Şimdi Ara

BioShock 2 Türkçe Yama YAYINLANDI! (Normal Sürüm ve Remastered Uyumlu) (5. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
3 Misafir - 3 Masaüstü
5 sn
334
Cevap
22
Favori
63.692
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
43 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 34567
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • eayurdaer kullanıcısına yanıt
    Yoğun demek bile az kalır arkadaşlar :d
  • Yamanın yapıldığını duydum hemen oyuna ara verdim senin yamayı bitirmeni bekliyorum dostum :)Kolay gelsin
  • Yamanın ilerleyişi, arkadaşın profesyonel bir biçimde çalışması çok hoşuma gitti :) Ellerin dert görmesin kardeşim. Her ne kadar oyunun bir hayranı olmasam da böylesine profesyonel bir çalışma sergilemen bile takdire şayan.
  • 1. oyunu oynamıştım 2.yi oynamayı planlıyordum iyi oldu bu. Kolay gelsin.

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • \Haftalık Güncelleme 05.04.2017

    *Oyun için ipucu, eğitim metinleri ve çeşitli mesajları içeren 22 bin kelimelik bir dosyanın çevirisi tamamlandı.

    Kağıt üzerinde 1 tane dosya tamamlanmış gibi gözükse de oldukça önemli ve büyük bir dosyaydı.
    Bu haftadan itibaren bir aksilik olmazsa yeniden BioShock çevirisi üzerine yoğunlaşacağım.
  • genel olarak çevirinin % kaçı tamamlandı tahmini birşey söyleme şansınız varmı?

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • İspanyolca dosyalar dahil, yaklaşık 40 bin kelime kaldığını söyleyebilirim.
    Eğer illaki bir % olacaksa, kabaca %80 diyebiliriz.
  • kardeşim valla 3 haftadır hacı yolu gözler gibi yamayı gözlüyoruz. sabırsızlandım iyice
  • Vay be, bi çeviri grubu falan olsa 1 yılda anca çıkarırdı. Sen tek başına 1 ayda çıkartacaksın.
  • Konuyu görür görmez oyunu satın aldım ve bitirmenizi bekliyorum. Size yorum yapmak için kayıt oldum foruma. Allah kolaylık versin kardeşim. Böyle bir çalışmayı gönüllü bir şekilde yapman gerçekten takdire şayan. Kolay gelsin.
  • eline koluna sağlık kolay gelsin, merakla bekliyoruz.
  • \Haftalık Güncelleme 12.04.2017

    *Görevler, görevlerin açıklamaları ve görevlerin ipuçları (toplam 15 bin kelime) tamamlandı.

    Geriye sadece İspanyolca olan ufak tefek dosyalar kaldı. Çeviri neredeyse bitmek üzere
  • eayurdaer kullanıcısına yanıt
    Güzel haber hala bekliyoruz,kolay gelsin.
  • Adam çeviriyi haftalık güncelliyor be başkaları görsünde ibret alsın. Yama çıktığı zaman birde indirime girerse süper olur
  • bu seriyi oynamamıştım, evde sıkılırken es kaza başlayım dedim ilk oyunu oynadım sonra ikinciyi yükledim. update falan şu bu derken bu başlıkta buldum kendimi.
    yamaya başladığının ikinci haftasından beri beklemedeyim, kolay gelsin iyi haberler bekliyoruz
  • mjromeo M kullanıcısına yanıt
    Az kaldı az, biraz daha dayan
  • Ciddi manada elinize sağlık. Bu işi hiçbir kar gütmeden yapmak çok zor bir iş. Sabrınız ve oyunu oynayacak ingilizcesi yetersiz arkadaşlara yardımınız için çok teşekkürler.
  • \Haftalık Güncelleme 19.04.2017

    *Çeviri tamamlandı.

    @Gwynbleidd. ile teste geçiyoruz.
    Oyunun senaryosu 3 farklı şekilde ilerlediği için bir tane daha test edecek arkadaş olursa test aşaması daha hızlı olacaktır.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi eayurdaer -- 19 Nisan 2017; 11:11:39 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: eayurdaer

    \Haftalık Güncelleme 19.04.2017

    *Çeviri tamamlandı.

    @Gwynbleidd. ile teste geçiyoruz.
    Oyunun senaryosu 3 farklı şekilde ilerlediği için bir tane daha test edecek arkadaş olursa test aşaması daha hızlı olacaktır.

    Eline, zamanına, emeğine sağlık kardeşim. Allah razı olsun. Oyunu satın aldım bekliyorum.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: eayurdaer

    \Haftalık Güncelleme 19.04.2017

    *Çeviri tamamlandı.

    @Gwynbleidd. ile teste geçiyoruz.
    Oyunun senaryosu 3 farklı şekilde ilerlediği için bir tane daha test edecek arkadaş olursa test aşaması daha hızlı olacaktır.

    Hayırlısı olsun o zaman.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • 
Sayfa: önceki 34567
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.