Şimdi Ara

Animus Projesine yapılan haksızlıklar (5. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
3 Misafir - 3 Masaüstü
5 sn
164
Cevap
2
Favori
958
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
107 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 34567
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Ben şu türkçe yama işini anlamıyorum. Yani hadi tamam oyunu kendi dilinde oynamak güzel bir şey ama kardeş assassin's creed odyssey kadar basit bir konusu olan oyunuda ingilizce oynasanız bir şey kaybetmiyorsunuz. Daha dogrusu şu oyunu anlayacak kadarda mı ingiliceniz yok paralı çevirmenlere mahkum oluyorsunuz?Türkçe yamaya para vermek kadar saçma bir şey de olamaz. zamanında millet ne oyunları çevirdi de assassin's creed odyssey çevirisine para isteniyor? bence çeviren gruba az bile yapmışlar.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Alen Doğu Gencer -- 3 Mayıs 2020; 23:50:40 >
  • Sağ ol canım yeni övdüm.
  • siz akıllanmazsınız. animus duyarı kasacak kadar neyin kafasını yaşıyorsunuz?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: yusufulas

    Aslında Animus bıraksın harbiden, Anonymous'ta çevirmesin zaten ellerinde oyun var yeterince bakalım kim çevirecek AC oyunu bir daha. Ah ama translate yama yeter bunlara.

    Şimdi herkes zamandan bahsetmiş ama DOS2, DAI, VTMB, MEA bunlar hiç bir zaman çevirilmeyecek oyunlardı! Kimse bunları çevirmeyecekti, çevirmiyordu, çevirilmediler bu adamlar el atana kadar! 10 yıl sürse de kardasınız yani, görememeniz yazık!

    Ödeme işi de ilginç zorla aylık abone olun denmiyor insanlara beklersin bitince bir kere de alırsın! Bu kısımda aylık üye olupta yakınanları da anlamıyorum çünkü başından ne zaman biteceği belli olmayan bir projeye isteyerek GÖNÜLLÜ DESTEK verip şikayetlenmenin de bir mantığı yok!
    Ben sana kısaca cevabı vereyim ilk AC oyununu anlayarak nasıl oynadıysam öyle oynarım




  • Benim anlamadığım neden çeviriyle bu insanlar uğraşıyor? Neden kimse oyun yapımcılarına baskı yapmıyor? Yada en kötüsü orijinal almayın...

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • Bay Robot kullanıcısına yanıt
    Zaten almıyorlar korsandan kopamıyorlar. Haliyle üst mahalledeki çocuğa atar yapamayıp ağlayıp; gelip kendi mahallesindeki çocuklara atar yapıyorlar...
  • Kusura bakmayın animus un savunulacak hiç bir tarafı yok. Yama yüzdesini öğrenmek için bile abonelik ve para istiyorlar sonra millet yamalar çok yavaş diye sitem edince vay efendim haksızlık pardon? ne haksızlığı ya milleti keriz gibi abonelik adı altında sağıyorlar, adam akıllı vaktinde tek bir yama çıkarmıyorlar ama millet eleştirince haksızlık.

    Ayrıca şu AC oyunları animus un babasının malı gibi davranmayı bırakın. Neymiş adamların çıkış oyunuymuş ne demek başka grup çevirsinmiş olum siz kafayı mı yediniz? Allah herkese akıl vermiş az kullanın sen şu AC oyununu 2 yıl sonra mı Türkçe yama ile oynamak istiyorsun? yoksa 8-10 ay sonra mı? animus çevirirse 2 yıl sonra oynarsın + yama yüzdesini bile öğrenemezsin + abonelik adı altında söğüşlerler yetmez bir de oyun çıkınca para verip almak zorunda kalırsın.

    Animus çevirmesin kardeşim net. Üstüne kem küm edicekler gitsin kumda oynasın.




  • Ücretlendirme konusunda yorum yapmayacağım ama AAA çapında oyunların ing>isp,alm,fran vs resmi çevirileri bile 1-1.5 sene sürüyor. Japonya'dan ve Doğu Avrupa'dan çıkan oyunları İngilizceye yedirerek çevirmekse daha fazla sürüyor.

    Animus'un hatası çok fazla projeye başlamak oldu. Oyunçeviri'de aynı anda 1 yama testte, yarılanmış 2 yama ve yeni duyurulan %10'da olan bir yama olurdu. Ne zaman çok fazla projeye girişildi işler sarpa sardı.

    İyi bir ortam oluşturulup seri yama temposu tutturulduktan sonra zaten daima bir çevirmen akışı oluyor. Çevirmenler 1-2 yamadan sonra sıkılıp çıkıyordu ama aramıza yeni katılanlar olurdu. Ben de mass effect 3 yamasını bırakıp gitmiştim...

    Ancak çevirmen bolluğu olsa da proje yürütebilecek fazla kişi yok. Projelerin sayısı çok fazla olunca da koordinasyon sağlanamadığı için aksamalar oluyor.

    Oyunçeviri, animus vs aynı şey oldu. Anonymous'da artık teknik destek vereceğini söyledi. Umarım kendilerini fazla zorlamalar ve tarih tekerrür etmez.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ajira -- 4 Mayıs 2020; 0:43:35 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • Bu konuda ne yazık ki yapacak bir şey yok linç kitlesi internette mevcut bunları dikkate almamak lazım, farkındayım bazen çekilmez boyutlara geliyor fakat bunlara kulakarını kapatmak ve sevdiğin istediğin ya da kazandığın şeyi yapmak yaptığına devam etmek en iyisi.

    Sadece animusla alakalı bir şey de değil kimsenin çevirmeyeceği bir şeyi birileri çeviriyor ve bu zaman alıyor ya da bırakabilir de,sorunlar olmuştur, canı artık istemiyordur.Bizim linç kitlesi sanki adamın kardeşine bişey yapmışsın gibi kin tutuyor, siz şöylesiniz böylesiniz,dramlar.

    Her zaman bir örnek veririm; oturun 1000 satır yazıyı çeviri falan yapmadan bi yerden bir yere satır satır kopyalayın sadece, sonunu getirebilecek misiniz görelim :)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi aminoasit -- 4 Mayıs 2020; 1:18:48 >
  • ''Kusura bakmayın animus un savunulacak hiç bir tarafı yok. Yama yüzdesini öğrenmek için bile abonelik ve para istiyorlar sonra millet yamalar çok yavaş diye sitem edince vay efendim haksızlık pardon? ne haksızlığı ya milleti keriz gibi abonelik adı altında sağıyorlar, adam akıllı vaktinde tek bir yama çıkarmıyorlar ama millet eleştirince haksızlık.''

    Ya yazdıklarımı okumuyorsunuz ya da okuduğunuzu anlama sıkıntısı çekiyorsunuz. Aynı şeylerden şikayetçiyiz zaten ama sırf bu yüzden adamların sitelerine siber saldırı yapmak, veritabanlarını sıkıntıya sokmak... Bülent Ecevit'e yazarkasa fırlatan esnaftan farkınız yok şuanda bakın bakalım o esnaf pişmanım diye kaç video çekmiş.
  • asa1992 kullanıcısına yanıt
    Yazdığım yazıyı okudun mu yoksa sadece translate yazısını görüp mü bunları yazdın? Haa okuduysan şayet tekrar okur musun? Translate yamaya karşı değilim diye belirttim. Hatta zamanında forumda kalksın yasaklansın muhabbetleri dönerken kalkmasın herkesin zevki farklıdır diye görüşümü de belirttim. Fakat gel gelelim ki her oyuna da translate olmaz. Bir iyice anlayıp severek zevkle oynamak var bir de "ulan acaba burda ne demek istedi" diyerek oynamak var. AAA kategorisindeki ve çoğu sevdiğim küçük büyük oyun translate yamayı haketmiyor ve bence bunlara translate yama yapılması yanlış. Haaa, hiç kimse çevirmez oyunu yıllarca bekler köşede adamın teki çıkar translate yapacağım der, yap diye destekler gerekirse bağışta atarım. Star Wars Jedi Fallen Order, Control, Vampyr gibi oyunlara translate yama yapıldı ilk çıktıkları anda, kusura bakma da burda ne kadar emekte olsa o cânım oyunlara kimse translate yama istemez. Yine de herkesin zevki farklıdır saygı duyarım, sevdiğim ve yaması çıkmayan çoğu oyunu translate de olsa desteklerim ve oynamak isterim...



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi azor ahaii -- 4 Mayıs 2020; 2:12:12 >




  • Sasua S kullanıcısına yanıt
    Konu ile alakasız fakat yorumunuz ile alakalı bir yanıtım olacak.Tahminimce bugünün ekonomisine tü kaka deyip Ecevit'in ekonomisine dolaylı(ya da doğrudan)güzelleme yapmanız 😂😂😂hani o zamanları yaşamasak he diyecem😂😂günümüz ekonomisine rahmet okutacak bir ekonomi vardı.Tarafsız değilsiniz.Ne yama konusunda ne de bu konuda ama saygı duyuyorum o ayrı.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Konulara çok uzağım ama Türkçe yamalar bölümünü genel olarak takip ederim. Dün gece başlığı görünce takip ettim, yazılanları okudum. Şu bir iki kere bahsi geçen, yamanın betası çıkacak diyerek para toplayıp ardından yanlış hesaplamışız diyerek aylarca bekletme olayı doğru ise savunulacak hiç bir yanları yok bence. yok gönüllüymüş yok çeviri yapacak grupları küstürmekmiş. şahsi fikrim sitelerini hacklemek kesinlikle katılmadığım,saçmalık bulduğum bir şey ama bu denilen olay doğru ise iyi yapmışlar derim açıkçası. ama bunların doğruluğunu kanıtlayamadığımdan çok da yorum yapamayacağım bu konu hakkında.

    Aylık üyelik ücreti haricinde gerçekten makul fiyatlarda yama için ücret almak kesinlikle destekleyebileceğim bir durum ama steamden indirim bekleyip 40 liradan üste her oyuna para vermeyen oyuncular göz önüne alındığında yama içinde 30-40 lira istemek saçma geliyor. Yamanın ve oyunun güncel fiyat ve puanına göre bu rakamlara çıkacak oyunlar olabilir belki onun hesabını çok düşünmedim işim de değil. genel yorum yapmaya çalışıyorum.

    Yamayı gönüllü yapıyorsan istersen iptal edersin sözü de bence doğru değil. belli bir topluluğu beklentiye sokup sözünü tutmamayı da kabul etmiyorum. Geç bitirirsin profesyonel olmadığından ertelemek zorunda kaldığın durumlar olur ama bitirirsin. Ya sağlık sorunları ya da mecburiyet olmadıkça iptal etmezsin. Edecek duruma gelsen de devam edecek kişiler ile paylaşırsın bitirtirsin. kaldı ki işin içine para katıp amatör ruhla profesyonel bir şeyler yapmaya çalışıyorsan orada çok daha dikkatli olmalısın.

    Sonuca bağlayacak olursam burada maalesef çok fazla densiz ve ne dediğini bilmeyen insanlar var ve bu kişilere inat edip yamayı iptal eden hatta bitirdiği yamayı paylaşmayan gönüllü çevirmenler var. Bence amatör ruhla bu kadar oluyor da gerçekten beklentiye sokulan insanlar çevirmenlerden daha fazla ve o tarafta daha çok insan mağdur oluyor. Bence kaldıramayacakları ağırlığın altına giremeyecekler de girmesin. Kendi egolarını tatmin için gönüllü işe girip beceremeyince iptal eden bir kesim çocuk çevirmen var bir de her olumsuz eleştiriye gönül koyan bir taraf var. Bu mağduriyet tek taraflı değil maalesef çevirmen de mağdur bekleyen de. Ancak çevirmenin kafasına silah tutup da bunu çevir denmedi. bir işe girdiyse gönüllü bile olsa bitirmeli. Yüzlerce insanı beklentiye sokup hayal kırıklığına uğratmak bence doğru değil




  • İki topluluk birleşir ortak açıklama yayınlardım “valhallayı iş yoğunluğundan kısa ve uzun vade programımızda yoktur” diye sonra alırım elime mısırımı girerim konuya okur okur gülerim müsteak bu ergenlere

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • cevirmenlerin tripleride 10 yildir ayni he.. hicbi degisme yok

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Sonuna kadar haklısın kardeşim ama dediğin gibi abonelik sistemini kaldırmaları ve yama hızını arttırmaları gerekiyor bence, bu oyunu çevirmeyede devam edebilirler ama çevirmek isteyen farklı kişilerde olursa bizim yararımıza olur ne kadar rekabet o kadar çok çeviri

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • yine buralarda duyar kasılmış animusa haksızlık var falan diye :D abi şaka gibisiniz ya insanlar parayla aldıgı şeyi eleştiremeyecek. kaç kere yazdım 1 yorumum yüzünden beni engelleyen grup animus. gelip adamları savunmayın hala tarafsız gibi görünüp :D küserlerse küssünler dayıcım yapan grup çıkar illa parasıyla sonuçta
  • purrfect kullanıcısına yanıt
    Güldürdünüz :) ekonomik anlamda demedim. Demek istediğim o adamın sonradan açıklamalarında "Bülent Ecevit gibi iyi bir adama bunu nasıl yaptım çok pişmanım" açıklaması mevcut. Ben siyaseti sevmem ve konuşmam neden bunu siyasete çektiniz anlamıyorum. Yama konusunda haksızsın diyorsun ya o zaman sen insan dışı hareketler sergileyen birisin. Adamların sitelerine siber saldırı yapılmasını savunuyorsan başka bir açıklaması yok. Ki ekonomik olarak karşılaştırsanız dahi o dönemlerde ürün yoktu. İthalat amborgası yiyordu ülke, olanların hepsi bu yüzden. Şimdi ürün var para da varama değeri yok :) Ben sağlık çalışanıyım daha geçen gün sigortası olmayan hastaya 50 lira muyane ücreti kesildi. Hayır daha bugün 800 gram tavuk, 1 Lt ayran, 1 tost ekmeği ve 250 gram fresh fasulyeye 46 lira vermeseydim dediklerinize katılırdım :)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Sasua -- 4 Mayıs 2020; 13:7:32 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Hâlâ gelip yazdıklarımı okumadan ya da anlamadan yazanlar var. Bunlardan biri de sizsiniz. Ben eleştirmeyin demiyorum. Eleştirin bu herkesin doğal hakkı ama ilk önce eleştirmenin ne demek olduğunu bilmek gerekir değil mi?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Bir işin devamlılığını garanti kılan Para'dır.

    Fakat Para girerse gönüllülük gider, insanların hayranlığı da yok olur, sadece hizmet bekler.

    Burada da hizmet kalitesi devreye girer.

    Kalite düşükse eleştiri yağmurları başlar

    Ücretli olduğu için sinirlenen kitleyle birlikte eleştiri yağmurları kuvvetlenir ve şirkete deli gibi yağmaya başlar.

    Animus da bunun altında kalmış gibi duruyor.

    (tavsiyem, projenin yetkilileri hatalarını gözden geçirip özür nitelikte bir açıklamayla çevirdikleri kaliteli bir oyunun yamasını ücretsiz yayınlasın, akabinde fiyat ve hizmet politikalarında iyileşmeye gitsinler, bu değişikliklerde özür mesajında yer almasıyla birlikte mesaj da kitleyi karşısına alacak değil anlayacak, bir açıdan da Animus Projesi neden ücretli yamalar çıkarmak zorunda olduğunu ifade etsinler. Bu yolla 2 Açıdan insanların Animusu sevmesini sağlamaya başlar. Hem hizmeti iyileştirip fiyatları uygun olduğundan, hem sevdikleri oyunu ücretsiz gördüklerinden, hemde özürlerini ve mecburen paralı yapmak zorunda olduklarını görünce merhametini kullanabilirler.)

    Fakat unutmayın, benzer hatalar yine yapılırsa bir daha bu hamleyi yapamayabilirler.insanların inancı yok olur.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi neytullah1 -- 4 Mayıs 2020; 12:53:45 >




  • 
Sayfa: önceki 34567
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.