Şimdi Ara

Anonymous Çeviri'den Yeni Yıl Mesajı (4. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
95
Cevap
1
Favori
215
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
65 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: AREryilmaz

    Bu mesaj silindi.
    Ya aynı gönderiyi paylaşıp duruyorsun da kotoru çeviren grup bu grup değil bilgin olsun. kotora Türkçe yama yapıp oynarsan çarpılırsın hırsızlığa ortaklık etmiş olursun günah hiç yakıştıramadım
  • quote:

    Orijinalden alıntı: AREryilmaz

    Bu mesaj silindi.
    Yahu adamlara niye soruyorsun o zaman müthiş ing ile aç steam troubleshooting i understand beni. bak orada bir sürü paylaşım bulursun neden çalışmadığı vs yazar
  • quote:

    Orijinalden alıntı: AREryilmaz

    Bu mesaj silindi.
    orada yazılanları yapamadıysan çeviri grubu nasıl çözsün işini yaaa adamlar bin bir türlü şey deniyor sonunda sorunun kaynağını buluyor çözüyor
  • AREryilmaz kusura bakma ama sen harbiden kırıksın işin gereği belki bu kadar hassas davranıyorsun. Tuzun kuru anladın mı ingilizcen var tabi geri kalanı seni ilgilendirmez değil mi böyle düşünen bir adamsın dediğin doğru legal bir iş değil yapılanlar ama bu güne kadar oyun program vs şirketleri dava açsalardı Rusya da her 10 kişiden biri ceza ödüyor olurdu Ruslar hacker işleri konusunda prof biliyorsun.
  • cozepud C kullanıcısına yanıt
    Hikayeyi anlayamıyorsa kişinin kendi sıkıntısı.
    Hadi Kingdom: Come Deliverance'deki gibi 1600'lerin İngiltere İngilizcesi olsa bir miktar haklılık payı var(ki PC'de Türkçe, konsollara TR yok). Ama GTA V gibi basit bir hikayede bile çeviriye ihtiyaç duyulunuyorsa bu ülkemizin seviye geriliğini belli eder.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Oncelikle elinize saglik. Çok büyük iş ve içinde de çok büyük emekler var .

    Yalniz konuyu siyasete varana kadar neredeyse çekenler. Almayın kardeşim. Bu yamaları almayın. Ha şuna da eminim yamaları internetten korsan indirip oynuyorsunuz. Laf edenlere diyorum. O kadar da yuzsuzsunuz.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Gunpower-storm

    Hikayeyi anlayamıyorsa kişinin kendi sıkıntısı.
    Hadi Kingdom: Come Deliverance'deki gibi 1600'lerin İngiltere İngilizcesi olsa bir miktar haklılık payı var(ki PC'de Türkçe, konsollara TR yok). Ama GTA V gibi basit bir hikayede bile çeviriye ihtiyaç duyulunuyorsa bu ülkemizin seviye geriliğini belli eder.
    İngiltere yada Amerikan İngilizcesi farketmez, herkes kendi dilinde oyun oynamak ister. Çok çok iyi ingilizce bilen, altyazısız bile söylenen her şeyi anlayan arkadaşım var ve Türkçe oyun oynuyor. Yamalarin çıkmasını bekliyor.

    Dil bilmemek ülkenin seviye geriliğini belli etmez.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Doğrucu davudlar basmış konuyu...
  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.