Şimdi Ara

BioShock 2 Türkçe Yama YAYINLANDI! (Normal Sürüm ve Remastered Uyumlu)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
334
Cevap
22
Favori
63.194
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
43 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • BioShock 2 Türkçe Yama YAYINLANDI! (Normal Sürüm ve Remastered Uyumlu)


    Çeviri Hakkında Notlar

    * BioShock 2 ve BioShock 2 Remastered Steam son sürümü ile uyumludur. Korsan ve diğer sürümler hakkında bilgim yok.

    * BioShock: Rapture Şehri kitabına uygun çeviri yapıldı. (Mekan isimleri vb.)

    * İlk oyunun ardından ikinci oyuna başlayanların yabancılık çekmemesi için Plazmid ve Tonik isimleri gibi bazı terimler birinci oyunun yamasıyla uyumlu yapıldı.
    Ancak birinci oyunda kullanılan Mutant (Splicer) ve Koca Baba (Big Daddy) terimleri kitaba uygun olarak 'Sentezci' ve 'Büyük Baba' olarak çevirildi.

    * Minerva's Den DLC'si çeviriye dahil.

    * Altyazı ve duvar yazılarında argo veya küfür bulunmakta.

    * Kurulum dosyasını doğru sürüm için indirdiğinize emin olun. Normal sürüm için olan kurulum dosyası Remastered için çalışmayacaktır (tam tersi durum için de aynısı geçerli).


    Benimle beraber oyunu test eden @Gwynbleidd. ve
    çevirinin en başında pes edip bırakmak üzereyken verdiği tavsiyeler ile çeviriye devam etmemi sağlayan @KarapathiaN'a teşekkürlerimi sunarım.



    BioShock 2 Türkçe Yama YAYINLANDI! (Normal Sürüm ve Remastered Uyumlu)


    Sorunsuz kurulum için aşağıdaki bağlantıda bulunan ekran görüntüsünde altı kırmızı çizili yeri dikkatli okuyun.
    Lightshot
    Screenshot
    https://prnt.sc/fo9c47


    Eğer buna rağmen yine yapamıyorsanız 'spoiler' içerisinde bulunan notları okuyun.
    [spoiler=9556274447]@ibrahim6330
    Sorun yaşayan arkadaşlar;

    Yama mevcut bioshock 2 klasörü içine ikinci bir bioshock 2 klasörü kuruyor. Dolayısı ile bu da yamanın çalışmamasına neden oluyor. Kurulum yanlış oluyor.

    Bunun için

    Önce exe dosyasındaki klasörleri masaüstünü seçerek çıkarın. Sonra çıkan bioshock 2 klasörünü oyunun kurulu olduğu Steam\steamapps\common klasörü olacak şekilde atıp hedefteki aynı klasörleri değiştirin.
    [/spoiler]

    BioShock 2 Türkçe Yama
    İNDİR


    BioShock 2 Remastered Türkçe Yama Hakkında
    Remastered sürümünde çok fazla bug bulunuyor. Sürekli oyundan atmalar yaşayabilirsiniz.
    Grafiklerin daha iyi olduğunu düşünerek remastered sürümünü oynamak isterseniz hayal kırıklığına uğrayabilirsiniz.
    Oyun farklı yerlerde çökerek sizi bezdirecektir. Bu yüzden normal sürümü oynamanızı tavsiye ediyorum.
    Olası hatalar ve çözümleri için BU SAYFAYI kontrol edin.
    Yok ben illaki remastered oynamak istiyorum diyorsanız aşağıdaki fontsuz veya fontlu yamaları deneyebilirsiniz.
    Tavsiyem fontsuz yamayı kullanmanız.

    [spoiler=9108124663]BioShock 2 Remastered Türkçe Yama Fontsuz

    Kurulum talitmatları arşiv içinde yazıyor.
    İNDİR


    BioShock 2 Remastered Türkçe Yama Fontlu


    Remastered için fontlu yama kurulumu yapmadan önce;
    Steam\steamapps\common\BioShock 2 Remastered\ContentBaked\pc\FlashMovies klasörünü tamamen kaldırın. Yoksa fontlar düzgün çalışmayacaktır.
    Bu işlemi sadece remastered fontlu yama için yapın!
    Ardından yamayı Steam\steamapps\common\BioShock 2 Remastered\ContentBaked\pc konumuna kurun.
    İNDİR[/spoiler]


    BioShock 2 Türkçe Yama YAYINLANDI! (Normal Sürüm ve Remastered Uyumlu)


    \Haftalık Güncelleme 08.03.2017
    [spoiler=2070730992]*Çeviriye başlandı.[/spoiler]

    \Haftalık Güncelleme 15.03.2017
    [spoiler=1342298842]
    *İlk 5 bölümün altyazısı tamamlandı
    *İlk 5 bölümün günlük altyazıları tamamlandı
    *Tonikler tamamlandı
    *Plazmidler tamamlandı
    *Arayüz ve ana menü tamamlandı
    *Tüketilebilir eşyalar tamamlandı[/spoiler]

    \Haftalık Güncelleme 22.03.2017
    [spoiler=5755921052]
    *Ana hikayenin altyazısı tamamlandı
    *Ana hikayenin günlük altyazıları tamamlandı[/spoiler]

    \Haftalık Güncelleme 29.03.2017
    [spoiler=8415550079]
    *Minerva's Den dlcsinin altyazısı tamamlandı
    *Minerva's Den dlcsinin günlük altyazıları tamamlandı
    *Çevre altyazılarının 1/4'ü tamamlandı[/spoiler]

    \Haftalık Güncelleme 05.04.2017
    [spoiler=6687551892]*Oyun için ipucu, eğitim metinleri ve çeşitli mesajları içeren 22 bin kelimelik bir dosyanın çevirisi tamamlandı.[/spoiler]

    \Haftalık Güncelleme 12.04.2017
    [spoiler=4055557391]*Görevler, görevlerin açıklamaları ve görevlerin ipuçları (toplam 15 bin kelime) tamamlandı.[/spoiler]

    \Haftalık Güncelleme 19.04.2017
    [spoiler=6288623712]*Çeviri tamamlandı. [/spoiler]

    \Haftalık Güncelleme 25.04.2017
    [spoiler=4529744604]*Çeviri yayınlandı. [/spoiler]



    Tadımlık birkaç resim:


    [spoiler=7696529499]
    BioShock 2 Türkçe Yama YAYINLANDI! (Normal Sürüm ve Remastered Uyumlu)

    BioShock 2 Türkçe Yama YAYINLANDI! (Normal Sürüm ve Remastered Uyumlu)

    BioShock 2 Türkçe Yama YAYINLANDI! (Normal Sürüm ve Remastered Uyumlu)

    BioShock 2 Türkçe Yama YAYINLANDI! (Normal Sürüm ve Remastered Uyumlu)
    [/spoiler]



    BioShock 2 Türkçe Altyazılı Fragman



    BioShock 2 Giriş Sahnesi




    Rapture'ın genç bir aşığı. Çevirirken çok hoşuma gitti ve sizinle paylaşmak istedim.
    Videodan altyazıyı açmayı unutmayın. Bilgisayarımda olan bir sıkıntı yüzünden kendim oyun içi görüntüsü alamadım.

    Spoiler içerebilir.




    Devin LeMaster'ın randevu taktiği ile Rapture'daki hanımefendilerin kalbini çalmaya hazır olun.
    Video BioShock 2'nin normal sürümünden kaydedildi, yani hem remastered hem de normal sürüm uyumlu olacak







    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi eayurdaer -- 26 Nisan 2021; 8:57:44 >







  • Yama yayınlanmıştır! Yayınlanmasının şerefine oyunun çıkış fragmanı Türkçe altyazılı olarak sizlerle
    BioShock 2 Türkçe Altyazılı Fragman

  • Kolay gelsin.

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • Beklediğim bir yama ilk bitirişimde İngilizce oynamak zorunda kalmıştım yaması olmadığı için. Umarım biran önce biter,kolay gelsin :)
  • Güzel haber sadece Remastered için mi yapıyorsunuz? Benim gibi bilgisayarı kaldırmayanlar için normal sürüme de uyarlayabilir misiniz? Teşekkürler.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: cozepud

    Güzel haber sadece Remastered için mi yapıyorsunuz? Benim gibi bilgisayarı kaldırmayanlar için normal sürüme de uyarlayabilir misiniz? Teşekkürler.

    Evet Remastered için. Normal sürüme uyarlamak için bir şey söyleyemem henüz, çeviri bittikten sonra bakmam gerek.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi eayurdaer -- 8 Mart 2017; 13:36:51 >
  • Sabırsızlıkla bekliyorum. Başarılar şimdiden.
  • Beklediğimiz bir yamaydı. En kısa sürede bitirmeniz dileğiyle kolay gelsin. Iyi çalışmalar

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Kolay gelsin.
  • Ellerinize sağlık, kolay gelsin.
  • ellerine sağlık kardeşim çok büyük bir iş yapıyorsun kaç kişi bu yamayı bekliyorduk font sorunu için ilk oyunun yamasını yapanlarla iletişime geçebilirsin yardımları dokunur
    kolay gelsin
  • Kolay gelsin. Çok sevindim.
  • Güzel oyun Güzel iş başarılar.
  • Seride ki tek eksik yamayı yapmanız gerçekten beni çok mutlu etti.Gördüğüm kadarıyla oldukça düzenli çeviri yapıyorsunuz.Bizlere bu başyapıtı Türkçe oynama imkanı sunacağınız için size çok teşekkür ederimİyi çalışmalar.Bu günlerde aldığım en güzel haber



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi R-10 -- 9 Mart 2017; 22:50:53 >
  • Son günlerde gördüğüm en iyi haber. Infinite'yi bitirmiştim. 2. oyunun Türkçe yaması olmadığı için ilk oyuna başlamıyordum. Kolay gelsin.
    Ayrıca remasterin yanı sıra normal sürümüne de uyarlanırsa harika olurdu. Hem pc'si kaldırmayanlar için hem de remastered sürümü steam yorumlarına bakılırsa baya bi sorunluymuş.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi 1ht1baron -- 9 Mart 2017; 23:29:52 >
  • İlk oyunu çeviren ve font konusunda yardımcı olabilecek olan said sürücüye ulaşabilirsen belki yardımcı olabilir.Tabi vakti varsa,zaten hali hazırda 23 studios da çevirmen olarak çalışıyor.
  • Kolay gelsin.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ALPOLİC_FR

    İlk oyunu çeviren ve font konusunda yardımcı olabilecek olan said sürücüye ulaşabilirsen belki yardımcı olabilir.Tabi vakti varsa,zaten hali hazırda 23 studios da çevirmen olarak çalışıyor.

    Kendisine geçen hafta mesaj attım. Cevap bekliyorum.
    Aslında fontlar ayarlandı ve Türkçe karakter destekleniyor. Ama benim bilgisayarımda ilk sinematik sahnesinde altyazı kayması olurken, fontu yapan arkadaşta bu kayma olmuyor. Oyunun geri kalan kısmında henüz böyle bir hata ile karşılaşmadım. Sadece ilk sahne.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: 1ht1baron

    Son günlerde gördüğüm en iyi haber. Infinite'yi bitirmiştim. 2. oyunun Türkçe yaması olmadığı için ilk oyuna başlamıyordum. Kolay gelsin.
    Ayrıca remasterin yanı sıra normal sürümüne de uyarlanırsa harika olurdu. Hem pc'si kaldırmayanlar için hem de remastered sürümü steam yorumlarına bakılırsa baya bi sorunluymuş.

    Evet Remastered sürümü çok dengesiz, başarısız bir port olmuş. Bazı kullanıcılarda sorunsuz çalışırken bazı kullanıcılar fix kullanarak sorunu çözüyor, benim gibi :)
  • En kısa sürede biter inş
  • Remaster versiyonda açılmama sıkıntısı yok muydu, yoksa düzeltildi mi

    Kolay gelsin

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.