Oyunu aldığınızda türkçe oynayacaksınız. Hala daha forumda unofficial çalışma görüyorum. Yanlış anlaşılmasın. Yapan arkadaşlara saygım sonsuz. Müthiş bir performans müthiş bir emek bunda hemfikiriz. Peki ne kadar etik? Ben size bunun kanuni yönünü söyleyeyim. Bugün 23studios'un başındaki insan hukuki haklarını kullanmaya kalkarsa witcher ile ilgili tahmini konuşuyorum. Tazminat davası açarsa eğer en az 20bin eurodan başlar. Bunun aynısını ruslar yaşadı. Canlı şahidim. Resmi olarak çıkmış bir dilin üstüne siz unofficial iş yapamazsınız. Biri şikayet etse ne cevap vereceksiniz? Zaten dil var. Hanginiz bu resmi işe sahip çıktı? Hiçkimse. Bunu o konuya gidip yazabilirdim. Fakat konularını katletmek gibi bir niyetim yok sadece bir örnek.

    Adamlar resmi the witcher 3 yayınladı. Sevinmemiz lazım. Kullanıcıdan yemediği hakaret kalmadı. Bunu mu alkışlıyoruz? Siz bence önce bunu bir düzeltin. Sonra gelin burda zekimiyiz salakmıyız niye resmi yapmıyoruz yapmıyoruz onu tartışırız. Şunu anlatmaya çalışıyorum. Mesele burada sdc ulaşılıp ulaşılmaması. Parada değil. Yani bu tonla yazdığınız mesajların nedeni yamayı alıp hop kaçamamak. Bize kızarsınız destek vermezsiniz anlarım. Fakat destek olana niye hakaret etme gereği duyuyorsunuz? Niye böyle dürtüler geliyor size. Yani ayrıştırıp taraf seçmeyemi teşvik etmeye çalışıyorsunuz yoksa zorluyorsunuz? Bu işten nasıl bir kaybın yada ne gibi bir kazancın var. Eleştiriyorum geyiğini döndürmeyin sakın, zaten eleştirilere adam gibi cevap veriyoruz. Bu yaptığın eleştirimi?

    Tuhafsınız.






    Verdiğin örnek çok yanlış. The Witcher 3'te Gönüllü çeviri, resmi çeviriden daha önce çıktı. Yani burada haksızlık gönüllü çeviriye yapıldı. Üstelik gönüllü çeviri çok daha kaliteli.

    Ayriyetten The Witcher 3 çok kapsamlı bir oyun. Böyle bir oyunun çevirisini ücretsiz yapanlara saygı duymak zorundasın. Basit bir oyunu bile çeviremeyecek kişi gelip yamaya çamur atmaya çalışmasın lütfen.

    The Witcher 3 oynayan bilir, oyunda bir sürü diyalog var. Yani çeviri işinin ne kadar zor olduğunu düşünün. Ve bu yamayı tamamen ücretsiz yaptılar. Yamayı yapmak zorundalar mıydı sence? Yamayı yapanlar mantıken ingilizce biliyor. Yani oyunu anlayarak oynuyor. Türkçe yamadan kazancı ne? Bu yamaya çamur atmaya çalışmayın boşa.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi -Master -- 20 Temmuz 2017; 21:43:52 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Sergeant Duffin

    sen ve senin türevlerin evet. ama şu egoistçe, nefret dolu mesajını gördükten sonra türdaşın taner gibi seni de engelliyorum, sen ve senin gibi değersiz, karaktersiz insanlar, cevap vermeye, konuşmaya değmezsiniz.

    ha ayrıca, seni cahil cühela, "23 sitidisyin bişindiki idim" diyorsun ya, o adam bizzat bizi arayıp bu durum yaşandığı için özür diledi. herkesi kendin ve türevlerin gibi paragöz, karaktersiz, ciğeri beş para etmez sama

    İşte tipik bir örnek size. Kendi eleştiriyor. Biz sadece yazdığı mesajını eleştiriyoruz. Ve karakterimize uzanan laflara maruz kalıyoruz. Birde egoist demez mi. Aklı hala başında olan insan sizin mi benim mi egoist olduğumu gayet net anladı.

    Bir insanın karakteri onun kaderidir. Heraclitus

    Ne güzel söylemiş.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: diablero-de

    Söylediğiniz bazı şeylere katılıyorum. Sonsuza kadar bedava yama çıkmaz. Siz sonsuza kadar yaşayacağınızı mı düşünüyorsunuz? Yarın taşa takılıp ölmeyeceğiniz ne malum. Allah korusun. Ne garantisi var demişsiniz. Garanti nerede var? Bir eşya alıyorsun 2yıl 3yıl garanti veriyor. Bizimde söylediğimiz şey gittiği yere kadardır. Bunu dedik. Ayaklarınız biraz yere bassın yere.

    Siz bu tür insanlara alkış tuttukça palazlanır ? Biz ne türüz pardon? Yaptığınız yorumda isim verirseniz yuvarlamazsanız daha net olur. Biz şu ana kadar kimseden hiçbir şey almadık.
    Daha çok cebimizden harcamalar yaptık. Kimseyide bununla ilgili suçlamadık. Çoğul konuşmayın lütfen.



    Alkış nereye tutulmalı sizce? Biride diyor keşki bu işi profesyonel boyuta taşısanız. Arkadaşlar taşıyan adamlara saygımız ne kadar? Ben size çok net örnek vereyim. 23studios The witcher 3 gibi bir oyunu resmi olarak türkçeleştirdi değil mi? Bakın resmi diyorum. Oyunu aldığınızda türkçe oynayacaksınız. Hala daha forumda unofficial çalışma görüyorum. Yanlış anlaşılmasın. Yapan arkadaşlara saygım sonsuz. Müthiş bir performans müthiş bir emek bunda hemfikiriz. Peki ne kadar etik? Ben size bunun kanuni yönünü söyleyeyim. Bugün 23studios'un başındaki insan hukuki haklarını kullanmaya kalkarsa witcher ile ilgili tahmini konuşuyorum. Tazminat davası açarsa eğer en az 20bin eurodan başlar. Bunun aynısını ruslar yaşadı. Canlı şahidim. Resmi olarak çıkmış bir dilin üstüne siz unofficial iş yapamazsınız. Biri şikayet etse ne cevap vereceksiniz? Zaten dil var. Hanginiz bu resmi işe sahip çıktı? Hiçkimse. Bunu o konuya gidip yazabilirdim. Fakat konularını katletmek gibi bir niyetim yok sadece bir örnek.

    Adamlar resmi the witcher 3 yayınladı. Sevinmemiz lazım. Kullanıcıdan yemediği hakaret kalmadı. Bunu mu alkışlıyoruz? Siz bence önce bunu bir düzeltin. Sonra gelin burda zekimiyiz salakmıyız niye resmi yapmıyoruz yapmıyoruz onu tartışırız. Şunu anlatmaya çalışıyorum. Mesele burada sdc ulaşılıp ulaşılmaması. Parada değil. Yani bu tonla yazdığınız mesajların nedeni yamayı alıp hop kaçamamak. Bize kızarsınız destek vermezsiniz anlarım. Fakat destek olana niye hakaret etme gereği duyuyorsunuz? Niye böyle dürtüler geliyor size. Yani ayrıştırıp taraf seçmeyemi teşvik etmeye çalışıyorsunuz yoksa zorluyorsunuz? Bu işten nasıl bir kaybın yada ne gibi bir kazancın var. Eleştiriyorum geyiğini döndürmeyin sakın, zaten eleştirilere adam gibi cevap veriyoruz. Bu yaptığın eleştirimi?

    Tuhafsınız.






    Forumda yapılan The Witcher 3 Türkçe Yerelleştirme Çalışması başından sonuna kadar CD Projekt Red'in izni ve onayıyla yapılmış, en sonunda piyasada kalmasına bizzat CD Projekt Red tarafından izin verilmiş ve hatta yapılan Türkçe yama Facebook'taki "The Witcher" resmî hesabı tarafından övülmüştür.

    İsteyen istediği davayı açmayı deneyebilir. The Witcher 3 yerelleştirme projesi başından sonuna kadar yasaldır.

    Bunu The Witcher 3: Wild Hunt Türkçe yamasında yer alan tek hukukçu olarak söylüyorum.

    Lütfen insanları yanlış yönlendirmeyin.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi _Witcherer_ -- 20 Temmuz 2017; 21:47:31 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: diablero-de

    quote:

    Orijinalden alıntı: Sergeant Duffin

    sen ve senin türevlerin evet. ama şu egoistçe, nefret dolu mesajını gördükten sonra türdaşın taner gibi seni de engelliyorum, sen ve senin gibi değersiz, karaktersiz insanlar, cevap vermeye, konuşmaya değmezsiniz.

    ha ayrıca, seni cahil cühela, "23 sitidisyin bişindiki idim" diyorsun ya, o adam bizzat bizi arayıp bu durum yaşandığı için özür diledi. herkesi kendin ve türevlerin gibi paragöz, karaktersiz, ciğeri beş para etmez sama

    İşte tipik bir örnek size. Kendi eleştiriyor. Biz sadece yazdığı mesajını eleştiriyoruz. Ve karakterimize uzanan laflara maruz kalıyoruz. Birde egoist demez mi. Aklı hala başında olan insan sizin mi benim mi egoist olduğumu gayet net anladı.

    Bir insanın karakteri onun kaderidir. Heraclitus

    Ne güzel söylemiş.

    Alıntıları Göster
    .



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi -Master -- 20 Temmuz 2017; 21:49:36 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: diablero-de


    quote:

    Orijinalden alıntı: Sergeant Duffin

    sen ve senin türevlerin evet. ama şu egoistçe, nefret dolu mesajını gördükten sonra türdaşın taner gibi seni de engelliyorum, sen ve senin gibi değersiz, karaktersiz insanlar, cevap vermeye, konuşmaya değmezsiniz.

    ha ayrıca, seni cahil cühela, "23 sitidisyin bişindiki idim" diyorsun ya, o adam bizzat bizi arayıp bu durum yaşandığı için özür diledi. herkesi kendin ve türevlerin gibi paragöz, karaktersiz, ciğeri beş para etmez sama

    İşte tipik bir örnek size. Kendi eleştiriyor. Biz sadece yazdığı mesajını eleştiriyoruz. Ve karakterimize uzanan laflara maruz kalıyoruz. Birde egoist demez mi. Aklı hala başında olan insan sizin mi benim mi egoist olduğumu gayet net anladı.

    Bir insanın karakteri onun kaderidir. Heraclitus

    Ne güzel söylemiş.

    Laf atmaya çalıştığın kişi The Witcher 3 yamasında emeği geçen, saygı duyulması gereken kişilerden. Böyle kapsamlı çeviri yapan kişiye laf atamazsın. Adamın/Adamların aylarca uğraştığı kazancı olmayan emeğine laf atarsan bu tarz ters cevap alman çok normal. Laf atmaya çalışıp kendini rezil etme daha fazla.




  • -Master kullanıcısına yanıt
    Yok yanlış anlaşıldım sanırım. Mesajda belirtmiştim, yineliyim.

    Emekleri çok büyük, ellerine kollarına sağlık. Saygım sonsuz diye belirttim. Çok takip etmedim çeviri aşamasını gerçi. Mesajları okuduğum kadarı ile sanırım resmi olacakken direkten dönülüyor ve 23studios ile resmi oluyor. İnsanın duygusal tarafı unofficial olsada mantık tarafı 23studios diyor. Ben hukuki ve etik kısmından bahsettim.

    Haksızlığa uğramış olabilirler. Aldatılmış olabilirler. Hayattada buna benzer şeylere denk geliyoruz. İhaleye girilir 1 kişi kazanır. Diğer taraf ne yapar, çekilir. 23studios ihaleyi aldıktan sonra konuyu incelersen tonla hakarete varan şeyler var. Ben buna biraz takıldım.

    Çekilmiş olsalardı, bu kadar hakarete maruz kalırlarmıydı sence? Orası tartışılır. Etik bulmadığım tek şey bu. Ben olaylara duygusal tarafından bakamıyorum. Ayrıca ben herhangi bir merci değilim, sdc olayları yorumlayıp örnek olarak verdim.

    Kesinlikle çamur atma gibi bir düşüncem olmadı, olamazda. Ortada devasa bir emek sözkonusu.

    ek: Hitokiri, dediğim gibi süreci pek takip etmedim. İzinler alındıysa hukuki açıdan sıkıntı yok demektir.

    Uyarınızı saygı çerçevesinde yaptığınız için teşekkür ederim.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi diablero-de -- 20 Temmuz 2017; 22:16:35 >




  • Vip yama son derece mantıklı bi sistem. Çeviri işinin gerçekten bi gelişimi ve geleceğinin olmasının tek yolu bu. Gönüllülük esası hiç bi zaman güven vermez. İstediğimiz oyunu birilerinin canının çevirmek istemesi için bekleriz. Para öyle yada böyle bu işin devamlılığını sağayacak, çevirmeni motive edecek, yeni çevirmenleri piyasaya çekecektir. Piyasa büyüdükçe bazı abilerin işten güçten vakit buldukça çeviri yapmasını beklemek yerine tüm işi gücü bu iş olacak abiler olacak ve çeviri hızı da artacaktır. Gönüllülük bitmek zorunda değil birileri yine gönüllü iş yapabilirler tabi ama vip sistemi bu işin olabilirliği olan tek geleceği.

    Çeviri gönül işidir, dilimize hizmet için yapılır ama para alınması bu gerçeği değiştirmez. Öyle olsa maaş alan asker polis öğretmen memlekete hizmet etmiyor demektir.

    Bi de "çeviri işi profesyonel olacak yoksa olmayacak" arkadaşlar var. Memleket bu ya hep ya hiçci kafa yüzünden hiç olarak kaldı. Sanki sadece mercedese biniyo bu abi alt marka arabalar olmasın diyo. Abicim beğenmediğin çeviriyi almazsın olur biter. Zorla herkes vip olacak diye bi sistem geliyosa bilmiyorum ama bildiğim kadarıyla özgür iradenizle alıyorsunuz bu yamaları. Kalitesiz gördüğün yamayı alma kardeşim. Ki bu adam çevirdikce geliştiricek kendini. Bırak işini yapsın ki kalite artsın.

    Bu yamaları yapıp dağıtmakta emek hırsızlığıdır. Başka açıklaması yok. Kendinizi savunmayın boşuna. Emek hırsızlığına kılıf çok yoksa

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • VIP sistemini eleştirenlere emrediyorum çabuk watch dogs 2,Resident Evil 7,Mirror's edge catalyst,Dragon Age inquisition ı çevirin!Gönüllü çevirmenler bizim keyfimize göre hareket etmiyorlar ve bu işi GÖNÜLLÜ yaptıkları için eleştiriye tahammülleri sıfır..ve kendilerine de haksızlık yapılıyor oyuncu Tayfası tarafından..Yukarıda saymış olduğum oyunlara hiçbirisi yıllardır elini sürmedi ve sürmek zorunda değil.Peki bir ücret karşılığında bu işi yapmaya gönüllü olan birisinden neden bukadar rahatsız oluyorsunuz?Bırakın kazansın hatta siz yapın size destek olalım bu sayede bir rekabet ortamı oluşsa ortada çevirisi yapılmamış oyun kalmaz.Şimdiden MGS 5 çevriliyor!!!Gönüllü çeviricilik ölü çağını yaşıyor resmen..ki ben Taner saydam ın sözünden döneceğini sanmıyorum.İsteyen üye olur isteyen olmaz.Siz yapın size de destek olalım yeterki yapın.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi purrfect -- 20 Temmuz 2017; 22:42:59 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.