Şimdi Ara

Cinsiyetini bilmediğimiz bir insan için he/she öznelerinden hangisini kullanmalıyız

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
48
Cevap
0
Favori
14.198
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • İngilizcede o öznesi için 3 farklı kelime var. Gerçek hayatta karşıdaki insanın cinsiyetini biliriz ve he yada she öznesini kullanırız. Ama örnek vermek gerekirse, online bir oyunda oyundaki bir kişi hakkında bir şey diyeceğiz ingilizce olarak. Onun cinsiyetini bilmiyoruz, hangi özneyi kullanmalıyız? İnternette aksini kanıtlamadıkça herkes erkektir felsefinden yola çıkar he/his/him mi kullanmalıyız?

    Başka örneklerde olabilir. Örneğin, karanlıkta pelerinli yüzü gözükmeyen birisini gördük. Cinsiyeti belli olmuyor. Burada da bir ikilem söz konusu.

    Tarihte hep erkekler kadınlardan baskın olduğundan dilde de he öznesi baskındır gibi geliyor ama genede sormak istedim.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >



  • Yapay Zekanın Yanıtı

    Cinsiyetini Bilmediğimiz Bir Kişiden Bahsederken "He/She" Öznelerini Kullanma

    İngilizce'de, cinsiyeti belirsiz olan bir kişiden bahsederken "he/she" öznelerini kullanarak nötr bir dil kullanılması yaygındır. Türkçede ise böyle bir kullanım yoktur ve cinsiyeti belirsiz kişilerden bahsederken çoğunlukla eril üçüncü tekil şahıs zamiri "o" kullanılır.

    Ancak, İngilizce'den çeviri yapılan metinlerde veya cinsiyetleri belirsiz kişilerden bahsedilmesi gereken özel durumlarda "he/she" özneleri kullanılabilir. Bu durumda, şu kurallara uyulmalıdır:

    • Özneler arası geçiş yapılırken, virgül veya kesme işareti kullanılır: "Kişi yaşıyor he/she mutlu bir hayat sürmek istiyor."
    • Zamirler özne olarak kullanıldığında, her ikisi de cümle içinde yer alır: "She/He çok çalıştı ve hedeflerine ulaştı."
    • Zamirler nesne olarak kullanıldığında, cümlede sadece biri yer alır: "Ona bir hediye verdim (him/her) çok sevindi."

    Bu kullanım, özellikle "they" zamirinin eş anlamlısı olarak "she/they" veya "him/them" gibi ifadelerde yaygındır. Örneğin:

    • "She/they çok yetenekli bir sanatçıdır."
    • "Him/them bu konuda uzman birisidir."

    "He/she" öznelerinin kullanımı tartışmalı bir konu olabilir ve bazı dilbilimciler tarafından cinsiyetçi olduğu düşünülmektedir. Ancak, cinsiyeti belirsiz kişilerden bahsederken nötr bir dil kullanma ihtiyacı nedeniyle, bu kullanım bazı durumlarda hala gerekli görülmektedir.

    Yapay Zekanın Yanıtını Genişlet
  • zhe
  • "karanlıkta pelerinli yüzü gözükmeyen birisini gördük" Bu cümlelerde "who" kullanılır.

    Diğer dediğin konuda ise he ya da she fark etmez cinsiyetini öğrenene kadar.
  • karanlıkta pelerinli yüzü gözükmeyen birisi
    a cloaked person in darkness
  • “He” kullanılır.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • business tarzi dersen person

    turkish style takilacaksan human being ...
  • Örneğin sokağın köşesinde yağmurlu bir havada pelerinli yüzü gözükmeyen kasvetli bir kişilik. Sokağın öbür tarafinda ise bir baba ve oğul. Baba oğluna ona bakma diyor. Bu cümleyi ingilizce don't look him/her şeklinde olur. Person veya who şeklinde nasıl olacak?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Pizza Steve

    Örneğin sokağın köşesinde yağmurlu bir havada pelerinli yüzü gözükmeyen kasvetli bir kişilik. Sokağın öbür tarafinda ise bir baba ve oğul. Baba oğluna ona bakma diyor. Bu cümleyi ingilizce don't look him/her şeklinde olur. Person veya who şeklinde nasıl olacak?
    "don't look at that person" olur hocam.
  • shemale deriz kardeşim
  • he she it yani hişt de o bakar

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Someone desek olmaz mı, who, that one falan da olur. Mesela filmlerde yan karakter, ana karakteri biriyle tanıştırcağı zaman cinsiyet vermeden who, someone falan kullanıyor genelde.

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • they/them kullanıyorlar artık.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Guest-4861A3F88

    "don't look at that person" olur hocam.

    Alıntıları Göster
    Peki online bir oyun veya sosyal bir ağ, forumdaki anonim kişilik için nasıl cümle kurabiliriz? Örneğin 5v5 pvp online bir oyunda 1e1 kaldı takımlar. Bizde takım arkadaşımıza bilgi vereceğiz. "He is in the downstairs" cümlesiyle aşağı katta olduğunu söylüyoruz. Bu cümleyi fazla kasmadan böyle kurmak en mantıklısı herhalde. yoksa "the enemy player which you're looking for now is in the downstairs" gibi uzun bir cümleyle he she ye girmemeye çalışmakta biraz abes duruyor.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Pizza Steve

    Peki online bir oyun veya sosyal bir ağ, forumdaki anonim kişilik için nasıl cümle kurabiliriz? Örneğin 5v5 pvp online bir oyunda 1e1 kaldı takımlar. Bizde takım arkadaşımıza bilgi vereceğiz. "He is in the downstairs" cümlesiyle aşağı katta olduğunu söylüyoruz. Bu cümleyi fazla kasmadan böyle kurmak en mantıklısı herhalde. yoksa "the enemy player which you're looking for now is in the downstairs" gibi uzun bir cümleyle he she ye girmemeye çalışmakta biraz abes duruyor.

    Alıntıları Göster
    "someone is downstairs" diyebilirsiniz hocam
    edit: 1e1 kaldı ise yukarıdaki mantıksız oluyor o durumda he is downstairs demek daha uygun olur ama illa cinsiyet belirtmiycem derseniz the last person veya the enemy is downstairs de diyebilirsiniz tabi



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-4861A3F88 -- 14 Temmuz 2019; 4:0:58 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Pizza Steve

    Bu mesaj silindi.

    Alıntıları Göster
    hocam hi guys oluyor ama o contextte this guy derseniz bir erkeği kastettiğiniz anlaşılır birde "play likes" değil "plays like", cinsiyetsiz yapmak için neyi play ettiklerine göre gene önceki mesajdakiler geçerli olabilir.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Guest-4861A3F88

    hocam hi guys oluyor ama o contextte this guy derseniz bir erkeği kastettiğiniz anlaşılır birde "play likes" değil "plays like", cinsiyetsiz yapmak için neyi play ettiklerine göre gene önceki mesajdakiler geçerli olabilir.

    Alıntıları Göster
    Neyse hocam. Zaten avrupa sunucularında oynuyoruz zaten. O da hep doğu avrupa tarafından insanlar denk geliyor. Onlarında pek ingilizce bildikleri yok bizim gibiler aynı. İnternette aksini kanıtlamadıkça herkes erkektir felsefesi ile he öznesini kullanmaya devam edeceğim ben. Zaten oyunda kız çıkma olasılığı sahra çölünde su bulma olasılığı kadar bir şey .

    Ama cümleyi cinsiyet belirtmeden de kurabiliyormuşuz. Şu son cümleyi cinsiyetsiz bir şekilde nasıl yapabiliriz belirtir misiniz? Guy lı olan.

    Ayrıca, amerikalıların ingilizlerin bu konuyu çoktan aştıklatını ama eşcinsiller hakkında ne kullansak diye tartıştıklarından eminim. Şh son yıllarda eşcinsellik haklarında bayağı bir hak kazandılar batıda. Mağazada kasiyerin "yes sir" cümlesine dellenip "yes ma'am" diyeceksin diyerek mağazayı dağıtan bit trans bireyin videosunu izlemistim.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Guest-4861A3F88

    hocam hi guys oluyor ama o contextte this guy derseniz bir erkeği kastettiğiniz anlaşılır birde "play likes" değil "plays like", cinsiyetsiz yapmak için neyi play ettiklerine göre gene önceki mesajdakiler geçerli olabilir.

    Alıntıları Göster
    Neyse hocam. Zaten avrupa sunucularında oynuyoruz zaten. O da hep doğu avrupa tarafından insanlar denk geliyor. Onlarında pek ingilizce bildikleri yok bizim gibiler aynı. İnternette aksini kanıtlamadıkça herkes erkektir felsefesi ile he öznesini kullanmaya devam edeceğim ben. Zaten oyunda kız çıkma olasılığı sahra çölünde su bulma olasılığı kadar bir şey .

    Ama cümleyi cinsiyet belirtmeden de kurabiliyormuşuz. Şu son cümleyi cinsiyetsiz bir şekilde nasıl yapabiliriz belirtir misiniz? Guy lı olan.

    Ayrıca, amerikalıların ingilizlerin bu konuyu çoktan aştıklatını ama eşcinsiller hakkında ne kullansak diye tartıştıklarından eminim. Şh son yıllarda eşcinsellik haklarında bayağı bir hak kazandılar batıda. Mağazada kasiyerin "yes sir" cümlesine dellenip "yes ma'am" diyeceksin diyerek mağazayı dağıtan bit trans bireyin videosunu izlemistim.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Pizza Steve

    Neyse hocam. Zaten avrupa sunucularında oynuyoruz zaten. O da hep doğu avrupa tarafından insanlar denk geliyor. Onlarında pek ingilizce bildikleri yok bizim gibiler aynı. İnternette aksini kanıtlamadıkça herkes erkektir felsefesi ile he öznesini kullanmaya devam edeceğim ben. Zaten oyunda kız çıkma olasılığı sahra çölünde su bulma olasılığı kadar bir şey .

    Ama cümleyi cinsiyet belirtmeden de kurabiliyormuşuz. Şu son cümleyi cinsiyetsiz bir şekilde nasıl yapabiliriz belirtir misiniz? Guy lı olan.

    Ayrıca, amerikalıların ingilizlerin bu konuyu çoktan aştıklatını ama eşcinsiller hakkında ne kullansak diye tartıştıklarından eminim. Şh son yıllarda eşcinsellik haklarında bayağı bir hak kazandılar batıda. Mağazada kasiyerin "yes sir" cümlesine dellenip "yes ma'am" diyeceksin diyerek mağazayı dağıtan bit trans bireyin videosunu izlemistim.

    Alıntıları Göster
    haklısınız hocam ben ingilizceyi birisi az bilse bile konuşmasından yanayım hiç konuşmamaktan iyidir.
    Look at this. This guy play likes my grandpa.
    cümlesinde mesela play edilen şeyi bir bilgisayar oyunu olarak varsayarsak tek cümlede "Look at this noob, plays just like my grandpa." diyebilirsiniz. (noob slangdir proper olmak için newbie kullanabilirsiniz)




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Guest-4861A3F88

    haklısınız hocam ben ingilizceyi birisi az bilse bile konuşmasından yanayım hiç konuşmamaktan iyidir.
    Look at this. This guy play likes my grandpa.
    cümlesinde mesela play edilen şeyi bir bilgisayar oyunu olarak varsayarsak tek cümlede "Look at this noob, plays just like my grandpa." diyebilirsiniz. (noob slangdir proper olmak için newbie kullanabilirsiniz)

    Alıntıları Göster
    (noob slangdir proper olmak için newbie kullanabilirsiniz)

    Bu cümleden hiç bir şey anlamadım

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • 
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.